
维持良好的谈判气氛有何要求
维持良好判气氛有何要 良好的谈判气氛能够缓和气氛,融洽双方,从而有利于谈判的顺利进行。
谈判是双方面对面的交锋,它自始至终谈判气氛的影响。
气氛是随双方的交谈而不断变化的,形成一个和谐、融洽的谈判气氛,往往需要双方的艰苦努力,而要破坏它,可能仅仅是一两句话。
所以,精明的谈判者,往往在语言表达、措词上都十分谨慎、小心,即使是讨论双方的分歧问题,也决不会轻易发火、指责,当然,更不会出现污辱人格、伤害感情的语言。
创造良好的谈判气氛,开也很重要。
一般来讲,不能双方刚一接触,就马上开始谈正题,弄不好会适得其反。
在进入正题前,要选择一些其他话题。
中性话题是大家公认的较好话题。
中性话题的范围很广,一切和正题不相干的话题都是中性的。
这里我们把它归纳为四个方面: (1) 来访者旅途的经历。
如对方乘飞机来,可以问旅途的有关经历、见闻。
(2) 体育新闻或文娱消息,如 “ 您看没看昨天晚上电视转播的球赛 ?”“ 今天晚上中国京剧团将举行慰问演出,你们是否想看 ?”(3) 个人的爱好。
如 “ 您喜不喜欢京剧 ?”“ 周末常去垂钓吗 ?”(4) 对比熟悉的谈判人员,还可以谈谈以前合作的经历,打听一下熟悉的人员等。
通过对题我话的简单交谈,双方的感情就比较接近了,气氛也融洽了,再谈正题就显得自然、不唐突。
但是,中性话题也有积极、消极之分。
谈判人员设法避免令人沮霄的话题。
比如 “ 今早乘车来,公路上出现了一起车祸,堵塞了交通,我们真担心会迟到了。
” 从维持谈判气氛来讲,说话的另一大忌是口吐狂言、滔滔不绝。
说话表现出轻狂傲慢,自以为是,瞧不起别人,会引起对方的反感、厌恶,招致对方的攻击。
口若悬河、滔滔不绝讲话,会使人失去倾听对方的机会,忽略对方要求,给对方抓住口实的把柄。
多数情况下,对方不是在听你的 “ 讲演 ” ,而是在欣赏你的 “ 表演 ” 。
要避免犯类似错误,可以经常问自己 “ 我是不是讲得太多了 ?”“ 是否给对方留出了讲话的机会 ?”“ 他为什么没有讲 ?” 这样,你就能时刻保持清醒头脑。
怎样建立良好的谈判气氛
不卑不亢这是谈前提,学会用幽默言来回答的问题,在正式问题的谈判可以加入平常的谈资来缓解尴尬而紧张的气氛,但我个人认为建立良好的谈判氛围最重要的是谈判方的情商和机敏,这种情况下才能建立良好的谈判氛围。
怎么样导入良好的谈判气氛
【吹箎】:埙、箎:古时的。
埙和箎两种乐器合奏起来,声音和用于赞美兄弟之间感情和睦融洽。
【打成一片】:原指形成一个整体。
现多形容感情融洽,成为一体。
【抵掌而谈】:抵掌:击掌。
指谈得很融洽。
【都俞吁咈】:皆为古汉语叹词。
吁,不同意;咈,反对;都,赞美;俞,同意。
本以表示尧、舜、禹等讨论政事时发言的语气,后用以赞美君臣论政问答,融洽雍睦。
【恩爱夫妻】:恩爱:相亲相爱。
夫妻感情融洽,情投意合。
【凤协鸾和】:形容夫妻和睦,感情融洽。
【和和睦睦】:指相处融洽友好。
【和气致祥】:致:招致。
和睦融洽,可致吉祥。
【和气致祥,乖气致异】:和气:温和的气象;致:招致;祥:吉祥;乖气:不和谐的气氛;戾:罪过。
和睦融洽的气氛可致吉祥,不和谐的气氛则招致灾祸。
【狐绥鸨合】:绥:独来独往,急于求偶的样子;鸨:比雁略大的一种鸟;合:融洽。
比喻男女之间发生不正当的关系。
【欢若平生】:平生:平素,平常。
形容久已相识的人在特殊的情况下见面,欢乐融洽的气氛就如往常一样。
【敬业乐群】:敬业:违心于学业;乐群:乐于与好朋友相处。
专心学习,和同学融洽相处。
【难割难分】:形容关系密切,感情融洽,难以取舍。
【耦居无猜】:耦:通“偶”。
住在一起,关系融洽,没有猜忌。
【情孚意合】:形容双方思想感情融洽,合得来。
同“情投意合”。
【情善迹非】:感情融洽,但是所走的道路并非一致。
【情投契合】:形容双方思想感情融洽,合得来。
同“情投意合”。
【情投意合】:投:相合。
形容双方思想感情融洽,合得来。
【情投意和】:投:契合。
形容双方感情融洽,心意完全一致。
亦作“情孚意合”、“意同情合”、“情投意洽”、“情亲意合”、“意合情投”、“情投气合”。
【情投意洽】:情感融洽,心意相通。
亦作情投意合。
指双方思想感情很融洽。
【拳中掿沙】:沙握在手里也捏不到一起。
比喻关系不融洽。
【群情欢洽】:洽:和睦。
形容众人的情绪十分喜悦、融洽。
【融融泄泄】:形容大家在一起融洽愉快。
【如鱼似水】:比喻关系融洽、亲密。
【乳水交融】:融:融合。
像水和乳汁融合在一起。
比喻感情很融洽或结合十分紧密。
【瑟弄琴调】:比喻夫妇感情融洽。
【瑟调琴弄】:比喻夫妇感情融洽。
【生世不谐】:谐:和谐、融洽。
形容人命运不好。
【水乳交融】:交融:融合在一起。
象水和乳汁融合在一起。
比喻感情很融洽或结合十分紧密。
【水乳之契】:象水和乳汁融合在一起。
比喻感情很融洽或结合十分紧密。
【松萝共倚】:萝:寄生于松树上的能爬蔓的植物;倚:靠着。
像松与萝那样相互依存。
比喻夫妇和睦融洽。
【相得甚欢】:得:投合。
形容双方相处融洽,非常快乐。
【相得无间】:间:隔阂。
形容相互之间相处得很融洽,没有一点隔阂。
【心甜意洽】:心里甜蜜,意气融洽。
形容美满愉悦的心情。
【吁咈都俞】:吁、咈,反对的感叹词。
都、俞,赞美、同意的感叹词。
形容君臣议事融洽。
【意合情投】:犹情投意合。
形容双方思想感情融洽,合得来。
【玉烛调和】:指天地四时之气和合调顺。
也指夫妻感情融洽。
【长枕大被】:长形的枕头,宽大的被褥。
比喻兄弟友爱。
也比喻夫妻关系和谐融洽。
【扺掌而谈】:指谈得很融洽。
注意‘扺’不作‘抵’,也不念di。
如何形成一个好的谈判氛围
b. You would of couse rather continue to do business with my company because ………c. All wise companies would like to do business with us.在以上的三句话中,很明显。
