
请大家帮我写一段关于赞美曹操的,要有文采,最好引用一些诗句,最好是原创的。
1.盼啊
盼啊,眼看春节就快到了,想到这,我不由得笑了起来,在春节前,人们个个喜气洋洋,个个精神饱满。
逛街的人络绎不绝,有的在买年画,有的在买年货,有的坐着火箱围着火炉看电视,还有的人在打麻将打扑克,等等不一而足。
反正街上五彩缤纷,各种各样的人都有,各种各样的货物都齐全,琳琅满目,人们恐怕想买什么都难选择
春节前,家家户户都灯火通明,家家都把房子打扮得别具一格,各有各的个性。
他们把买来的年货放得满地都地。
买来的年画怎么贴法,那就各有自己的风格和喜好了。
有的正着贴,有的倒着贴,还有的歪着贴,各有千秋。
人们把买来的菜全部都弄好了,只等春节一到,就可一饱口福了。
家家备有鞭炮,人们穿上新衣服,准备迎新年,在春节前,人们一出门,如果遇上了好朋友,总是口中不忘说一句:“上街啊
” 人们杀猪宰羊,忙碌地准备着春节大吃大喝一番。
春节到了,小朋友们便早早起床,来到爸爸妈妈的房间,开始了传统的拜年仪式了。
小朋友们对父母说着一些吉祥话儿,爸妈就拿出压岁钱,让小孩子们高高兴兴。
大家都希望今年能够吉祥如意,招财进宝。
一些亲朋好友欢聚一堂,品尝着美酒佳肴,谈着一些开心的话儿。
而最高兴的则是我们,可以大把大把地攒取压岁钱,然后就欢天喜地跑到街上去买很多好玩的东西,如小汽车、四驱车、玩具枪、足球等,而我们只要嘴巴甜一点,多说些祝福的话儿,那可就大赚一笔了
人们一直玩到深夜,嘴里啃着美味水果,手里燃放鞭炮烟花……大人小孩们载歌载舞,忘情地玩个痛快。
2.早晨,金色的阳光撒满大地。
我和妈妈兴高采烈地去街上买东西,一到街上,街道上仿佛变了个 样,大街上张灯结彩,热闹非凡,家家户户贴着“倒福”、挂灯笼。
人们穿着节日的盛装,纷纷脸带 微笑地走向各个市场,有的购物,有的观赏,一片繁忙的景象。
今年的春节过得真开心啊
除夕----大年三十这一天,全家上下团聚在一起,吃年夜饭,男女老少欢聚一堂,长辈还要给我们小 孩压岁钱,在欢声笑语中共享天伦之乐。
当晚,烟花怒放,五光十色,美丽极了
等到半夜零时,爆竹 齐鸣,欢庆新年的到来,是多么激动人心呀
我想此时此刻,全国各族人民都在欢呼雀跃新年的到来。
年初一,男女老少穿戴一新,吃年糕和汤团,取“年年高、团团圆”的意思。
年初二开始,亲戚、亲友 们相邀做客,即是“拜年”,有是吃“年酒”。
拜年首先要到最亲的长辈处拜年,然后是平辈间拜年,长辈各 个都给我们这些小孩子发红包,可高兴啦
哦!我可忘了告诉你们,在春节里家家户户的房子里有可能有两三根甘蔗,这是为什么呢
原来甘代表 “节节高”。
但为什么春节里吃“年夜饭”时都有一道菜是鱼
让我来告说你:鱼和余是斜音,所以表示“年年 有余”的意思。
在春节里不能说不吉利的话,否则会被长辈埋怨、不懂规矩,知道了吗
过春节让我体会到了也理解到了春节时各种各样的习俗,也体会到了人世间的亲情和友情,也朋友们欢 喜若狂,因为口袋里装着满满的红包,真有“财大气粗”的模样,我也不列外,但是我已作好了打算,你想知道吗
当你尊重别人,别人却不尊重你的时候该怎么办
我记得有这样一句话:如果你要想得到别人的尊重,首先要尊重别人.可现在有些人重他们,他们却不尊重你.我相信大家经常遇到过这样的人.好多次明明是善意的举动,却被人误会.你把他们当作朋友,可他们却丝毫不这么看,说话不经过大脑,也不管说话会不会伤害到对方.这种人简直就是可耻.就象最近的一篇报道说受资助贫困大学生不知道感恩,资助者停止对其资助.这些大学生中,有的号称自己成绩好,受到资助是应该的.有的人却说我们不稀罕资助,这样会给我们带来一种耻辱感,抬不起头来.从中我们可以看出在资助者尊重贫困大学生的上学的权利,对他们进行资助,但是却没有得到他们的回报,反而有时却遭来非议. 回想起自己的生活经历,我觉得现在做人不要太讲究原则,不要所谓的:虽然你对我不仁,但我不能对你不义.你对别人好,但别人却不这么对你,有时候只不过是很不经意的一句话,一个举动,却遭来别人的冷言嘲讽.那么你就不要再对他们客气,管他是你多好的朋友.现在的社会真是人善被人欺,当然社会上还是好人多.人与人之间相互尊重仍然是在主要地位.那些不知道尊重人的人只能说他们从小的教育有问题,家庭的环境有问题,甚至是人格有问题.对待这种人我们没有必要在考虑到他是你的谁,没有必要在给他们面子,就直接了当跟他针锋相对.这里我们不是心胸狭窄,我们是不再想忍气吞身.因为他们不尊重别人. 当然人不可能都是圣人,有谁能保证自己没有做过讥笑别人,不尊重别人的的事呢.谁能天天不说人,谁能天天不被说.我们虽然对这种人坚决的不客气,但是有个良好的心态是更重要的. 因为人不是为别人活着的
呼啸山庄 织工马南 好词好句 英文
精彩片段一 1801. I have just returned from a visit to my landlord - the solitary neighbour that I shall be troubled with. This is certainly a beautiful country
In all England, I do not believe that I could have fixed on a situation so completely removed from the stir of society. A perfect misanthropist's heaven:and Mr. Heathcliff and I are such a suitable pair to divide the desolation between us. A capital fellow
