如何把句子写生动
要把句得生动形象,就要恰当地使用、夸张、排比、拟人用的修辞手法.(一) 写比喻句 比喻就是打比方,抓住事物相似的方面打比方.用打比方的修辞方法来说明、描写、叙述人物或事物,把人物、事物写得更加形象,使人读后能感到亲切、明白、易懂,留下深刻印象.1构成比喻句的三个条件.比喻句一般由三个成分构成:①被比喻的事物(称为“本体”);②用来作比喻的事物(称为“喻体”);③把“本体”和“喻体”连接起来的词(称为“比喻词”).被比喻的事物和用来作比喻的事物必须是根本不同的两类事物,且必须在某一方面有非常相似的特点.2、写比喻句要积极展开联想想象.在比喻句中,被比喻的事物是我们所见所闻的事物,是摆在我们眼前的实实在在的事物.用来作比喻的事物,就是根据自己要说明、描写、叙述的事物的特征,联想想象出来的事物.因此,要写好比喻句,必须积极展开联想想象.如:马上的男女老少穿着各色的衣裳,群马疾驰,襟飘带舞,像一条彩虹向我飞过来.(第九册《草原》)这句话里,“马上的男女老少穿着各色的衣裳”是作者目睹的,“像一条彩虹向我们飞过来”是作者联想到的,用来比喻男女老少穿着各色的衣裳奔跑在小丘上的场景.3、比喻要通俗易懂.用来比喻的事物应该通俗易懂,为大家所熟悉、所了解,不要用少见的、陌生的、深奥难懂的事物作比.同时,要比得恰当、自然,被比喻的事物与用来作比喻的事物必须在比的方面有相似之处.写比喻句常用像、像……一样、好象、好象……一样(一般、似的)、如同……一般、仿佛、似、恰似、犹如等词语,把被比事物和作比事物联系起来.有些暗偷的句子则用判断词“是”或用“成了、成为、变为、叫做”等词语来连接.有些借喻句则不一定出现比喻词.如:①天上的云从西边一直烧到东边,红通通的,好象是天空着了火.(第六册《火烧云》) ②两边的建筑物飞一般地往后倒退,我们的眼睛忙极了,不知看哪一处好.(第九册《威尼斯的小艇》) ③漓江的水真绿呀,绿得仿佛那是一块无暇的翡翠.(第十一册《桂林山水》)④小兴安岭是一座美丽的大花园,也是一座巨大 宝库.(第五册《美丽的小兴安岭》)⑤茂盛的大榕树成了鸟儿的天堂.(第十一册《鸟的天堂》)但是,用上“好象……”等一类词语的句子不一定是比喻句.如:人们还是面向灵车开去的方向,静静地站着,站着,好象在等待周总理回来.这句话虽然用了“好象”,但没有出现被比事物的作比事物,不是比喻句,而是对人们不愿离去的一种心情的描写.又如:太阳像负着什么重担似的,一纵一纵地,慢慢儿,使劲儿向上升.这是形容,也不是比喻.(二)怎样写拟人句拟人就是把物当作人来写,使物具有人一样的感情、思想、神态、动作、形貌.运用拟人的写法,把事物人格化,能使语言具体、形象、鲜明、生动,增强文章的语言表达力.拟人的写法主要有以下三种:(1) 用描述人的词语来描写事物.如:“松影下开着各种小花,招来各色的小蝴蝶——它们很亲热地落在客人身上.”(2) 用人跟动物、植物对话的方式来描述事物.如:(3) “他只顾跟牛说话,冷不防旁边一头驴伸过嘴来吃簸萁里的料.赵大叔推开它,用一个指头指着它的脑门说:‘你啊,就爱占便宜!批评你多少次了,一点儿也不改.’”(4) 完全把事物当成人来写.如:(5) “在果园里,苹果树变得神气起来了.它想:‘既然把我从树林里移到果园来,说不定是罕见的树呢.’它傲慢地看着四周一棵棵丑陋的小树桩……”拟人这种写法,把事物写得跟人一样有思想,有感情,能说话,能行动,简直和人一模一样.(三)怎样写夸张句夸张,就是把所要描写的事物作必要的扩大或缩小,以加强语言的表达力度.夸张不等于说大话、说谎话.它是在本质真实的基础上,运用突出的形象化的语言来揭示事物的某一特征,以激发人们的感情.那么,怎样写夸张句呢?(1) 从数量上进行夸张.如:① 飞流直下三千尺,疑是银河落九天.(第七册《望庐山瀑布》)② 窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船.(第七册《绝句》)(2) 在程度上进行夸张.如:大虫见掀他不着,吼一声,就象半天里起了一个霹雳,震得那山冈也动了.(第十二册《景阳冈》)