句直接指出对方的失,带有指责的口吻出句给人自以为是、瞧不起对方的感觉;。
句有贬低别人的口气。
诸如这样的口气很难使谈判作顺利地进行下去,所以在实际的谈判过程中要时刻意自己的口吻,避免由此带来的不必要的麻烦。
In the above three sentences, it is obvious. Sentence explicitly stated that the other's loss, with the tone of a sentence gives the accused the self-righteous, look down on each other's feelings;. Sentence has to belittle someone else's tone. Tone of voice such as this it is difficult to make negotiations proceed smoothly, so in the actual negotiation process, we need your tone of voice when you deliberately avoid the resulting unnecessary troubles.2.2.淡化主观态度,零重对方立场在商务谈判过程中,不是说压倒对方就胜利了。
一成功的谈到从根本上讲应该达到“双赢”。
这就要求谈人员在谈判中要减少表达利己的观点,尽量减少对的受益。
换句话说,就是要采取对方态度(other-atitude),少采用自我态度(self-atitude)。
要把我、我们换成、你们,使对方感到自己的重要性。
这样才能获得对方的好感,促成交易。
我们来比较以下几组句子:2.2. To play down the subjective attitude of the other side's position of zero re - In business negotiations, not to say that overwhelm the other side won. Turning to the success of a fundamentally should be to achieve win-win. This requires staff to talk about the negotiations to reduce the expression of self-interest point of view to minimize the benefits. In other words, is to take the attitude of (other-atitude), less use of self-attitudes (self-atitude). Take me, we replaced, you have to make each other feel important. In order to get each other's goodwill, to promote trade. We compare the following groups of sentences: Example 1. a..we have a good selection of winter clothes at China’s Autumn Export Commodities Fair.b.You can choose from a very good selection of winter clothes at China’s Autumn Export Commodities Fair.Example 2a . We allow 1.5 percent discount for an order more than 2000 tons.b. You can obtain 1.5 percent discount for an order more than 2000 tons. 以上两组句子中,a句和 b句的意思相同,但表达有所不同。
a句是从我方角度出发,而b句是从对方的立场考虑,在谈话中礼貌地指出和强调对方可能获得的利益,淡化自己的好处,体现了礼貌原则中的得体准则。
The above two sentences, a sentence, and b sentences the same meaning, but the expression is different. a sentence is from our point of view, while the b sentences from each other's position to consider, in the conversation and politely point out and emphasize the other potential benefits, Dilute the benefits of their own embodied the principles of decent politeness norms.2.3.尽量避免使用否定句,采用复合句表达分歧 Liqi在礼貌原则的一致准则中提出,要尽力缩小对自身和他人之间的分歧,尽力夸大对自身和他人的一致,以达到礼貌的效果。
在谈判中,双方不可避免地会产生矛盾、冲突,但谈判人员所使用的语言不应该是否定或悲观的,这样会令人感到不快,不利于谈判的顺利开展。
要多运用积极、乐观的语句来表明我方的态度使整个谈判能在融洽的气氛中进行。