He little imagined how my heart warmed towards him when I beheld his black eyes withdraw so suspiciously under their brows, as I rode up, and when his fingers sheltered themselves, with a jealous resolution, still further in his waistcoat, as I announced my name. 1801-我刚刚拜访了我的房东--一个孤独的且将给我带来麻烦的邻居。
这的确是非常漂亮的乡村
在英格兰,我认为找不到比这更远离社会喧嚣的地方了。
这里是隐居者的完美天堂,而分享这里的荒芜,希斯克利夫先生和我是再好不过的一对了。
一个绝好的家伙
当我站起来,迎着他那双眉下闪烁着怀疑的目光时,他低估了我内心的热忱。
当我自报家门时,他没有伸出手来,而是深深的插进他的马甲里,非常警惕。
精彩片段二 Wuthering Heights is the name of Mr. Heathcliff's dwelling. 'Wuthering' being a significant provincial adjective, descriptive of the atmospheric tumult to which its station is exposed in stormy weather. Pure, bracing ventilation they must have up there at all times, indeed: one may guess the power of the north wind blowing over the edge, by the excessive slant of a few stunted firs at the end of the house; and by a range of gaunt thorns all stretching their limbs one way, as if craving alms of the sun. Happily, the architect had foresight to build it strong: the narrow windows are deeply set in the wall, and the corners defended with large jutting stones. 呼啸山庄是希斯克利夫先生住处的名字。
“呼啸是一个寓意很深的地方性形容词,用来描述暴风雨天气中的狂风大作的声音。
诚然,狂风肯定经常驻足再这里,通过房子一侧的那些过于倾斜的矮小的冷杉,还有那一排憔悴的荆棘,它们的分支的伸向一侧,仿佛在渴求阳光,我们就可以猜想一下北风刮过房檐的力量。
所幸的是,建筑师很有远见的将房子建的很坚固:窄窄的玻璃嵌在墙里,墙角都是额外用大石头加固过的。
Before passing the threshold, I paused to admire a quantity of grotesque carving lavished over the front, and especially about the principal door; above which, among a wilderness of crumbling griffins and shameless little boys, I detected the date '1500,' and the name 'Hareton Earnshaw.' I would have made a few comments, and requested a short history of the place from the surly owner; but his attitude at the door appeared to demand my speedy entrance, or complete departure, and I had no desire to aggravate his impatience previous to inspecting the penetralium. 在跨进门槛前,一组图案离奇的雕刻,让我驻足观赏,雕刻布满了整个正面,正门上的那个尤为特别。
在正门上,在一群狮身鹰首的怪兽和不知害羞的男孩子中,我发现了日期“1500”,还有一个名字“海尔顿
艾尔肖”。
我本应该作出一些评论,并询问一下这位乖戾的主人关于这个地方的简短历史,然而他在门口态度要求我要么赶快进屋,要么赶紧走人,而我也不愿意在看到密室之前惹恼他。
