欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 形容句子 > 形容法律合同的句子

形容法律合同的句子

时间:2015-06-29 09:09

求高手翻译一下这几个句子 ,是法律合同方面的文件

1\\\/修正个别部门工作分解结构和它的释放与修订历史和比较设施.2\\\/设施定义用户定义的工作流定义weightage以图形和百分比,批准方法论(一个或所有),和用户定义的检查表,多级升级,通知和权利到用户在此阶段。

是用百道翻译出来的,仅供参考。

求翻译··跟保险和法律以及合同有关的句子,实在看不懂··拜托高手们了··先谢谢了

保险单或保险政策应包含交叉责任条款,保障每个联合保险所宣称的他(这个他应该理解为顾客或者投保人)提出的要求被联合保险了。

法律合同的翻译 急求 十分感激

先分析句子结构,搞清楚原文究竟在说什么,然后一气呵成的翻译成中文;如果不能看懂,就无法翻译,翻译中这一步总是要走出去的,何况这一段在法律法规类的翻译文件中属于难度很普通的To be signed by one Director (of Company or IncorporatedAssociation)需(公司或法人团体的)董事签字I, the undersigned Director of the undersignedcorporation (the Corporation), organized under the lawsof the governing body specified below do hereby certify that at a meeting ofthe Board of Directors of the said Corporation, held in accordance with itscharter and by-laws on the date at which a quorum was at all times present and acting, the attached resolutions were duly adopted, that said resolutions havenot been amended, rescinded or revoked, and are in no way in conflict with anyof the provisions of the charter or by-laws of said Corporation.本人系根据下述主管机构法规成立之署名公司(以下简称为“公司”)的董事,兹证明: 公司董事会已在某次会议上采纳所附决议。

该会议的召开符合公司章程和相关法律规定,且该会议当时列席代表及代理人之总数达到会议法定人数。

所采纳之决议未做过任何修订、废止或撤销,且决议内容与公司章程或法律之间不存在任何冲突。

--- 本人水平有限,上述翻译仅供参考

有关法律的古代名言

律师解答: 不影响合同的效力。

根据合同法,影响合同效力的因素一般只能是欺诈、重大误解、损害他人、国家利益、显失公平等。

所有的法律规则都以规范语句的形式表达吗

这个最佳答案。

我也是醉了,误人子弟。

@琴吹紬丶,法律规则也可以通过陈述句表达出来,而且在实行判例法的国家,法律规则还可能以判例的形式表现出来。

怎么写合同

有什么要求

用什么格式

用什么语言

看你要写什么合同了,一般包含订立合同的法律依据,生效日期及结束日期,合同的主要内容,双方的权利义务,争议解决条款等等,语言肯定不能用模棱两可的语句,一定要让不明白怎么回事的其他人阅读合同的时候也能清晰的理解

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片