木兰诗中比喻事物混淆不清的句子是
就是木兰诗中的最后几句:雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离,双兔傍地走,安能辨我是雄雌
由此还出现一个形容混淆难辨的成语:扑朔迷离
两个容易混淆句子的翻译:“他不一定因为得不到帮助而依靠他的亲戚”“他不
因噎废食
形容混淆的成语
【蝉翼为重,千钧为轻】:把蝉的翅膀看成是重的,三万斤的重量看成是亲轻的。
喻指是非颠倒,真伪混淆。
【颠倒黑白】:把黑的说成白的,白的说成黑的。
比喻歪曲事实,混淆是非。
【颠倒阴阳】:犹言颠倒是非,混淆黑白。
【翻黄倒皁】:犹言颠倒黑白。
比喻歪曲事实,混淆是非。
【马鹿易形】:出自赵高指鹿为马的故事,比喻颠倒是非、混淆黑白。
【判若黑白】:判:区别。
像黑白那样区分得清清楚楚。
形容界限清楚,不易混淆。
【群口铄金】:铄:熔化。
众口一词能够把金属熔化。
指舆论可以混淆是非。
【束蒲为脯】:将捆束的蒲柳说成肉脯。
指有意颠倒黑白,混淆是非。
【淆乱视听】:视听:看和听。
混淆是非,以扰乱人们的视听。
【淆乱是非】:淆乱:混淆,混乱。
故意把正确的说成错误的,把错误的说成正确的,制造混乱,使是非不清。
【一里挠椎】:比喻众口一词可以混淆是非。
【鬻鸡为凤】:指以次充好,混淆优劣。
【凿空指鹿】:指凭空有意颠倒黑白,混淆是非。
【指鹿为马】:指着鹿,说是马。
比喻故意颠倒黑白,混淆是非。
【指鹿作马】:比喻有意颠倒黑白,混淆是非。
同“指鹿为马”。
【指皁为白】:指混淆黑白,颠倒是非。
【指皂为白】:谓混淆黑白,颠倒是非。
【众毁销骨】:指众多的毁谤,可以销熔人的骨骼。
比喻谗言多可以混淆是非。
【众口烁金】:形容舆论力量大,连金属都能熔化。
比喻谣言多可以混淆是非。
【众口铄金】:铄:熔化。
形容舆论力量大,连金属都能熔化。
比喻众口一词可以混淆是非。
【众口销金】:众人的言论能够熔化金属。
比喻舆论影响的强大。
亦喻众口同声可混淆视听。
见“众口铄金”。
【众口销铄】:铄:熔化。
形容舆论力量大,连金属都能熔化。
比喻众口一词可以混淆是非。
有甚么四字词形容公事和私事絕不混淆
英语的语法跟语文一模一样的 谓语:就是在句子中的动词 宾语:通常在句子的末尾,可以用形容词或名词 定语也就是: ....的 状语通常是一个句子 不好意思,表语我现在还在想清楚当中
英语中什么是句子附加状语
举例说明并与其他易混淆状语比较
夸克《英语语法大全》对状语分成了4种,下加状语,附加状语,连加状语和外加状语。
而按照章振邦《新编英语语法》说讲的,状语分3种,修饰性,连接性和外加性状语。
对于我们普通学习英语的人来说,不要把状语分得那么清,只要是修饰动词、形容词、副词或者整个句子的就是状语。
会用就可以了。
弄得太复杂,反而影响我们学习。