精彩片段三 One step brought us into the family sitting-room, without any introductory lobby or passage: they call it here 'the house' pre- eminently. It includes kitchen and parlour, generally; but I believe at Wuthering Heights the kitchen is forced to retreat altogether into another quarter: at least I distinguished a chatter of tongues, and a clatter of culinary utensils, deep within; and I observed no signs of roasting, boiling, or baking, about the huge fireplace; nor any glitter of copper saucepans and tin cullenders on the walls. One end, indeed, reflected splendidly both light and heat from ranks of immense pewter dishes, interspersed with silver jugs and tankards, towering row after row, on a vast oak dresser, to the very roof. The latter had never been under-drawn: its entire anatomy lay bare to an inquiring eye, except where a frame of wood laden with oatcakes and clusters of legs of beef, mutton, and ham, concealed it. Above the chimney were sundry villainous old guns, and a couple of horse-pistols: and, by way of ornament, three gaudily-painted canisters disposed along its ledge. The floor was of smooth, white stone; the chairs, high-backed, primitive structures, painted green: one or two heavy black ones lurking in the shade. In an arch under the dresser reposed a huge, liver-coloured bitch pointer, surrounded by a swarm of squealing puppies; and other dogs haunted other recesses. 一步就跨进到了起居室,没有会客室或是走道,这就是他们所谓的典型的“屋子”,通常包括厨房和起居室(parlour: (old-fashioned) a room in a private house for sitting in, entertaining visitors, etc.)。
但是我认为,在呼啸山庄,厨房已经被被挤到另一个角落里去了。
至少在尽里头,我听见了火苗劈劈啪啪的声音,还有厨房用具的碰撞声;然而在那个巨大的壁炉上,我并没有发现任何烤、煮或烘焙的迹象;也没有在墙上发现闪亮的铜制炖锅和锡制滤勺。
另一头,巨大的橡木橱柜里陈列着极好的锡J餐具,一摞一摞的都到橱顶了,折射出了非常壮观的光和热量,其间点缀着银制的水壶和酒杯。
橱柜的顶没有封起来,木架结构清晰可见,让人觉得非常奇怪。
风干了的燕麦饼,牛肉,羊肉还有火腿都直接挂在上面,也就遮掩了裸露出来的木头。
烟囱上挂着各式各样的锈了的老式枪,以及一对马上用的大型短枪。
为了起到装饰作用,三个涂得很俗气得罐子,陈列在壁架上。
地板是平滑的白色石头。
椅子,是高背椅,结构粗糙,被漆成了绿色,还有一两把深黑色的隐藏在阴影里。
在橱柜的拱门下面,睡着一只巨大的,深褐色的母猎狗,身边围着一群嗷嗷待哺的小狗仔,其他的狗则隐藏在别处。
精彩片段四 The apartment and furniture would have been nothing extraordinary as belonging to a homely, northern farmer, with a stubborn countenance, and stalwart limbs set out to advantage in knee- breeches and gaiters. Such an individual seated in his arm-chair, his mug of ale frothing on the round table before him, is to be seen in any circuit of five or six miles among these hills, if you go at the right time after dinner. But Mr. Heathcliff forms a singular contrast to his abode and style of living. He is a dark- skinned gipsy in aspect, in dress and manners a gentleman: that is, as much a gentleman as many a country squire: rather slovenly, perhaps, yet not looking amiss with his negligence, because he has an erect and handsome