陋室铭,爱莲说复习资料
反正不是沉湖
~~ 第二十二回的脂批文字中,说黛玉“将来泪尽夭亡”,已经形容得很确切,黛玉是死于泪尽夭亡,而不是什么含恨自杀。
脂批同时还透露:“自闻曲回后,回回写药方,是白描颦儿添病也。
”可见黛玉病势日渐沉重,泪尽夭亡是顺理成章的。
病死,是一早已经定了的格局,她还有什么理由非要自杀呢
这么浅显的一个道理,可是硬是有些哗众取宠的所谓红学家们要睁着眼睛说瞎话地推出一种“林黛玉沉湖自尽”的论调,甚至为了这个伪论题著书立说。
理由之一是:书中一再将林黛玉比成西施,而西施的结局就像黛玉自己写的那样:“一代倾城逐浪花。
”故而黛玉也该死在浪花里。
可是,书中也一再将薛宝钗比作杨贵妃,难道宝钗将来要死在马嵬坡,被皇上下令用白绫勒死
理由二:金钏投井而死,宝玉去水仙庵祭了回来,黛玉讽刺他:“天下的水总归一源,不拘那里的水舀一碗看着哭去,也就尽情了”故而推测宝玉将来也会到江边去哭黛玉。
可是脂批中早有“对境悼颦儿”的暗示,乃是在潇湘馆中,花月之地,而不是什么江边。
况且那个投井死的金钏,死后穿的乃是宝钗的衣裳,若说她是宝钗的替身儿还差不多,和黛玉扯得上什么关系
理由三:黛玉和湘云月下对诗,有“寒塘渡鹤影,冷月葬花魂”一句,故而可以推断黛玉死在一个月夜的湖中…… 可是“寒塘渡鹤影”明明是史湘云的句子,要死也是湘云死在湖里;黛玉只不过对了句“冷月葬花魂”,与她的《葬花吟》相照应,从哪里看得出那花是落在水里的
理由四:黛玉听《西厢》,有“花落水流红,闲愁万种”之句,故而黛玉也是死在水中。
这何其牵强
西厢记的故事说的乃是崔莺莺与张生,事实上宝玉也曾用西厢记的句子打趣黛玉,那是不是就代表黛玉也会抱个枕头去赴宝玉之约呢
根本是两回事嘛
所以西施也好,崔莺也好,飞燕也好,都不过是在某一点体貌性情特征上,或病,或痴,或瘦,象征了黛玉,而绝不能拿对方的模子去硬往黛玉身上套,更不能断章取义地找论点。
八十回长篇巨著啊,这样翻找起来还了得
…… 有些什么谬论我忘了,实在看不下去,也懒得一一批驳。
一定会有人骂我不尊重所谓的权威,可是我想反问这些人:他们尊重了原著吗
根本《红楼梦》原著中已经写得很清楚——林黛玉葬花时明明说过:“撂在水里不好。
你看这里的水干净,只一流出去,有人家的地方脏的臭的混倒,仍旧把花遭塌了。
” 她连落花都不肯撂在水里,倒把自己冰清玉洁的身子撂在水里去
况且《葬花吟》里也写得明明白白:“未若锦囊收艳骨,一掊净土掩风流。
” 黛玉,是净土掩风流的,不是红学家们的脏水
陋室铭和爱莲说的练习
作品原文《陋室铭》巨文刚书《陋室铭》①唐·刘禹锡山不在②高,有仙则名③。
水不在深,有龙则灵④。
斯是陋室⑤,惟吾德馨⑥。
苔痕上阶绿⑦,草色入帘青。
谈笑有鸿儒⑧,往来无白丁⑨。
可以调素琴⑩,阅金经⑾。
无丝竹⑿之⒀乱耳⒁,无案牍⒂之劳形⒃。
南阳⒄诸葛庐,西蜀子云亭⒅。
孔子云⒆:何陋之有
⒇[1]字词注释素琴选自《全唐文》卷608(中华书局1982年影印本)。
①陋室:简陋的屋子。
铭:古代刻在器物上用来警戒自己或称述功德的文字,多用韵。
后来发展成一种文体。
②在(zài):在于,动词。
③名(míng):出名,著名,这里指因...而著名,名词用作动词。
④灵(líng):名词用作动词,有灵气。
⑤斯是陋室(lòu shì):这是一间简陋的屋子。
斯:指示代词,此,这。
是:表示判断。
陋室:简陋的屋子,这里指作者自己的屋子。
⑥惟吾德馨(xīn):只是我(住屋的人)的品德好(就不感到简陋了)。
惟:只。
吾:我,这里是指住屋的人自己。
德馨:德行高尚。
《尚书·君陈》:“黍稷非馨,明德惟馨。
”[1]馨:散布得远的香气,这里指品德高尚。
⑦苔痕上阶绿,草色入帘青:苔痕碧绿,长到阶上;草色青葱,映入帘里。
⑧鸿儒(hóng rú):大儒,这里指博学的人。
