
古代诗歌中,表现自己被统治阶级压榨的句子
《阿房宫赋》表现向唐朝统治者发出警告的句子:秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鉴之,亦使后人而复哀后人也。
《阿房宫赋》是唐代文学家杜牧创作的一篇借古讽今的赋体散文。
杜牧通过描写阿房宫的兴建及其毁灭,生动形象地总结了秦朝统治者骄奢亡国的历史经验,向唐朝统治者发出了警告,表现出一个封建时代正直的文人忧国忧民、匡世济俗的情怀。
全文运用了想像、比喻与夸张等手法以及描写、铺排与议论等方式,骈句散行,错落有致。
六国论中告诫当今统治者不要重蹈覆辙的句子是
《论》始,首先提出了六国破灭的原因。
四句话“六国破灭,非兵不利,战不善在赂秦”,苏洵就斩钉截铁地给六国之所以灭亡定下结论。
苏洵认为:六国之所以灭亡,不在于它们的武器不锐利,也不在于它们仗打得不好,而是在于他们一味地拿土地作为贿赂,向秦国乞求和平。
“赂秦”就是贿赂秦国。
这实际上是削弱自己力量,助长敌人的侵略野心,促使自己走向毁灭。
所以作者接着申述说:“赂秦而力亏,破灭之道也。
”然而事实上又并不是所有六国都向秦国奉献土地,而那些没有“赂秦”的国家也破灭了的原因是何,或曰:“六国互丧,率赂秦耶
”苏洵故意这样设问,然后又作了回答:“不赂者以赂者丧。
盖失强援,不能独完。
”因此,归根结底,“赂秦”是莫大的致命伤。
以上这些就是通篇的基本论点,突出强调六国破灭“弊在赂秦”,这是从六国方面来说的。
接着苏洵再从“赂秦”的两个方面来论述这种做法的后果。
苏洵指出:秦国由于接受贿赂所得到的土地,比秦国打胜仗所得到的土地要多出百倍,其他各国由于送贿赂而丧失的土地,比它们打败仗丧失的土地也要多出百倍。
那末,秦国所最欢迎而对其他国家所最不利的,当然就不在于作战了。
这里的“秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战”,是侧重照应开头四句中的“非兵不利,战不善”,是从另一个角度补充和阐发了“弊在赂秦”的论点。
在接下来的两段文章里,作者又分别就“赂秦”的国家和不“赂秦”的国家,论述了它们各自灭亡的具体原因。
第二段先论述“赂秦”的国家灭亡的原因,“思厥先祖父暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地”,是说这些国家的前辈创业的很难;“子孙之不甚惜,举以予人,如弃草芥,今日五城,明日割十城,然后得一夕安寝”,是说这些国家的后代只顾眼前的暂时利益,轻易地把前辈辛勤创有的国土随便割让给秦国;“起视四境,而秦兵又至矣”,是说秦国并不因为得到奉献的土地而停止进攻。
这就是第一段结尾所说的“秦之所大欲,诸侯之所大患”。
越向敌人屈服退让,就越增加敌人的气焰,敌人越得到好处,就越要加紧侵略。
所谓“奉之弥繁,侵之愈急”。
秦国的侵略欲望根本没有止境,这是秦国侵略者不可改变的本质。
诸侯各国奉献土地一味妥协,只能激起它的更大的侵略野心。
这里,不需要通过作战,就已经判别胜负了,至于诸侯各国的因之而破灭,那更是极其自然的事情。
作者为了把“奉之弥繁,侵之愈急”的道理讲得更为明白清楚,苏洵引用了古人的一个譬喻:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。
”“薪”就是木柴,这个譬喻非常准确地、形象地表明了赂秦的严重危害和根本的错误。