figure; and rather morose. Possibly, some people might suspect him of a degree of under-bred pride; I have a sympathetic chord within that tells me it is nothing of the sort: I know, by instinct, his reserve springs from an aversion to showy displays of feeling - to manifestations of mutual kindliness. He'll love and hate equally under cover, and esteem it a species of impertinence to be loved or hated again. No, I'm running on too fast: I bestow my own attributes over-liberally on him. Mr. Heathcliff may have entirely dissimilar reasons for keeping his hand out of the way when he meets a would-be acquaintance, to those which actuate me. Let me hope my constitution is almost peculiar: my dear mother used to say I should never have a comfortable home; and only last summer I proved myself perfectly unworthy of one. 有这样一个主人:一个普通的北方农民,一张古板的脸,一双被绑腿马裤衬托得尤为粗壮的腿,那么房子和家具也就没有什么特别之处了,而且在五六英里外的山上,如果你去的时间恰巧是午饭之后的话,你可以看见他坐在他的扶手椅上,一杯冒着泡沫的啤酒放在他前面的圆桌上。
然而希斯克利夫先生却和他的住所和生活方式有着鲜明的对比。
他的面容,是一个深肤色的吉普赛人;他的衣着和他的言谈举止,是一个绅士,至少有像其他的乡绅所表现出来的绅士风度:相当散漫,但是他不修边幅的样子还没有到不能忍受的地步,因为他的身材挺拔,外表英俊,只是郁郁寡欢。
有可能,有人会把他的态度当作是缺少教养的傲慢,然而我内心同情的只觉却告诉我并不是那么一回事。
我的只觉告诉我,他的沉默源于他对张扬感情DD互相表示亲热的,友好的厌恶。
他默默的爱,默默的恨,却又把被爱和被恨看作是不合时宜的事情。
不,我说得太多了,我把自己得喜好强加于他。
在见到一个准熟人的时,而把手收起来,希斯克利夫先生可能有完全不同于我的理由。
让我期望我的作风总是非常特别:我亲爱的妈妈曾经说过我永远也不会有一个舒适的家;就在去年夏天,我就证实了我的确不配有一个舒适的家。
While enjoying a month of fine weather at the sea-coast, I was thrown into the company of a most fascinating creature: a real goddess in my eyes, as long as she took no notice of me. I 'never told my love' vocally; still, if looks have language, the merest idiot might have guessed I was over head and ears: she understood me at last, and looked a return - the sweetest of all imaginable looks. And what did I do
I confess it with shame - shrunk icily into myself, like a snail; at every glance retired colder and farther; till finally the poor innocent was led to doubt her own senses, and, overwhelmed with confusion at her supposed mistake, persuaded her mamma to decamp. 当我在海滨享受好天气的那个月,我遇见了一个非常迷人的同伴。
在我看来简直就是女神,即便她根本就没有注意到我。
我并没有把我的爱意说出来,然而,如果看也是语言的话,那个笨苯的傻瓜可能已经猜出我深陷其中。
她最终还是明白了我的意思,并对我回萌一望DD这是可以想象到的最甜美的一望。
而我做了什么呢
说出来非常羞愧DD 我又退缩成冰冷的我,就像蜗牛一样缩了回去,每一瞥都让我退缩得更远,更冷漠。
直到最后,这个可怜的无辜的人儿开始怀疑她自己的感觉,深陷与她所想的误解的谜团之中,于是她说服她的妈妈和她一起匆匆离去。
