
哪个男子不钟情,哪个少女不怀春这句话的意思
德国诗人歌德说过:哪个男子不钟情,哪个少女不怀春。
青年男女之间互相美化,互相吸引,双方都感到顺眼,舒服,所以“情人眼里出西施”。
这时就容易出现“期待效应”,即把自己所希望出现的特征赋予对方,所谓“月移云影动,疑是玉人来”。
把自然景物和周围环境都打上了爱情的印记。
热恋中的男女的“期待效应”具体表现在以下几方面: 言辞含蓄而富有诗意,行为隐蔽而富有德行,言谈、举止、目光、表情、行为都体现出一个“爱”字;有的表现出对意中人的专一追求,忠贞不渝的心理特点。
不允许第三者介入,容易“吃醋”。
要知道爱情是专一的,友谊却是共融的,要尊重对方的人格,允许对方保持正常的人际交往。
有的人情绪变化很大,热可达白热化,冷则骤降至冰点。
高兴时手舞足蹈,笑逐颜开,懊恼时垂头丧气,无精打采。
这种大起大落的情绪变化有时会对身心健康带来不良影响。
故要通过加强自身修养,不断进行自我完善,减少情绪的波动性。
热恋时人的认识活动范围往往会缩小,理智分析能力受到抑制,习惯行为受到破坏,此时发生的许多事情与平时可能完全不同。
同时由于控制自己的能力减弱,往往不能约束自己的行为,不能正确评价自己行为的意义和后果,因而可能导致婚前性行为的发生。
处在热恋中的青年男女应该互相尊重,自我尊重,保持爱情的纯正和贞洁。
如果有一方失去理智,提出非份要求时,另一方要勇于启齿,及时提醒,把激情有意识地引到理想、学业、未来等广阔的领域中去,或者借助其它有益的身心健康的活动来陶冶情操,使性冲动得以升华
哪个青年男子不善钟情
哪个妙龄女子不会怀春
这首诗是德国伟大诗人在他经历了至少是第七次的失恋之后写的。
当时,他只有29岁。
这位才华盖世风度翩翩的诗圣,却有一段坎坷的恋爱史。
还是在十四、五岁的时候,一个名叫格兰脱欣的小姑娘和他很要好。
在一种莫名其妙的好奇心驱使下,有一次他起草了一封想象中的格兰脱欣写给他的情书,拿去叫她签名。
小姑娘感到有趣,开心地应允了。
少年立刻欣喜若狂,堕人情网。
不久以后,格兰脱欣因受一起案件株连而离开此地,刚刚编织的虚渺浪漫的爱网就这样被撕碎。
歌德悲痛欲绝,饭难咽,睡难眠,泪湿枕席。
很明显,歌德的第一次失恋是必然的,他盲目地闯入情场,和自己的感情开了一个幼稚而又庄重的玩笑。
歌德的第二次恋爱是在他医好了初恋的伤痕离家到大学求学的时候,那时他爱上了一家酒馆老板的女儿。
然而热恋中的歌德却犯了一个致命的错误——妒嫉。
当他看到那姑娘在戏院中和别的男子谈话时,非常气恼,以至发狂。
爽直的酒家女受不了这种感情的折磨,便抛弃了他。
多疑、猜忌,是情人间的常见病,最容易伤感情。
恋爱需要忠诚,但忠诚是相互的,自己多心、猜忌,首先是对别人不信任的表现。
正如英国俗话所说:疑来则爱去。
23岁的歌德再次离家,西行到梵次赖去攻读法律。
在那里,他与年轻的法律家凯史脱南结为至友。
有一次他在舞会上被美丽可爱的姑娘——绿蒂迷住了,那个十九岁的活泼大方的姑娘,也喜欢这位青年诗人。
当天下午,歌德去拜访绿蒂,出乎预料地得知她就是好友凯史脱南的未婚妻。
这回歌德踏入三角区,在一种新的烦恼中不能自拨。
对多情的诗人来说,这可以说是爱情的第五次打击了。
尽管他的朋友没有怨恨,那位碧眼姑娘亦对他很热情,但是面对这不能生效的爱情,他想到了死,在床前悬了一柄剑,几欲自尽…… 在生活中,两个人或更多的人同时爱上一个人的事并不少见,一旦发现自己成为“多余的人”,正确的态度应该是急流勇退,抽身却步。
这样做不是窝囊、没本事,而是明智的抉择。
在这一点上,歌德是清醒的。
当他结束了这场毫无意义的恋爱以后,仍然对绿蒂和凯史脱南满怀感情,在他们结婚时,他送给绿蒂一个精致的戒指以示祝贺。
失恋是痛苦的,然而泪水、怨气于事无补,反而会伤害自己。
冷静地回顾恋爱经过,以客观的分析从中吸取教训,或者把痛苦化为成就事业的力量,也许会找到打开爱情之门的钥匙。
说:“在人生的初期,经历几次失败有着极大的实际好处。
”也劝诫人们:“主要的问题并不在于你是否已经失败,而在于你是不是甘心失败。
”只要你能从失败中抬起头来,不因此消沉,那么,成功就在不远的前方。
歌德一生到底经历了多少次失恋,我们无法确记,但有一点是清楚的,他终于顽强地走完了人生的道路,成就了不朽的事业。
在他第五次失恋之后,他从爱情焚燃的灰烬中得到了灵感和激情,写出脍炙人口的名著。
作品中的维特就是歌德的化身,只是在最后,他让维特以反基督教义的行动而了。
作品出版后受到热烈的欢迎,但同时也有点副作用——有的青年男女每因婚姻不圆满而即以自杀表示抗议,一时间形成“维特热”。
为此,四年后歌德做了一首诗印在该书卷首。
本文开头引了诗的前半部分;下面,以诗的后半部分作为本文的结束吧: 可爱的读者哟,你哭他,你爱他, 请从非毁之前救起他的声名, 请看,他出穴的精灵在向你目语: 做个堂堂的男子,不要步我后尘
“哪个少女不怀春
哪个少男不钟情
”出自何处
《少年哥特之烦恼》(也译作)约翰·沃尔夫冈·冯·歌德(Johann Wolfgang von Goethe) 译 1774年出版哪个少女不怀春
哪个少男不钟情
是该书中主人公说的。
“哪个少女不怀春
哪个少男不钟情
”出自何处
which man don't love clock and which woman don't take spring!



