欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 形容句子 > 形容薯片美味的句子

形容薯片美味的句子

时间:2014-06-07 01:24

形容一个人吃薯片儿段子

我拿出罐子,只见圆圆的盖子好像为罐子戴上了一顶黄色的小帽子。

接着我使劲掀开了黄色的小帽子,然后撕掉银纸,刹那间,一股意大利牛排味的香味扑鼻而来,再往罐子看,啊,只见许多金黄色的薯片躺在小床似的小抽屉里,仿佛正在睡大觉一样。

  我轻轻地拉出小抽屉,只见一片片金色的薯片像士兵一样,整齐地排伍。

我迫不及待的抽出一片薯片,它是椭圆形的,真像在阳光下的金贝壳,又像秋天的落叶,真可爱。

  我把薯片放进嘴里,轻轻地咬了一口,脆脆的,味道浓浓的吃极了。

我又咬了一口,从嘴里拿出一看,哈哈,变成一只小碗我又接着咬了第三口、第四口。

咦,我的嘴巴是魔法棒

你瞧,薯片一会变成了小鱼,一会变成帽子,以后变成眉毛。

  我吃了一块又一块,当我把手再次伸进罐子时,发现罐子里居然是空的了,薯片都被我吃完了

啊,薯片的味道好极了,让人吃了一包还想吃一包,唉,可惜家里没有了,没办法,我只好舔舔嘴边或手指。

欢迎品尝薯条广告词

、泡吧小脆,“薯”于我的滋味。

  2、薯片选小脆,对味。

  3、精于脆,美于味——泡吧小脆薯片。

  4、有滋有味,泡吧小脆。

  5、泡吧小脆,出类拔脆。

  6、片片美味,口口香脆。

  7、泡吧小脆——我脆,我够味。

  8、泡吧小脆,我们的口味。

  9、一口香,两口脆,三口会陶醉。

  10、就是小,就是脆,就是小脆。

  11、泡吧小脆,青春就是这个味。

  12、泡吧小脆,诱惑你的胃。

  13、泡吧小脆,片片有滋味。

  14、“食”尚新贵,“薯” 我小脆。

  15、年轻你够味,薯片有小脆。

常用美式俚语有哪些

常用美式如下:1.nerd和jock是现今学生常用的两个俗语nerd的意思和汉语中的“书”类似。

这类人往往是聪明勤奋,但却过于保守严肃,在校园里颇让人瞧不起。

jock则恰恰相反。

他们魁梧帅气,很受女孩子们的欢迎,尤其擅长American football和basketball等各种体育运动。

当然,校园中也不乏漂亮的girl jocks。

2.egghead这个词在1952年的美国总统大选中曾被首次使用。

当时的竞选双方分别是二战盟军总司令艾森豪威尔和书生气十足的伊利诺伊州州长史蒂文森。

史蒂文森精心准备的竞选演讲文字华丽晦涩,只有和他一样的知识分子才会感兴趣。

因此对手取笑他说:Sure, all the eggheads love Stevenson. But how many eggheads do you think there are。

egghead的意思,就是指书生气很足的知识分子。

3.hick和city slicker这两个词的意思也是在各种语言中一定都能找到对应的词,它们分别是城里人和乡下人对对方的贬称。

hick的意思是“乡巴佬,土包子,”而 slick字面意思是“圆滑的,油滑的”,因而city slicker也就是乡下人眼中的“城里老油子,打扮光鲜,老于世故却不可信的城里滑头”。

4.turkey(火鸡),shrimp(虾)和crab(螃蟹)这三种动物在美国人眼中会是什么人呢?turkey是美国人在 Thanksgiving Day和Christmas Day家家都要吃的食物。

但是,活的火鸡样子难看,行动又笨拙,所以turkey就用来形容那种愚蠢无用的人。

而那种雇用了这些turkey,又不能开除他们的政府或商业机构就被称作turkey farm。

shrimp常被用于指代那些个子矮小的人或无足轻重的小人物。

请看下面的句子:You may call Napoleon a little shrimp. But for a shrimp, he certainly made the rest of Europe tremble。

