形容心硬的句子
【历久弥新】:拼音:lì jiǔ mí xīn释义:比方事物用了很久还是新的.造句:固然这支笔我用了良久,可仍是历久弥新跟刚买的一样.
英语中说一个东西很硬用什么比喻
就像中文说是用铁做的
求助
stone 石头
猜谜语;有一个东西,有时是软的,有时是硬的。
白天是软的,晚上是硬的。
用时是硬的,不用时是软的。
是那一类的
形容一个物体很硬,用哪个英文单词
全部是形容词hardystrongfirmsturdydurabletough在外国都是很常用了 在细节上稍稍用的地方有点区别但是中国翻译都一样 tough hardy 最好用 几乎可以修饰所有 抽象的 实质的
硬的.软的用来形容什么东西
硬的不行就来软的,是这句子里的两个词吧
是一种解决问题的手段,如《李小龙,我的兄弟》,有人说,用李治廷这个“奶油”,一个不很男人的男人去演一个很男人的男人,居然取得了一种还算是新奇的审美效果。
形容软的东西能战胜硬的东西的成语
以柔克刚
怎么用打比方的方法写出一个东西很硬
坚硬如铁敲不动很硬很硬
一个东西,特别硬,是女人最喜欢的,猜一样东西
钻石