精彩片段五 Not anxious to come in contact with their fangs, I sat still; but, imagining they would scarcely understand tacit insults, I unfortunately indulged in winking and making faces at the trio, and some turn of my physiognomy so irritated madam, that she suddenly broke into a fury and leapt on my knees. I flung her back, and hastened to interpose the table between us. This proceeding aroused the whole hive: half-a-dozen four-footed fiends, of various sizes and ages, issued from hidden dens to the common centre. I felt my heels and coat-laps peculiar subjects of assault; and parrying off the larger combatants as effectually as I could with the poker, I was constrained to demand, aloud, assistance from some of the household in re-establishing peace. 为了不和它们的犬牙接触,我一动不动的坐着。
但是,以为他们不懂非言语的冒犯,我非常不幸地对它们三个大胆的挤眉弄眼,做鬼脸,而我某个面部表情的改变是如此的惹闹了这么女士,以至于它突然非常狂怒的跳上我的膝盖。
我把它猛推回去,并快速的把我们两个隔在桌子之间。
这个过程就跟捅了马蜂窝似的:半打不同体形,不同年龄的四脚朋友都露出犬牙走到了中间来。
我觉得我的脚后跟和衣摆都是容易受到攻击的地方,我极力的用拨火棍的驱赶大的,并被迫大声求救,希望房子的主人快来恢复这里的平静。
Mr. Heathcliff and his man climbed the cellar steps with vexatious phlegm: I don't think they moved one second faster than usual, though the hearth was an absolute tempest of worrying and yelping. Happily, an inhabitant of the kitchen made more dispatch: a lusty dame, with tucked-up gown, bare arms, and fire-flushed cheeks, rushed into the midst of us flourishing a frying-pan: and used that weapon, and her tongue, to such purpose, that the storm subsided magically, and she only remained, heaving like a sea after a high wind, when her master entered on the scene. 希斯克利夫先生和他的仆人爬出地窖,他们的速度真是让人头疼,我觉得他们没有比平时快一秒钟,尽管屋子是绝对的惊惶和犬吠。
幸亏厨房里的人出来了的比较快,一位健壮的女士,长袍的袖子卷着,露出胳膊,双颊被火烤的红红的,她冲到我们中间,挥舞着她的煎锅,用她的武器和呵斥驱赶狗群,暴乱奇迹般的平息了。
但是当她的主人进来的时候,她仍然挥动着她的锅,就像刚刚经过大风的海面一样。
寒假周记2篇
寒假周记------郊 游 2月27日 星期二 晴今天的天气真好,天空晴朗,妈妈的同学约我们全家出外郊游,我们一同去了三个家庭,加上我的外婆共有10人。
我们从青草路口出发,刘叔叔开着他家的面包车载着我们10人,高高兴兴的一边观看路边的花木走廊,一边大家聊着开心的事,一路上停停走走,有美景有好玩的就会不放过好机会,经过镇头镇的时候我们还看到了耍龙的和玩竹马的,听外婆说:“她也很久没看到过这些玩竹马的了”。
接着,我们又在爸爸朋友的带领下参观了柏加山投资最大品种最齐的苗木基地,那里的树奇型怪状,有盘栽的还有土栽的,基地里面还配有给客人住的小别墅,和浇灌花木用的几个大水池,在水池周边栽有垂柳,怕在我们浏阳市都并不多见,非常的漂亮,最让我们大家赞不绝口的是园内两棵七芯茶花树,高高大大的树上远远看去好像挂满了红红的小灯笼似的,那花瓣,那形状,可不是普通的茶花,黄色的花蕊,无数个红色的小花瓣衬着朵朵鲜艳的茶花,真是美极了。
。
。
后来,我们从苗木基地依依不舍的出来就到了大平桥那里吃了当地最有特色的活鱼,我们的小朋友都吃得很开心,回到家的时候虽有些累,但觉得参观了柏加山的美景又增长了一些知识,心里就舒畅了
〔导言:寒假就要结束了,新的学期即将开始。
丁丁的寒假周记也将翻过最后一页。
让我们一道看看在寒假的最后一段时间里,丁丁在做些什么。
〕就要开学了。
我又可以见到老师和同学们了。
一想到熟悉的校园和教室,想到那些熟悉的面孔和声音,我心里竟产生一种莫名的激动。
在寒假最后的一段时间里,我把主要精力放在预习新学期的教材上。
通过寒假这段时间的学习,我知道该怎样看课本了。
我先看了一下目录,这学期的教材一共有12个单元,比上学期少两个单元。
下册课本中的生词和上册课本中的单词几乎一样多。
但是,经过仔细分析,我发现好多单词以前接触过。