这一段是进一步发挥第一段的“赂秦而力亏”一句,具体指的是韩国、魏国和楚国。
这三个国家都紧靠秦国,当时秦国在军事战略上采取“远交近攻”,也就是结交远方的国家,进攻邻近的国家的方针,因此它们直接受到秦国的威胁和侵略,并且首先以地“赂秦”,结果最早被秦国消灭。
第三段是论述不“赂秦”的国家为什么会灭亡。
齐国距离秦国最远,虽然不用向秦国奉献土地,但是齐国仍旧不敢得罪秦国,对其他国家遭受秦国侵略,采取袖手旁观的态度,等五国相继败亡,它自己也成了秦国吞并的对象。
燕国、赵国“能守其士,义不赂秦”,敢于同秦国武力相抗,所以像燕国那样小的国家尽管最后也失败了,但是比韩、魏、楚等国家要破灭得稍晚一些;赵国在与秦国的五次战争当中还取得了三次胜利,以后又不断给秦国以回击.可惜燕国太子丹派遣荆轲西刺秦王,企图通过个人谋杀来解救危难;赵国不信任自己的部将,中了秦国的反间计,杀掉了抗秦的重要支柱李牧,于是导致加速了自己的破灭。
齐国不能援助其他五国,团结抗泰,燕国赵国不能坚持斗争,又处在秦国把各国“革灭殆尽”的时刻,因而得到和韩国,魏国和楚国同样的结局。
这段论述主要是进一步发挥第一段“不赂者以赂者丧”一句的意思。
这一段的末了,苏洵总结六国的破灭,从反面推进一层,指出六国避免破灭的道路。
“三国各爱其地”是指韩国、魏国和楚国不要拿国土去向秦国乞求“一夕安寝”,“齐人勿附于秦”是指齐国要附随秦国而不去援助其他国家,“刺客不行”,是指燕国不要对秦国采用个人谋杀手段;“良将犹在”,是指赵国不要相信秦国的流言蜚语而杀掉自己的将领。
这样,恐怕就会出现另一种局面,未见得秦国必胜而六国必败。
文章在这里笔锋一转,反跌得精神饱满,把六国破灭“弊在赂秦”的道理说得更加透彻,更加具有说服力量。
文章的第四段是作者就以上的论述发表感慨。
第四段的头几句是一种设想,为六国筹划怎样对付秦国。
第三段末尾的设想,是仅仅就六国改变它们各自的方针路线来立论,所以只说胜负存亡“或未易量”,没有加以肯定。
则进一步指出必须发愤图强,敢于斗争,并且团结一致,联合抗秦。
秦国即使想要吞并六国,那恐怕也是咽不下喉咙里去的,可惜六国没有这样做。
六国在敌人强大的威势面前屈服了,不敢斗争或者不能坚持斗争,最后全部破灭。
这是一个惨痛的历史教训,也是后代当国者应该吸取的历
《马说》讽喻当朝统治者的句子是
就这两句:其真无马耶
其真不知马也。
题临安邸诗人对南宋统治者质问的句子是
描写火灾子1. 今天上午,我看到苍山上冒着把我们湛蓝湛蓝的天空染成黄色。
仔细观察,我们断定是山上着火了。
2. 烈火如日。
大火像有生命般包围了整座山林。
3. 熊熊的火焰肆无忌惮地扩张着它的爪牙,企图把所用的地方全覆盖在它的统治之下。
4. 火势凶猛:经过我军的猛力打击,敌方的阵地火势凶猛、火光一片。
5. 哭声,喊声,警笛声,一切嘈杂的声响在这场大火中扭曲着,人们的恐怖感,紧张感被无限放大,黑暗中燃起的红光如同死神的召唤信号。
形容报复的句子是什么
秋夜将晓出篱门迎凉有感表达对南宋统治者失望与悲愤的句子是:遗民泪尽胡尘里,南望王师又一年。
一一一一一一一一一一一一一秋夜将晓出篱门迎凉有感二首·其二[ 宋·陆游 ]三万里河东入海,五千仞岳上摩天。
遗民泪尽胡尘里,南望王师又一年。
译文三万里长的黄河奔腾向东流入大海,五千仞高的华山耸入云霄上摩青天。
中原人民在胡人压迫下眼泪已流尽,他们盼望王师北伐盼了一年又一年。



