
那首诗带有重重叠叠山的诗句
九溪十八涧山胜处。
闻其名,今始穷其趣。
重重叠叠山,曲曲环环路。
丁丁东东泉,高高下下树。
这首诗是清末学者俞樾所描绘的这一景致,是距杭州西湖仅十里之遥的“九溪十八涧”景区。
他对白居易赞冷泉“最余杭而甲灵隐”不以为然,他说,“九溪十八涧乃西湖最胜处,尤在冷泉之上。
”并且别出心裁,于是作叠字诗赞九溪.九溪十八涧中 最胜处是“山 路 泉 树 ”,闻其名 就是美名远杨,穷其趣的意思就是其趣无比,各有情趣,别有情趣
过龙井山再走几里路,一股清凉澄澈的溪流映入眼帘,这是九溪北去的清流,溪水发源于杨梅坞。
我沿这条溪流上行,是从龙井开始的。
过龙井山数里,溪色澄然迎面,九溪之北流也,溪发源于杨梅坞,余之溯溪,则自龙井始。
溪流是流经万山丛中而来的。
这些山并不陡峭却很多沟壑,山脚相互交叉,树木丛生,茂盛苍翠,看不清上山的路径。
沿着溪流找山路,看见东边又看不见西边;前面象是路阻断了,走上去却发现有路。
凡是水没有流进溪的都叫做涧,一共有十八条涧,正好是九条溪的一倍。
溪流道万山中,山不峭而堑,踵趾错互,苍碧莫辨途径。
沿溪取道,东瞥西匿,前若有阻而旋得路。
水之未入溪号皆曰涧,涧以十八,数倍于九也。
我往上走,遇到涧就停下细看。
流过山涧的溪水,一定有大石块横阻在中间。
流水和石块撞激,使水面的水草来往舞动。
溪流宽有四五尺,水浅的地方是浅滩,水从草丛中流过去;稍深一点的地方,虽然水积得深,但还看得清水下的石子和沙底。
余遇涧即止。
过涧之水,必有大石亘其流,水石冲激,蒲藻交舞。
溪身广四五尺,浅者沮洳,由草中行;其稍深者,虽淬蓄犹见沙石。
山上茶树多,枫树多,松树多。
走过了小石桥,在通向安理寺路上,岩石更加怪异。
春笋开始脱壳,在岩顶上随风摆动,象是老人稀稀的头发。
怪石重重叠叠,在山腰隐现,有的象橱,有的象桌子,有的象一函书的形状。
,向树林预上望去,淡淡地罩着云气。
杜鹃花正盛开,点缀着山路。
太阳一时被岩石遮住一时又露面。
我们走出山坳,已经是中午了。
其山多茶树,多枫叶,多松。
过小石桥,向安理寺路,石犹诡异。
春箨始解,攒动岩顶,如老人晞发。
怪石折叠,隐起山腹,若橱,若几,若函书状。
即林表望之,滃然带云气。
杜鹃作花,点缀山路。
岩日翳吐,出山巳亭午矣。
这次游览是在光绪二十五年三月初六。
和我同游的,是达县人吴小村,长乐人高凤岐、钱塘人邵伯絅。
时光绪己亥三月六日,同游者达县吴小村、长乐高凤岐、钱塘邵伯絅。