就拿第15单元的生词来说吧,kind,workplace,even,make,anything,laugh等词对我来说已不再陌生。
在剩下的11个单元中,有不少单词我已经会拼写了,但这些单词的涵义、用法我却不知道。
了解单词在不同语境中的具体用法,并且能根据其用法造句子,能自如地运用才是真正掌握了单词。
比如kind一词,在第15单元中是名词,当“种类”讲,而这个词在第16单元中的意思却是“和蔼的;友好的”,是个形容词。
英语中,一词多义、多种词性的现象很普遍。
我在今后的学习中要注意多归纳、勤总结。
在语法方面,这册课本需要学习的内容可真不少。
包括形容词、副词的比较等级、冠词的用法、动词的种类、can,may,must,shall等情态动词的用法和过去进行时。
此外,还有我不太熟悉的句子成分和句子种类。
语法一直是我英语学习中的“老大难”,在新学期里,我力争在这方面多花些力气。
在预习中我发现,与上册相比,这册课本的对话少了,而且具体的口语项目也不多,主要包括“邀请”、“问路与指路”、“看病”等几项内容。
而课文明显比上册的要长了,难度也增大了。
有些单元中甚至出现了两篇文章。
看来,从这学期开始,教材注重加大阅读比重,旨在培养我们的阅读能力。
今后,在背诵、复述课文上,我要做好同困难做斗争的心理准备才行。
这学期的教材与不少famous people有关,如Beethoven,Mark Twain,Nightingale,Norman Bethune,Henry Ford,还有大名鼎鼎的Bill Gates。
I am very glad to“meet”them. 寒假要结束了,我又将步入紧张、繁忙的校园生活。
古人云:业精于勤荒于嬉,行成于思毁于随。
回首一个多月的寒假生活,在享受假日快乐的同时,我没有忘记自己的学习,尤其是英语学习。
我不想炫耀自己在假期学了多少英语,但我养成了一个天天学英语的好习惯,还锻炼了自己的自学能力。
从这方面说,我的寒假生活过得充实而有意义。
放焰火 春节期间的一天晚上,我和妈妈打开储物柜,妈妈拿出一个焰火,交给爸爸,叮嘱爸爸陪我到楼下放焰火。
我和爸爸来到楼下,爸爸对我讲起注意事项:“不要用燃烧的火柴去点引子,因为火柴的火苗很大,引子很快就会烧完,如果小朋友还没离开现场,焰火就已经燃放了,可能会伤害小朋友的身体。
”爸爸把刚点燃的香烟递给我轻轻的说:“用它点燃引子后赶快跑开,就不会发生危险了。
”我按照爸爸的方法,点燃引子。
只听“砰”的一声,焰火冲上了漆黑的天空,我连忙把耳朵捂住。
焰火好像一朵朵五颜六色的鲜花,有红色的玫瑰、黄色的腊梅、还有绿色的牡丹,盛开在夜空中,好像一座空中花园。
焰火又好像亮晶晶的小星星,在天空中眨着眼睛。
焰火放完了,我感到很高兴,我不仅观赏到美丽的焰火,还学到了放焰火的知识。
1, 盼啊
盼啊,眼看春节就快到了,想到这,我不由得笑了起来,在春节前,人们个个喜气洋洋,个个精神饱满。
逛街的人络绎不绝,有的在买年画,有的在买年货,有的坐着火箱围着火炉看电视,还有的人在打麻将打扑克,等等不一而足。
反正街上五彩缤纷,各种各样的人都有,各种各样的货物都齐全,琳琅满目,人们恐怕想买什么都难选择
春节前,家家户户都灯火通明,家家都把房子打扮得别具一格,各有各的个性。
他们把买来的年货放得满地都地。
买来的年画怎么贴法,那就各有自己的风格和喜好了。
有的正着贴,有的倒着贴,还有的歪着贴,各有千秋。
人们把买来的菜全部都弄好了,只等春节一到,就可一饱口福了。
家家备有鞭炮,人们穿上新衣服,准备迎新年,在春节前,人们一出门,如果遇上了好朋友,总是口中不忘说一句:“上街啊
” 人们杀猪宰羊,忙碌地准备着春节大吃大喝一番。
春节到了,小朋友们便早早起床,来到爸爸妈妈的房间,开始了传统的拜年仪式了。
小朋友们对父母说着一些吉祥话儿,爸妈就拿出压岁钱,让小孩子们高高兴兴。
大家都希望今年能够吉祥如意,招财进宝。
一些亲朋好友欢聚一堂,品尝着美酒佳肴,谈着一些开心的话儿。
而最高兴的则是我们,可以大把大把地攒取压岁钱,然后就欢天喜地跑到街上去买很多好玩的东西,如小汽车、四驱车、玩具枪、足球等,而我们只要嘴巴甜一点,多说些祝福的话儿,那可就大赚一笔了
人们一直玩到深夜,嘴里啃着美味水果,手里燃放鞭炮烟花……大人小孩们载歌载舞,忘情地玩个痛快
2, 在爆竹声中,我们迎来了中国人最盛大的节曰——春节,家家喜气洋洋,挂上红红的灯笼,贴上红红的春联,忙忙碌碌…… 正月初一,又是一个快乐的曰子。
以往我都是起得最晚的人,可今天我争了个第一,因为极想闻闻那香气扑鼻的爆竹烟味儿。
一串串鞭炮在人们手中点燃,声音真大,四处飞溅,仿佛要把每一个祝福送到千家万户,一阵阵爆竹声接连不断,噼里啪啦的,热闹非凡。
在鞭炮声过后,就没有什么好玩的了。
还是吃早餐吧,待会儿出去玩一玩
吃过饭后,我邀几个朋友一起去玩,在街上点燃的爆竹在地上开出了美丽的花,漂亮极了,袋里装着父母给的零花钱,甭提多高兴了。
今天的小鸟也出来凑热闹,大概它们心里也很高兴吧。
街上不愧是街上,玩的吃的样样俱全。
看到的大多数是一些小孩,我瞧了瞧,就数麻辣摊的生意最好: “我要一串年糕
”一个胖孩子叫道。
再去别的地方瞧瞧如何?在一家文具店摊前,我又停下了脚步。
那里有各种玩的东西:飞机模型、望远镜、电动汽车……尽是一些玩的东西。
我发现最受欢迎的是那些玩的东西。
在其它地方,我还看见有的在卖气球、手枪、跳绳,有的在卖小吃、点心、水果,穿的用的吃的样样俱全,真是无奇不有。
玩了一上午,下午我又要去走亲访友拜新年了,这无疑也是一件高兴的事。
今天真是玩得太痛快了
算是一饱眼福二饱口福三饱手福了。
最为幸运的是那些卖主了,今天可是生意兴隆啰