比较下面句子:2.3. Try to avoid using negative words, using complex sentences to express the differences Liqi courtesy of the principle of consensus guidelines should be made to try to narrow the gap on the differences between themselves and others, try to exaggerate the consistency of their own and others, in order to achieve the effect of courtesy. During the negotiations, both sides will inevitably create contradictions, conflicts, but the language used by the negotiators should not be negative or pessimistic, and this would cause frustration is not conducive to the smooth progress of the negotiations. To use more of the positive and optimistic statement to show our attitude so that the whole negotiation in a harmonious atmosphere. Comparison of the following sentence: a . Since you didn’t comfirm the sample color, we can’t dye the bulk fabric.b. We will dye the bulk fabric as soon as you confirm the sample color. 在这个例子中,a句采用的是消极否定的说法,语气生硬 听起常不舒服,使接下来的谈判也很难进行而 b句改用了积极肯定的语句,减少了与对方在感情上的对立,其效果与。
句就截然不同了。
如果谈判中在原则问题上或重要问题上无法与对方达到一致,必须要表达出不同的意见,遇到这种情况,就要避免刺激对方,不要让对方觉得没面子。
我们可以采用复合句式来缓和语气。
例如:In this example, a sentence used in a passive negative to say, blunt tone sounds very uncomfortable, so that the next negotiations and the b sentence is difficult to switch to the positive affirmation of the statement, reducing the emotional with each other opposition, its effect is. Sentence of the picture. If the negotiations on matters of principle or on important issues can not reach agreement with each other, we must express different views, in which case, we should avoid provoking each other, do not let the other side that would lose face. We can use complex sentence patterns to ease the mood. For example:a.I can’t agree to such terms.b.I’m sorry to say, Madam, I can hardly agree to such terms. 这两句话都表达了说话人不赞同的态度,。
句直接否定,不给对方留有余地;b句用“我很遗憾”来缓和语气,表达较为温和,使听话人在感情上易于接受。
在实际的谈判中,我们还可以采用诸如“I understand your position,but…”,“I see what you mean, but…”,“You may be right, but…”等句型来缩小我方与对方在某个问题上的分歧,体现对他人的尊重。
例如: Both sentences have expressed disapproval of the speaker's attitude. Whether the sentence directly Determined not to give each other leeway; b sentence with I'm sorry to ease the tone, expressing a more moderate, so obedient people emotionally accessible. In the actual negotiations, we also can be used, such as I understand your position, but ..., I see what you mean, but ..., You may be right, but ... and so on to narrow our side with the other sentence differences on an issue, reflect respect for others. For example: a.It is impossible to accept the price.b. I understand your position,but it’s impossible to accept the price. 比较这两句话,很明显b句好过a句,b句既表明了自己的态度又避免了直截了当地拒绝对方。
