
评论蒲松龄写聊斋志异的文言文翻译及原文!!!求
我只能提供你原为阅读网址:1、2、至于译文网上只有28篇译文,这就不一一打出,你想看那一片的就在百度网页里搜索,方法如下:如看《小倩》在百度网页里输入 聊斋志异小倩译文 再点击百度一下会有如下结果:聊斋志异聂小倩的译文_百度知道txt书,谁有,就是有聂小倩,宁采臣的那个 新版聊斋志异里演小倩的是谁啊 关于聊斋志异 订阅该问题 您想在自己的...聊斋志异聂小倩的译文 悬赏分:0 - 提问时间2007-1-2 12:25 聊斋志异聂小倩的译文,紧急 提问者:一个中学生 - ... zhidao.baidu.com\\\/question\\\/17669347.html 21K 2007-1-18 - 百度快照 点击这个主题,就有人为你解决了这个问题(当然你也可以点击底下的其他主题)这篇文章的译文网址是:如此类推,我就不一一介绍了,关键是方法。
聊斋志异 好句摘抄做赏析。
字数越少越好。
轻薄之态,施之君子,则丧吾德;施之小人,则杀吾身。
---《聊斋志异·辛十四娘》死友而不忍忘,感恩而思所报,独何人哉
---《聊斋志异·小梅》大凡秀才作事,可以共胜,而不可以共败:胜则人人贪天功,一败则纷然瓦解,不能成聚。
---《聊斋志异·张鸿渐》宜勤勿懒,宜急勿缓;迟之一日,悔之已晚
---《聊斋志异·王成》
蒲松龄《聊斋志异》中三篇关于狼的原文
1人货肉归,日已暮(xū,忽然)一狼来,上肉,似甚垂涎,随尾行数里惧,示之以刃,(狼)少却;及走,(狼)又从之。
屠思狼所欲肉者,不如悬诸树而(明)早取之。
遂钩肉,翘足挂树间,示以空担。
狼乃止。
屠归。
昧爽(拂晓)往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状,大骇。
逡巡(疑虑徘徊)近视,则死狼也。
仰首细审,见狼口中含肉,钩刺狼腭,如鱼吞饵。
时狼皮价昂,直(价值)十余金,屠小裕焉。
缘木求鱼,狼则罹(遭遇)之,是可笑也。
2一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。
途中两狼,缀行甚远。
屠惧,投以骨。
一狼得骨止,一狼仍从。
复投之,后狼止而前狼又至。
骨已尽矣。
而两狼之并驱如故。
屠大窘,恐前后受其敌。
顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。
屠乃奔倚其下,弛担持刀。
狼不敢前,眈眈相向。
少时,一狼径,其一犬坐于前。
久之,目似瞑,意暇甚。
屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。
方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。
身已半入,止露尻尾。
屠自后断其股,亦毙之。
乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉
止增笑耳。
3一屠暮行,为狼所逼。
道傍有夜耕所遗行室,奔入伏焉。
狼自苫中探爪入。
屠急捉之,令不可去。
顾无计可以死之。
惟有小刀不盈寸,遂割破爪下皮,以吹豕之法吹之。
极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带。
出视,则狼胀如牛,股直流不能屈,口张不得合。
遂负之以归。
非屠,乌能作此谋也
三事皆出于屠;则屠人之残,杀狼亦可用也。
聊斋志异好句摘抄做赏析50字以内就行。
一人飞升及鸡犬。
见清·蒲松龄斋志异·促织》。
飞上天,修道成仙。
这大意是:一个人修道成仙,他家的鸡犬都跟着他成了仙。
这是一个道家编造的故事。
《神仙传·刘安》记载:汉淮南王刘安好道,修炼成仙,剩下的丹药撒在庭院里,鸡狗吃了也一同升入仙界。
后用以比喻一个人有了权势,和他有关系的人也都跟着沾光得势,也说“一人得道,鸡犬飞升”,“一夫得道,九族升天”,或“一人高升,众人得济”,皆与此义同。
只是“一人高升,众人得济”属于褒义,其它皆为贬义,多用来讥讽、嘲笑、谩骂那些作风不正的掌权者用人唯亲。
郭沫若赞蒲松龄“写鬼写妖高人一等,刺贪刺虐入骨三分”。
你如何理解
求解
这副对联是郭沫若1962年为蒲松龄在山东淄博市淄川区蒲家庄蒲松龄故居题写的。
其联为: 写鬼写妖,高人一等;刺贪刺虐,入骨三分。
写鬼写妖:鲁迅《中国小说史略》:“《聊斋志异》于详尽之外,示以平常,使花妖狐魅多具人情,和易可亲,忘为异类。
”此指《聊斋志异》题材的特点是描写鬼狐花妖的。
高人一等:既指蒲松龄在小说中塑造的鬼狐形象比“人”更生动,又指蒲松龄的写作才能不同常人。
刺贪刺虐:贪虐:指贪官污吏。
联语指蒲松龄所著《聊斋志异》的主题思想是讽刺封建统治阶级的贪婪和暴虐。
入骨三分:化用成语“入木三分”,比喻见解、议论的深刻,指《聊斋志异》对罪恶社会的揭露深入骨髓。