鸿:大。
⑨白丁:平民。
这里指没有什么学问的人。
⑩调(tiáo)素琴:弹奏不加装饰的琴。
调:调弄,这里指弹奏(琴)。
素琴:不加装饰的琴。
⑾金经:现今学术界仍存在争议,有学者认为是指佛经(《金刚经》),也有人认为是装饰精美的经典(《四书五经》),但就江苏教育出版社的语文书则指的是佛经(《金刚经》)而安徽考察则是后者。
金经⑿丝竹:琴、瑟、箫、笛等乐器的总称,“丝”指弦乐器,“竹”指管乐器。
这里指奏乐的声音。
⒀之:助词,不译。
用在主谓间,取消句子的独立性。
⒁乱耳:扰乱双耳。
乱:形容词的使动用法,使……乱,扰乱。
⒂案牍(dú):(官府的)公文,文书。
⒃劳形:使身体劳累(“使”动用法)。
劳:形容词的使动用法,使……劳累。
形:形体、身体。
⒄南阳:地名,今河南省南阳市西。
诸葛亮在出山之前,曾在南阳卧龙岗中隐居躬耕。
⒅南阳诸葛庐,西蜀子云亭:南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子。
这两句是说,诸葛庐和子云亭都很简陋,因为居住的人很有名,所以受到人们的景仰。
诸葛亮,字孔明,三国时蜀汉丞相,著名的政治家和军事家,出仕前曾隐居南阳郡隆中山中。
扬雄,字子云,西汉时文学家,蜀郡成都人。
庐:简陋的小屋子。
⒆孔子云:孔子说,云在文言文中一般都指说。
选自《论语·[1]子罕》篇:“君子居之,何陋之有
”作者在此去掉君子居之,体现他谦虚的品格。
[2]⒇何陋之有:即“有何之陋”,属于宾语前置。
之,助词,表示强烈的反问,宾语前置的标志,不译。
全句译为:有什么简陋的呢
孔子说的这句话见于《论语·子罕》篇:“君子居之,何陋之有
”朗读节奏山\\\/不在高,有仙\\\/则名。
水\\\/不在深,有龙\\\/则灵。
斯\\\/是陋室,惟吾\\\/德馨。
苔痕\\\/上阶绿,草色\\\/入帘青。
谈笑\\\/有鸿儒,往来\\\/无白丁。
可以\\\/调素琴,阅金经。
无\\\/丝竹之乱耳,无\\\/案牍之劳形。
南阳\\\/诸葛庐,西蜀\\\/子云亭。
孔子曰:何陋\\\/之有
注释译文山不在于多高,有仙人(居住)就出名;水不在于有多深,有了蛟龙就有灵气。
这是间简陋的屋子,只是我的品德高尚(就不感到简陋了)。
苔痕碧绿,长到阶上,草色青葱,映入帘里。
与我谈笑的都是博学的人,与我交往的没有知识浅薄的人。
可以弹奏不加装饰的琴,阅读佛经。
没有嘈杂的音乐扰乱双耳,没有成堆官府公文使身体劳累。
南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有子云的亭子(它们都很简陋,但居住的人都很有名,所以就不感到简陋了)。
孔子说:“有什么简陋的呢
”这是一篇破迷开悟,引人入胜的文章!阅<金经>漏个刚<金刚经>《论语·公冶长第五》:子曰:“吾未见刚者。
”或对曰:“申枨。
”子曰:“枨也欲,焉得刚
”
关于陋室铭的问题@
@
@
@
@
山不在(1)高,有仙则名(2),水不在深,有龙则灵(3)。
斯(4)是陋室,惟(5)吾德馨(6)。
苔痕上(7)阶绿,草色入(8)帘青。
谈笑有鸿儒(9),往来无白丁(10)。
可以调素琴(11),阅金经(12)。
无丝竹(13)之(14)乱耳(15),无案牍(16)之劳形(17)。
南阳(18)诸葛庐(19),西蜀子云亭。
孔子云:何陋之有(20)
注解 (1)在:在乎、在于,动词。
(2)名:名词作动词,出名。
(3)灵:名词作动词,灵异,神奇,也有灵气的意思。
(4)斯:指示代词,这。
是:判断动词。
陋室:简陋的屋子。
(5)惟:只。
(6)惟吾德馨:只有我的品德高尚(使陋室不简陋了)。
德馨:品德高尚。
馨,香气,古代常用来形容人的品德高尚。
吾,我,这里指作者,陋室的主人。
〔7〕上:方位名词用作动词,蔓延,长上。
(8)入:这里是“映入”的意思。
(9)鸿儒:即大儒,此指博学而又品德高尚的人。