而crab因为长相丑陋凶恶,常被用来指那些性格暴躁、脾气很坏的人。

人为什么爱吃垃圾食品

面对美味的诱惑,节食者常常会遇到这样一个问题:为什么甜点和油脂含量高的垃圾食物总是能勾起食欲,而那些健康的食物(比如青菜)却不能

雪糕、方便面、糖果、巧克力、可乐和薯片、薯条等食品都是小学生们喜欢的零食。

小孩子常常问:为什么好吃的东西都是垃圾食品

为什么有营养的食品(健康食品)都是很难吃的

英国《每日邮报》给出了答案:专家们认为这些是事出有因的,他们把这归结于进化论、精神因素还有身体需求。

1、什么是垃圾食品

垃圾食品(Junk Food),一般指高热量食品,这些食品很容易使人发胖,而其他营养素却不足。

世界卫生组织公布的十大垃圾食品包括:油炸类食品、腌制类食品、加工类肉食品(肉干、肉松、香肠、火腿等)、饼干类食品(不包括低温烘烤和全麦饼干)、汽水可乐类饮料、方便类食品(主要指方便面和膨化食品)、罐头类食品(包括鱼肉类和水果类)、话梅蜜饯果脯类食品、冷冻甜品类食品(冰淇淋、冰棒、雪糕等)、烧烤类食品。

2、喜欢“垃圾食品”是祖先遗传的为什么大家都爱吃一些高脂肪、高糖分的垃圾食品

研究发现,对甜食和高盐食物的偏好是人类共有的基因决定的,而大多数垃圾食品都有着甜与咸的口味,更能够给人们带来饮食的愉悦感。

人们发现,人的舌头天生“爱”脂肪。

早在2005年,法国科学家就公布了一项针对舌头的研究成果:人类舌尖部位的味蕾中,含有一种对脂肪特别敏感的蛋白质。

这种被命名为“CD36”的蛋白质,特别擅长“侦察”食物中的脂肪酸,并且迅速把它在体内囤积起来。

民间曾有“油多不坏菜”的说法,意思是炒菜多放油,吃起来就觉得香。

科学家曾从“进化论”角度解释这种现象。

史前人类物质匮乏、觅食艰难,他们整日奔忙却难以糊口,体力永远“入不敷出”,皮下脂肪永远“太薄”。

他们最向往的就是糖和脂肪,因为只有高热量食物能让他们生存下来。

当我们看到食物时,大脑就会分泌多巴胺。

阿片样物质则是大脑分泌的另一种化学物质,它会让我们感到开心和享受,它和多巴胺共同作用,大脑就会把吃某种食物和愉悦的心情联系在一起,让我们不断重复。

它们让人类的祖先在高脂和高糖食物中得到了享受,大脑便下令让祖先们去寻找这些食物。

于是大脑就将摄入高卡路里的食物视作愉悦行为,指挥人们去寻找高油脂高糖分的食物。

即使进化到今天,虽然食物的来源保障充足,大脑里的这种化学反应仍然存在,叫我们依然爱吃油大糖多的“垃圾食品”。

3、高热量食物有减压作用处于压力之下的人很容易想吃高脂高糖类食物。

研究人员发现,这种做法也许确实有助于缓解压力,因为“垃圾食品”对大脑产生的化学作用与抗抑郁药物类似。

澳大利亚新南威尔士大学研究人员以两组老鼠为实验对象,先将它们长期与“鼠妈妈”隔离,造成精神上的焦虑与不安。

一组老鼠被喂以“垃圾食品”,另一组老鼠则被喂以更健康的食品。

两组老鼠随后分别穿越迷宫,进行压力测试。

结果显示,进食“垃圾食品”的老鼠比起进食“健康食品”的老鼠,明显不那么焦虑了。

科学家认为,“垃圾食品”帮助老鼠补充了大脑当中缺少的压力激素受体,从而改变了它们的状态。

当人体感受到压力,身体会分泌一种激素皮质醇,它的首要任务就是提高血糖水平,给细胞提供能量,但是也会使食欲增加、导致肥胖,还能阻止瘦蛋白和胰岛素的分泌,增加饥饿感,导致人会更想吃高热量食物。

美国科研人员研究发现,人们看到坏消息,不但会多吃,还会专挑热量高的食物吃。

据报道,迈阿密大学心理学专家让接受实验的人看两组字卡。

一组上面写的是一般的句子,另一组写的是负面的句子。

受试人员前面还各放了两碗食物,一碗是一般食品,另一碗则是高热量食品,碗上还明显标示了热量。

结果发现,看到负面叙述的人,不但吃的量多了4成,还专门挑热量高的那一碗吃。

研究负责人说,实验证明吸引人猛吃的因素并不是食物的香味,而是热量。

他解释说,坏消息会让人觉得生存受到威胁,必须多囤积些热量。

4、吃垃圾食品会让人上瘾为什么我们明明知道垃圾食品有这么多危害,却欲罢不能呢?是不是垃圾食品有成瘾性?美国斯克里普斯研究所研究发现,实验鼠常吃香肠、熏肉、乳酪蛋白等高热量、高脂肪食品后,大脑内部会发生一些改变,这种变化类似于动物吸食可卡因、海洛因等毒品成瘾后大脑发生的变化。