真心希望今天全国的小朋友在新的一年里快快乐乐,没有烦恼,但千万不要“玩物丧志”哟
3, 每当我看到人们过春节那喜洋洋的照片和节目时,我都会不由自主的想起今年初五我干的一件“傻事”。
初五也叫“破五”,是送年的意思,传统的送年也要吃饺子,而且饺子里还要包上钱、枣、糖,每样包上6个。
意思是:如果吃到带钱的饺子,这一年就会发财,如果吃到带枣的饺子,这一年就会好运早来;如果吃到带糖的饺子,这一年就会过的“甜甜蜜蜜”一家人就会和和睦睦。
6是吉祥的数字。
虽然这只是人们对新年的期望,但我们家还是继承了这种传统。
初五晚上,我们吃饺子送年。
爸爸在吃第一个饺子时,只听见“咯噔”一声,第一个钱被爸爸吃着了,他露出了得意地笑容。
这时,妈妈也学着爸爸的样子说:“你猜这个饺子里有没有东西
”我想:妈妈一向爱开玩笑。
自信地说:“没有
”结果第一块糖又被妈妈吃着了。
现在就我还没有吃着东西呢
我非常着急。
最后,我吃了20个饺子,只吃出了3块糖,妈妈吃了25个饺子,吃了4个钱,2块糖,爸爸吃了30个饺子,吃出了2个钱,1块糖和3个枣,现在只剩下了10个饺子,我不甘心落后想:这10个饺子里肯定有3个枣,虽然,我已经吃的很饱了,但还是抵不住枣饺子的诱惑。
我揉了揉肚子,不由自主的又吃了两个饺子,可还是没有吃到枣饺子。
我看了看一向争强好胜的爸爸和妈妈,他们悠闲的吃着别的菜,好像并不在乎我是否把剩下的3个枣吃出来。
我不管那么多,又吃了5个饺子,还是没有吃到枣饺子。
我开始怀疑他们是不是已经把剩下的3个枣吃出来了
我看了看他们的“战利品”没有多呀
就在这时他们不约而同的来夹这3个饺子,我看了他们的动作,想:这最后的3个枣,一定就在这三个饺子里
我连忙拿起筷子夹起这三个饺子就往嘴里送,一咬,怎么一个枣也没有。
这时,爸爸笑着说:“厨房里还有一盘饺子没煮。
”我跑到厨房一看,果然还有一盘饺子没煮呢,我后悔不已。
恰好这3个枣就是不在这10个饺子里。
每当我想起这件事,我就会时刻提醒自己,无论干什么事都要考虑周到,不要盲目行事。
4,我的家乡豫北农村,盛行大年初一起五更大拜年的习俗。
所谓大拜年,就是不分男女老少跑遍全村实打实地磕头。
先是各自在家给自家老人磕头,这一磕,晚辈尽了孝道,长辈也体味到了子孝媳贤,说不完道不尽的骨肉亲情皆包融在这一磕之中。
接着是给本家本院的磕头,再接下去,便轮到了街坊邻居了。
拜年的人,进门啥也不说,低头便拜:“大奶奶,给您老人家拜年啦
”如果是在大街上碰见该磕头的人,就干脆在他跟前就地一趴:“二大爷,我给您磕这儿吧
”磕头者,满面春风;被磕者,心花怒放。
在外谋事的,在外居官的,回乡省亲,照磕不误,一来表示请安和祝福,二来表示尊重和崇拜。
我家辈分高,全村人几乎都要到我家拜年。
前一拨刚走,后一拨紧跟着就又到了,一拨接一拨,熙熙攘攘应接不暇。
就连我这个十几岁的女孩子每年也有不少人给我磕头,其中包括那些老态龙钟的老人们。
他们颤巍巍地进得门来,先给我爷爷、奶奶、爹、娘磕头,然后一转脸冲着我喊:“给小老姑拜年啦
”看得出,他们有的磕得很庄重、虔诚,令我诚惶诚恐,但也有“磕翁之意不在头”的,他们打着哈哈给我这年少的长辈磕个头不过是走个过场图个热闹罢了。
他们或捋一把胡子或拢一拢银丝,故作惊讶:“哟
这不是小老姑吗
一眨眼都长大成人啦,俺给您拜年了
”说着,便毫不犹豫地磕了下去,然后吃力地爬起来,瞪着俩眼一本正经地问:“请问小老姑给多少磕头钱呀
”按习俗我得掏出些新零币分给他们,这些老者伸手接过钱,孩子似的喊:“俺们买糖葫芦吃去了
”便欢天喜地地走了…… 最难能可贵的是,我们这里大拜年还有一个最重要的内容:互拜。
不管是本院的还是街坊邻居,不管是隔辈还是平辈,只要是上年有龃龉或疙瘩的,通过这互拜都要统统消融或解开。
届时,需要互拜的双方都会争先恐后地到对方家中去,如一方先拜上门去,另一方则定要回拜,以达到彼此的宽容谅解。
大拜年,歌邻里和睦颂举家安康;大拜年,歌五谷丰登颂国泰民安——这是老百姓相互的良好祝愿。
5, 早晨,金色的阳光撒满大地。
我和妈妈兴高采烈地去街上买东西,一到街上,街道上仿佛变了个 样,大街上张灯结彩,热闹非凡,家家户户贴着“倒福”、挂灯笼。
人们穿着节日的盛装,纷纷脸带 微笑地走向各个市场,有的购物,有的观赏,一片繁忙的景象。
今年的春节过得真开心啊
除夕----大年三十这一天,全家上下团聚在一起,吃年夜饭,男女老少欢聚一堂,长辈还要给我们小 孩压岁钱,在欢声笑语中共享天伦之乐。
当晚,烟花怒放,五光十色,美丽极了
等到半夜零时,爆竹 齐鸣,欢庆新年的到来,是多么激动人心呀
我想此时此刻,全国各族人民都在欢呼雀跃新年的到来。
年初一,男女老少穿戴一新,吃年糕和汤团,取“年年高、团团圆”的意思。
年初二开始,亲戚、亲友 们相邀做客,即是“拜年”,有是吃“年酒”。
拜年首先要到最亲的长辈处拜年,然后是平辈间拜年,长辈各 个都给我们这些小孩子发红包,可高兴啦
哦!我可忘了告诉你们,在春节里家家户户的房子里有可能有两三根甘蔗,这是为什么呢
原来甘代表 “节节高”。
但为什么春节里吃“年夜饭”时都有一道菜是鱼
让我来告说你:鱼和余是斜音,所以表示“年年 有余”的意思。
在春节里不能说不吉利的话,否则会被长辈埋怨、不懂规矩,知道了吗
过春节让我体会到了也理解到了春节时各种各样的习俗,也体会到了人世间的亲情和友情,也朋友们欢 喜若狂,因为口袋里装着满满的红包,真有“财大气粗”的模样,我也不列外,但是我已作好了打算,你想知道吗
楼主,以上的周记,你如果觉得全部都写春节不妥,就把它年初一,年初二等不同日子发生的事吧. 可怜的小鸟 前几天,爸爸乡下的朋友给他带来了沙鸡,朋友说现在的人追求天然,送几只沙鸡给爸爸尝尝鲜,爸爸欣然收下了。