儒:旧指读书人。
(10)白丁:原指没有官职的人,平民百姓,这里指没有学问的浅薄无知的人。
(11)调(tiáo)素琴:调,弹奏;素琴,不加装饰的琴。
(12)金经:古代用泥金书写而成的佛经,泛指佛经。
(13)丝竹:琴、瑟、箫、笛等乐器的总称,“丝”指弦乐器,“竹”这管乐器。
泛指音乐。
(14)之:助词,取消句子的独立性。
(15)乱耳:扰乱耳朵。
乱,扰乱。
(16)案牍(dú):官府的公文。
牍,①古代写字用的木简。
②文件;书信。
(17)劳形:使身体劳累。
形,形体、身体。
劳,使动用法,使……劳累。
(18)南阳:地名,今河南省南阳市西。
诸葛亮在出山之前,曾在南阳卧龙岗中隐居躬耕。
(19)南阳诸葛庐,西蜀子云亭:南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子。
这两句是说,诸葛庐和子云亭都很简陋,因为居住的人很有名,所以受到人们的景仰。
诸葛亮,字孔明,三国时蜀汉丞相,著名的政治家和军事家,出仕前曾隐居南阳郡隆中山中。
扬雄,字子云,西汉时文学家,蜀郡成都人。
庐,简陋的小屋子。
(20)何陋之有:有什么简陋呢
之,助词,无实意,是宾语前置的标志。
全句意为“有何陋”。
语见《论语·子罕》:子欲居九夷,或曰;‘陋,如之何
’子曰:‘君子居之,何陋之有
’孔子认为,九夷虽然简陋,但是有君子住在那里,就不简陋了。
本文只用“何陋之有”,兼含着“君子之居”的意思。
此处引用孔子的话证“陋室”说明“有德者居之,则陋室不陋。
”与前文“斯是陋室,惟吾德馨”遥相呼应。
把个陋字彻底翻了过来,达到不陋的最完美的境界,这是全文的点睛之笔。
突出表明了作者高洁傲岸的情操和安贫乐道的情趣。
(21)苔痕上阶绿,说明来拜访刘禹锡的人少。
草色入帘青,庭草不除,反映了室主人淡泊名利的心态,渲染了恬静的气氛。
[编辑本段]译文: 山不在于高低,有了神仙就名声远播;水不在于深浅,有了蛟龙就显得灵异。
这是一所简陋的屋子,只因我的品德高尚。
苔痕蔓上台阶,苍翠碧绿,草色映入门帘,一片青葱。
在这里谈笑的都是知识渊博的人,跟我往来的没有知识浅薄的人。
在这里可以弹弹素琴,看看佛经。
没有管弦演奏的乐声扰乱两耳,没有官府的公文使我身心劳累。
当年南阳诸葛亮的草庐,西蜀扬子云的亭子。
孔子说过:“又有什么简陋呢
”
陋室铭 文言文改写白话文 加合理想象 字数不限
山不在于高,有了仙人就成了名山。
水不在于深,有了龙就成为有灵力的水了。
这是简陋的屋子,只是我(住屋的人)的品德好(就不觉得简陋了)。
苔藓碧绿,长到阶上;草色青葱,映入帘里。
说说笑的都是博学的人,来来往往的没有无学问的人。
[1]可以弹不加装饰的琴,阅读佛经。
没有嘈杂的音乐声扰乱耳朵,没有官府的公文使身体劳累。
南阳有诸葛亮的茅庐,西蜀有扬子云的亭子。
孔子说:有什么简陋的呢
《陋室铭》写作历史背景 刘禹锡因参加过当时政治革新运动而得罪了当朝权贵,被贬至安徽和州县当一名小小的通判。
按规定,通判应在县衙里住三间三厢的房子。
可和州县看人下菜碟,见刘禹锡是从上面贬下来的软柿子,就故意刁难。
先安排他在城南面江而居,刘禹锡不但无怨言,反而很高兴,还随意写下两句话,贴在门上:“面对大江观白帆,身在和州思争辩。
”和州知县知道后很生气,吩咐衙里差役把刘禹锡的住处从县城南门迁到县城北门,面积由原来的三间减少到一间半。
新居位于德胜河边,附近垂柳依依,环境也还可心,刘禹锡仍不计较,并见景生情,又在门上写了两句话:“垂柳青青江水边,人在历阳心在京。
” 那位知县见其仍然悠闲自乐,满不在乎,又再次派人把他调到县城中部,而且只给一间只能容下一床、一桌、一椅的小屋。
半年时间,知县强迫刘禹锡搬了三次家,面积一次比一次小,最后仅是斗室。
想想这位势利眼的狗官,实在欺人太甚,遂愤然提笔写下这篇超凡脱俗、情趣高雅的《陋室铭》,并请柳公权刻上石碑,立在门前。
鉴赏