吃垃圾食品成瘾后的实验鼠会对一些健康食品产生排斥性。

波士顿大学医学院成瘾症实验室研究认为,不断堆积的脂肪中的一些物质也会改变大脑的奖赏阈限,进而形成一个恶性循环——只有吃得更多,才能获得满足感。

而让老鼠摆脱高热量食品,可能导致大脑出现与戒毒和戒酒类似的变化。

5、健康食品”为何大多口味不佳

这是因为好多营养素都带有自己特殊的口味,如不可溶的膳食纤维,是帮助肠道蠕动;预防肠癌和便秘的物质,也是会让食物粗糙的东西;单宁、草酸都是强力抗氧化物质,对预防糖尿病和高血脂有益,也是会让食物发涩的东西;甙类、萜类、多酚类物质,比如柠檬和柚子当中的柚皮甙、茶里的茶多酚,都是帮助预防癌症和心脏病的成分,也是让食物发苦的东西……《美国临床营养学》曾登载过一篇研究“营养物质”味道的文章,发现它们大多带苦、涩或刺激的味道。

研究者们还让消费者们对各种食品的口味进行评价,发现营养成分含量越高,食品的口味评价就越低。

常用美式俚语有哪些

常用的美式俚语有几面的:一、问表达在美国,许多多表达“你好”的用语不用说那些表达个人感受的词语了。

熟记并使用以下语句,与当地人轻松交流。

Hey, y’all (大家好,此问候语常见于美国南部, Y’all是you的一种复数形式)Howdy(你好。

这是区域性用语,常见于德克萨斯州、俄克拉荷马州和大平原地区)What’s up? (How are you?——你好吗?)That sucks\\\/that’s beat (That is bad——糟透了)Chillin’ (Not doing much, relaxing——没干什么事情,挺轻松的)Hang out (Spend time with someone\\\/relax in a certain place——与某人共度时光\\\/在某个地方放松休息)Wicked(真的。

这是区域性用语,常见于马萨诸塞州的波士顿地区——“that party was wicked good!”)Awesome (Great——棒极了)Cool (Nice\\\/great——不错\\\/好极了)Having a blast (Having a really good time – “I had a blast in my English class”——度过了一段美好时光)That’s sick! (That’s really good——真是太棒啦!)Filthy (Seattle slang for good – “You got an A in the paper? That’s filthy!”——西雅图俚语“好”)Sweet (Nice——不错)You bet! (Yes——是的)To take off (To leave – “We‘re taking off now”——离开)See ya! (Goodbye——再见)Laters! (Goodbye——再见)二、服饰方面Pants (Trousers——裤子)Panties (Female underwear——女式内裤)Underpants (Male underwear——男士内裤)Sweater (Jumper\\\/pullover\\\/jersey——针织套衫\\\/套头毛衣\\\/毛线衫)Vest (Waistcoat——马甲)Undershirt (Vest——汗衫)Sneakers (Trainers——运动鞋)Suspenders (Braces——吊带)Galoshes (Wellington boots——橡胶套鞋)Turtleneck (Polo neck——高领毛衣)Bathing suit (Swimming costume——泳装)Bath robe (Dressing gown——浴袍)Diaper (Nappy——尿布)三、食物和饮料Cotton candy (Candy floss——棉花糖)Candy (Chocolate\\\/sweets——巧克力\\\/糖果)Cookie (Sweet biscuit——甜饼干)Biscuit (Savoury scone——美味烤饼)Soda (Fizzy drink. Can also be pop or Coke depending on the region——碳酸饮料,部分地区用来指汽水或可乐)Chips (Crisps——薯片)Jelly (Jam——果酱)Jell-O (Jelly——果冻)Cilantro (Coriander——香菜)Flapjack (Can mean a pancake——可用来指薄烤饼)Popsicle (Ice lolly——冰棍)Zucchini (Courgette——西葫芦)Eggplant (Aubergine——茄子)Appetizer (Starter——开胃菜)Take out (Take away food——外卖食物)Get the check (Ask for the bill in a restaurant——在餐馆买单)四、人物、地点和生活方式Chick (Girl——女生) >>>资深留学顾问老师在线为您答疑Dude (Boy——男生)Redneck\\\/hick (A derogatory term for someone who lives in a rural area——贬义词,用来指生活在农村地区的人)Wheels (A vehicle, usually a car——交通工具,通常指汽车)Parking lot (Place to park cars——停车场)Sidewalk (Pavement——人行道)Soccer (Football——足球)Football (American football——橄榄球)Elevator (Lift——电梯)五、金钱在美国,有许多词语可以用来指口袋里的钱。