今天,爸爸闲着没事。
拿出了沙鸡说:“快过年了,得收拾收拾这小东西了。
” 只见几只只有拳头大的冻僵的沙鸡,小眼好像还睁着似的,像是在用无助的双眼向我求救。
我连忙说:“爸爸咱们放了它吧,你看它那么小,都不够塞牙缝的
”爸爸呵呵笑着说:“傻孩子,它们早死了,还怎么放啊
你别看它小,可香呢
俗话说,任吃飞禽一口,不吃走兽半斤。
”说着爸爸开始拔起沙鸡的毛来,本来不大的沙鸡没了毛显得更小得可怜了。
我捂住双眼说:“爸爸太残忍了
”爸爸说:“大自然就是由食物链构成的,弱肉强食是基本原则。
”听起来,爸爸吃沙鸡还是理所当然了。
人们口口声声说,鸟是自由的象征,现在它们自由吗
虽然我们国家的法律制约捕猎的人少了,但那些濒危的鸟类不是依然过着提心吊胆的日子吗
虽然人类是地球的“霸主”,但是我们也应该善待弱小的动物,起码的同情心还是要有的啊。
可怜的小鸟躺在地上,我想起了人类,什么时候人类才能挣脱束缚,做自由的使者,什么时候 现在我们大家的功课都很忙,本该休息的时间全被占去学习,一堆堆的作业压得我们喘不过气来,但若你真的问我们:“你们最想要的是什么
”我们大部分同学会坦白地告诉你——表扬,而并非自由。
是的,我们学习是为什么
不过是为了老师、长辈、同学的表扬。
认真地写作业,考第一,上好学校,为了什么
也是为了表扬…… 表扬是对我们的肯定、赞扬和鼓励,是一种心灵的必须品,有了表扬,才有我们不断的努力,才有我们光辉的成绩。
然而,老师与长辈们是多么苛刻他们的表扬
当儿女、学生们做了好事来报喜时,虽然说心中有说不出的高兴,可脸上却依然一副无所谓的样子,嘴里用几句简单的话打发我们,给我们泼上一盆冷水。
霎时,喜悦之情如灰被风一般地吹走了,剩下的是什么
只有无助的叹息。
于是不再发愤,不再努力;于是失去了上进心;于是有了喜讯不愿告诉别人,让美好的东西,湮没在心底,成为永久的记忆…… 我们一次次盼望家长与老师们能给我们表扬,哪怕是一句赞扬的话、一个鼓励的眼神、一个真诚的微笑……可他们却一次次让我们失望,一次次吹走我们的喜悦,在这个五彩缤纷的世界里,少了一份温馨。
可是,又有谁,会真正去倾听我们发自内心的呐喊;又有谁,会真正懂得我们的想法;又有谁,会真正给我们最需要的表扬,来填补我们心灵的伤口呢
男人喜欢逢场作戏的性吗
这是一个让人大跌眼镜的调查,几乎所有的男性都不喜欢逢场作戏的性,他们会把一夜情、为性而性,及短暂却包含友情的温暖关系,区分得很开。
夜场、酒吧等场所常是男人猎艳的最佳地点,在网友的评选中,网络、地铁站、飞机场等10大公共场所是男女邂逅并发生性关系的舞台。
一夜性、一夜情已不是新鲜名词,女人们也开始懂得区分由性而爱的感情和由爱而性的感情之间的差别,她们说,女人是在上床前爱上男人,而男人只能在上床后爱上女人。
几乎没有女人会认为男人不喜欢逢场作戏,可真实的情况是这样吗
也许你没有想到,大部分男人会回答你,他们不喜欢逢场作戏的性,一夜性、一夜情是他们与女人建立的短暂而友好的温暖关系。
“我从没尝试过与一个完全不了解的女人做爱,通常我会选择见过几面有语言交流的女人,可能很多女性会把我这种方式看成是打探她们的性格,分辨出这个女性好不好脱手,会不会有麻烦,但其实我绝对不愿意跟那种唯爱是从的文艺女青年上床,能吸引我的女性,她们身上有独立的、懂得为自己负责的气质。
我把与她们的做爱看成一种性友谊,我是因为欣赏及爱才与她们做爱的,只不过我娶不了她们。
” “如果不喜欢她,我不会跟女人上床,至少在那一刻,我是认真的,也很想疼惜并带给她身体的愉悦。
” “如果我想把一个女孩,我会跟她交谈上很长时间,然后爱上她的某些优点,渴望与她发生更亲密的关系。
我也会做精彩的后戏,请她吃饭,恰好我们都忘记避孕这回事时,我还会在离开时为她去买事后避孕药,我会在接下去的几天里希望接到她的短信,但不太希望她打来电话。
甚至会在以后很长时间里关注她的情感状况。
会为她的不幸遭遇而难过。
很希望她一生活在我的视野里。
” “我知道有些女人会把她的性伙伴或发生过关系的男人告诉她的朋友,甚至说出他们在一起的细节,但有良知的男人不会把这件事告诉任何一个人,即便是说,也无非讨论床上的心得,不会讲出谁谁的名字,我会认为这是对我同伴的保护。
”男人不喜欢逢场作戏的性吗
他们中一部分人认为,不喜欢逢场作戏的性,是因为往往事情的发展不会只是“逢场作戏” “我很怕那种开始时逢场作戏,结果有一方会随着时间的推移而越陷越深,结果一定会对某一方造成伤害。
” “我很容易爱上与我发生性关系的女人,而草率地答应她们的要求,为此我受过骗。
” “我很喜欢逢场作戏的性,那种单纯的两性之爱不搀杂任何杂质,更自然纯粹。
但有些女人真的很难脱手,她们好象不太理解性、爱及婚姻的差别。
”什么样的男人更喜欢逢场作戏的性
调查显示,已婚及离异的男人比未婚男人更喜欢逢场作戏的性 “逢场作戏也没什么错,起码在开始时大家都说清楚,我不会因为一场做爱而离婚。
这样,我也不觉得愧对我太太。
只不过是瞒着她而已。
” “我会不断地跟不同的女人上床,我觉得这样做很有新鲜感,但无论如何,我的妻子是不可代替的,只有她最了解我的需要。
” “不知为什么,只要我的身边出现一个女人,我就很想占有她,把她领到房间里。
有一段时间我把这看成一种病态。
” “在没有结婚时我对一夜情那些事很反感,还偷偷地立过誓即便结婚后也要做个好男人,不与别的女人发生性关系。
但在婚后不久,我就在某些场合遇到了必须逢场作戏的事情,大家都弄就我一个不弄好象不给面子。
有了第一次后也就不在乎了,后来这种现象经常发生。
”分享到
地下城与勇士怎么现在还能开卦
一直就能`只要有游戏就有挂的存在