采用这种温和、委婉的说话方式有利于谈判的成功。
Comparing these two phrases, it is clear b sentence is better than a sentence, b sentence not only shows the attitude of their own to avoid an explicit rejection of the other side. Using this gentle, tactful words in ways that favor the success of the negotiations.2.4.采用疑问句式、虚拟语气,使表达更为礼貌 在谈判中过多的析使句和肯定句会使表达生硬刻板。
如果把祈使句和肯定句转变为间句形式 可以婉转而礼貌地表达自己的要求。
例如,“Will you please hand that book to me?”就比“Please hand that book to me”礼貌客气。
在商务谈判中,适时地运用疑问句避免过多地使用祈使句和肯定句会受到较好的效果。
比较下面的句子:2.4. Using interrogative type, the subjunctive mood, so that a more polite expression Too much analysis in the negotiations to make sentences and sentences make sure that expression of blunt rigid. If the imperative sentence and affirmed sentences into sentence form between the mildly and politely express their demands. For example, Will you please hand that book to me? Than Please hand that book to me polite. In business negotiations, in a timely manner to avoid the excessive use of interrogative sentences and affirmed the use of imperative sentences will be good results. Comparison of the following sentence: a. We want you to show us the sample first..b. Will you please show us the sample first.. 从这两句话可以看出,疑问句卜比肯定句 a更礼貌客气。
利奇在礼貌原则中的得体准则中指出,疑问句比肯定句和祈使句留给听话人的余地更大,这样听话入受惠的可能性就越大。
利奇还指出,在疑问句中虚拟疑问句是最为礼貌的句式。
在谈判中,恰当地使用这一准则,就会使说话人语气显得礼貌委婉,有利于谈判的顺利进行。
例如:As can be seen from these two sentences, interrogative sentence Bobby certainly a more polite. Leach courtesy principles of decency guidelines note that interrogative and imperative sentences than affirmative sentences leave the listener more room, so obedient into the possibility of benefit from the greater. Leach also pointed out that the virtual interrogative interrogative sentence is the most polite. In the negotiations, the proper use of this criterion would make the speaker seem polite euphemism tone is conducive to the smooth progress of the negotiations. For example:a. We want to increase our supply by one shipload.b. What would you say if we increase our supply by one shipload? 以上两句话尽管意思相同,但b句采用虚拟疑问句使表达更为委婉 显示出说话人的礼貌,使听话人更容易接受其请求。
Although the above two sentences mean the same, but b sentence used to express a more tactful virtual interrogative show the speaker's polite, so obedient people more receptive to their request.3.商务英语中的委婉语及其表达方式 我国与世界各国的国际商务活动中,英语成为开展国际商务活动的重要语言工具,商务英语主要包括贸易业务往来中的商业语言、合同协定中的法律语言、商业广告中的宣传语言等等。
较普通英语而言,商务英语有其特殊的风格、惯用格式、专业词汇及表达法,热情友好的礼遇、委婉客气的话语、措辞得当的函电以及谨慎严密的条款形成了商务英语的鲜明特色。