熟悉最常见的用法,就不怕自己给错钱啦!以下是关于钱的一些俚语用法:A $5 bill can be referred as a ‘fin’, ‘fiver’ or ‘five-spot’.用“fin”“fiver” 或 “five-spot”来指5美元钞票A $10 bill is a ‘Hamilton’ or ‘sawbuck’.用“Hamilton” 或 “sawbuck”来指10美元钞票$20 can be a ‘Jackson’ or a ‘dub’.用“Jackson” 或 “dub”来指20美元钞票A $1 bill is either a ‘single’, ‘ace’ or ‘buck’.用“single”、“ace” 或 “buck”来指1美元钞票A $100 bill is known as a ‘Benjamin’, so called because a portrait of Benjamin Franklin is on the note.用“Benjamin”来指100美元钞票,因为钞票上面印着本杰明·富兰克林的头像To refer to $1000 Americans might say ‘a grand’, ‘a K’ (as in kilo) or ‘a large’.用“a grand”、“a K”(“kilo”有“千”的意思) 或 “a large”来指1000美元A nickel is a five cent coin.“Nickel”表示5美分Dime means a 10 cent coin.“Dime”表示10美分A quarter is 25 cents.“Quarter”表示25美分美式英语中有大量的俚语用来表示美元,比如bucks、moolah、greenbacks、smackers和cheddar.俚语(lǐyǔ),是指民间非正式、较口语的语句,是百姓在日常生活中总结出来的通俗易懂顺口的具有地方色彩的词语。

地域性强,较生活化。

俚语是一种非正式的语言,通常用在非正式的场合。

有时俚语用以表达新鲜事物,或对旧事物赋以新的说法。

形容想吃烧烤的句子

到了九点半我迫不及待地台见天台四周已挂上了红红的灯笼,好。

邻居一家已经在烧烤了

烧烤道一丝丝的飘进我鼻子里,好像在叫我快点吃它

我跑过去和邻居一起烧,我们先烧肠子,肠子插在我们的叉子里。

趁肠子还新鲜我和邻居烧了起来,烧啊烧,肠子都开始焦了,我们开始不耐烦了

忙问大人:“熟了没

熟了没

”大人们都说:“熟了熟了

都焦了

”我们才开始吃,虽然焦了,但还是很快乐

我们又烧肠子了,没想到吧

我们还是烧肠狂呀

由于刚才那个肠子是红色的,所以,我们要烧白色的。

我坚定地对邻居说:“上次焦了,这次要用心烧才能烧得好样

”你猜怎么着

哈哈

你绝对想不到

我们又烧焦了

你知道为什么吗

因为我们烧着烧着觉得闷了,所以把肠子丢在后脑勺,去玩灯笼了

搞得大人帮我们俩烧,他烧的东西够多的,所以显得有点手忙脚乱。

“不如别烧肠子,烧其他的吧

”我们说。

哪知道邻居把可乐倒在一个碗里放在烧烤炉上烤

哈哈

真好玩

过了一会儿,可乐微热了,我们高兴地跳起来。

可是不幸的是被我爸爸看到,爸爸及时把碗捧起来还说:“等会把碗热溶了

你拿都拿不到

”我们嬉皮笑脸的,接下来,我们没事做了,只好烧马铃薯,我当他的助手,他说什么我就帮他,不一会儿,火燃烧上来了,我们就拍手叫好,忘记了时间,哎呀,焦了一点,然后我们闻了闻,异口同声地说:“有点像薯片味

”发现是薯片味之后我们就继续烧一串、两串、三串、四串……哈哈

我们终于收集了很多“自制淡淡薯片”我们商量说:“自己吃自己吃,别给别人吃

”我们不用一会儿就把薯片吃完了

干果广告词

吃饭香的成语:津津有味、回味无穷、垂涎三尺 狼吞虎咽 大快朵颐望采纳

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片