表示“心情不好想出去看看外面的世界”的句子有哪些
你好,这两种表达都是可以的,两者区别不大,大多数情况下用的是The workers also have a hard life.你这是要表达工人们的生活辛苦吧
如果是的话那我建议你把have 改成lead,lead...life是英语中很有特色的同源宾语表达法,解释为“过着...生活”,这样子的句子比较地道,而且可以为句子增加亮色。
不懂可以追问。
帮忙看看一个句子。
。
我还能有别的方法可以从你的嘴里拿出来吗?原句可能是省略了 FROM。
加上FROM也是同样的意思
古文中用来形容“说别人之前先看看自己”的句子。
终于忙完了手中的工作,抬头看到窗外绿意盎然,生机勃勃,心里一阵清新
我们都在努力向往着美好,却没有发现其实美丽就在我们身边。
处处充满生机,待我收拾心情,更加努力的编码...
请帮忙看看这句句子
这句话的意思是:而且已经有两个椅子了,不买沙发好了。
就是说沙发已经买了。
帮忙看看这个句子
应该是there're 上句语法严重错误 我不认为是非正式英语语法错误 不等于 非正规英语错了就是错了 能达到沟通目的就行了我也认为我们中国人的某些类似情也是语法错误 而不是所谓的非正规 这不是借口 俺个人这么觉得