
一颗对工作敬业的心 用英文怎么说?
最好不要一对一翻译:敬业- be dedicated\\\/devoted to one's work\\\/career. e.g. professional dedication\\\/commitment\\\/devotion 就说with commitment比较地道。
Devote to his work with commitment.
一颗对工作敬业的心用英文怎么说
对应的英语:a heart dedicated to one’s job\\\/work.例如:1) He \\\/ she has a heart dedicated his job.2) I am professionally devote to my work.
翻译:我觉得你工作很敬业 英语怎么说
I think you are very devoted to your work.
怎样形容爱岗敬业的词有敬业精神
be of great enterprise\\\/dedication, responsibility for work\\\/job responsibility and ethnic self-esteem
员工的敬业精神用英文如何表达?
workers' sense of commitment
恳请专业人士把“敬业精神”翻译成标准的英语,要用于印刷。
谢谢
常用三种表达,请看:1.它得到调查人员的技能和敬业精神的支持,我们的法庭工作是基于调查人员的立案。
It is supported by the skills and dedication of the investigative agents who develop the cases we bring in court.(此处用dedication)2.在友好交流和合作中,境外非政府组织和工作人员所展示出的专业水平、敬业精神和友好情谊,给中国人民留下了深刻印象。
Through these friendly exchanges and cooperation, overseas NGOs and their staff have left the Chinese people with a deep impression of their professionalism, devotion for work and friendliness(此处用devotion for work )3.我军的勇气和敬业精神是世界上首屈一指的。
The courage and professionalism of our armed forces are second to none.(此处用professionalism )多用第三种professionalism ,例子很多:如在公职圈子里,意大利银行是最后一处保留有敬业精神的庇护所。
In public life, the Bank of Italy is the last refuge of professionalism.在《时代》杂志上,法耶德指控里斯-琼斯不称职并且缺乏敬业精神。
Fayed accused him in Time magazine of incompetence and lack of professionalism就职于联邦调查局(FBI)和中央情报局(CIA)的美国人以他们的敬业精神忠于职守,与此同时,为应对新生威胁,我们正在对这两个机构进行改革。
At the same time, Americans serving in the FBI and CIA are performing their daily work with professionalism, while we reform those agencies to see the dangers around the next corner.
爱岗敬业用英语怎么说
责任感Responsibility 使命感Mission 爱岗敬业passionate in one's job
敬业爱岗用英语怎么表达
be wholeheartedly devoted to one's work \\\/ job



