
《诗经》中的景物描写的句子
景物描写是文学作品的一个重要的表现手法。
好的景物描写可以向读者真实地展现出丰富的生活画面,更好地烘托人物的性格特征,深化主题。
我国的第一部诗歌总集《诗经》,虽然至今已有两三千年的历史了,但是其中有的诗篇成功地运用了景物描写,它不仅真实地描绘了当时的风景、风俗画面,把绚丽多彩的生活呈现在读者面前,还点明了时间和地点,形象逼真地表现出事物的变化和思想感情的变化。
这些都有助于创造出一个幽雅、浓郁、含蓄、深邃的意境,给读者以美的艺术享受,在美的艺术享受中,自然就贪略了诗的深层底蕴,收到言尽而意无穷的效果。
一、《诗经》中的景物描写烘托了人物的思想感情。
文学作品的景物描写,是为了烘托人物的思想感情的,具有不同思想感情的人物,对同样的景物会产生不同的感受。
王国维在《人间词话》中说:“能写真景物、真感情者,谓之有境界,否则谓之无境界。
”这就是说。
境界是由真景物与真感情密切结合而成的。
所以好的文学作品紧扣人物的思想感情进行恰如其分的景物描写,使情和景紧密结合,达到水乳交融的境界,造成一种强烈的气氛,可以更好地烘托人物、渲染人物,更好地感染读者、表现主题。
例如《卫风·硕人》一诗,是赞美卫庄公夫人庄姜的,因为全诗经赞美为基调,所以描写的景物应该是新鲜的、活泼的,给人以欢悦、美好的感受。
诗的最后一章是这样描写的: 河水洋洋,北流活活。
施罛,鲔发发。
葭揭揭。
庶姜孽孽,庶士有。
这里用“河水洋洋,北流活活”描写黄河水势汹涌澎湃、浩瀚无涯的壮丽景色,以衬托庄姜出嫁时的气派之盛。
“施罛,鲔发发。
葭揭揭”是庄姜一路上看到的景物,是一派生机勃勃、活泼向上的欢乐景象,这正是对庄姜出嫁时喜兴心情真实而形象的烘托。
以上景物描写还对庄姜的美丽、身世的高贵以及浩浩荡荡高大健美的随嫁队伍都是很好的烘托,给人以含蓄优美的艺术享受。
又如《卫风·氓》中勤劳善良的女主人公被休弃回家、路过淇水的时候有两句景物描写:“淇水汤汤,渐车帷裳。
”女主人公被休弃是一件非常不幸和痛苦的事情,在路上又遇到了浩浩荡荡、汹涌澎湃的淇水,水花溅湿了她的车围子,好象淇水对她这个不幸的女人也有意采取了暴虐恣肆的态度。
这就把女主人公悲伤的感情融于景——无情的淇水之中,景又反过来有力地烘托出她遭受不幸的悲苦凄凉的心情,给人以哀惋、凄楚的感觉。
以上两例都涉及到了关于水的景物描写,因为两诗所表现的主人公的心情不同,她们对水的感受也不一样;同样是关于水的景物描写,因为是烘托了两个不同心情的人,所以景物描写反映出来的思想感情是不一样的。
下边我们再看看《王风·君子于役》一诗,该诗第一章有这么三句精彩而感人的景物描写:“鸡栖于埘、日之夕矣、羊牛下来。
”(下一章略同)《君子于役》是表现役夫的妻子对丈夫的思念和牵挂的思想感情的,这三句景物描写是从鸡栖、日夕、羊牛归来的景物烘托出思妇的思念和牵挂的思想感情的。
“日之夕矣”是说夕阳西下,夜幕降临,正是行人当归、合家欢聚的时候,当归不归,就使思妇怀人的希望落空,就不能不加深思妇的思念之情了。
另一方面,“日之夕矣”的景色,在思绪满怀的思妇看来,是暮色已降,周围是苍茫迷蒙的景色,是给人增添悠思之苦的景色,是给人增添悠思之苦的景色,这就自然地增加了思妇的怀人之情。
从“鸡栖于埘”,“羊牛下来”两句里,生动真实地描写出:思妇看到,在红日落山的时候,成群的鸡、羊、牛都回来了,上窝的上窝,进圈的进圈,各有归宿,自己的丈夫却连禽畜都不如,还远在天涯一方,不能归来。
这么几句景物描写,通过对思妇愁思环境气氛的渲染,很容易引起思妇的联想,即即景生情,所以发出了“君子于役,如之何勿思”的感叹,达到了物我交融的情境,从而有力地烘托了思妇对丈夫的思念和牵挂之情。
以上各例均出自《风》诗,就是以赋见长的《颂》诗也不乏景物描写的佳例。
例如《周颂·良耜》有这么几句: 获之挃挃,积之栗栗。
其崇如墉,其比如栉,以开百室。
百室盈止,妇子宁止。
《良耜》是一首周王在秋收之后答谢社稷之神的乐歌。
诗人是怀着一种丰收的喜悦的心情来进行景物描写的,所以全诗充满了赞美的情调。
“挃挃”是收割庄稼的声音,好象今天说的镰刀唰唰响,这就表现出一个喜气洋洋的大丰收的收获场面;“栗栗”是形容收获的数目之多,这就是把大丰收收更具体化、形象化了。
“其崇如墉,其比如栉”是作者怀着喜悦的心情用夸张的手法,进一步描绘大丰收的具体景象。
“百室盈止”,“百室”在这里也是夸张,极言其多,这句是说所有的仓房都装得满满的。
常言说:“手中有粮,心里不慌。
”所以“妇子宁止”,丰收了,粮食满了仓房,老婆孩子自然是高兴,安闲无事了。
以上有关大丰收的景物描写,就把诗人在大丰收之后的喜悦心情形象而自然地表达了出来。
二、《诗经》的景物描写可以含蓄而生动形象地显现出时间及其变化,更好地表现诗的主题。
在诗歌中,有时根据表达需要,要点出时间的变化。
有时,时间的变化不是直接表达出来的,而是通过景物描写暗暗显示出来的,这样就能创造一个动 人的、形象的意境,使诗歌就更含蓄、生动、风趣、幽雅,更富有诗的意境。
例如《豳风·七月》每章都有关于农事和节令方面的景物描写,象“七月流火,九月授衣”,“春日载阳,有鸣仓庚”,“七月鸣,八月载绩”,“四月秀,五月鸣蜩。
八月其获,十月陨”,等等。
这些景物描写形象幽雅,表明随着时间的变化,真实而生动地写出了农奴们一年四季在从事着不同的劳动,从而反映出他们劳动的艰苦和繁重。
尤其是该诗的第五章景物描写别具特色,甚为精彩。
为了分析方便,现把该章抄录于下: 五月斯螽动股,六月莎鸡振羽。
七月在野,八月在宇,九月在户,十月蟋蟀入我床下。
穹窒熏鼠,塞向户。
嗟我妇子,曰为改岁,入此室处。
“五月斯螽动股,六月莎鸡振羽”是紧接上章“四月秀”而来,诗人用一般的物候现象,表示出时间的推移。
不过,诗人把斯螽、莎鸡这两个小昆虫的动作写得很细腻,活灵活现,美妙动人,从它们的得意的“动股”、“振羽”的动作里,我们知道这正是昆虫最活跃的盛夏季节。
“七月在野”四句是写蟋蟀,蟋蟀先在田野里活动,再入屋檐下,再入户,入床下,从蟋蟀活动的处所由远及近的转移,暗暗点出气候渐渐冷了。
这四句景物描写没有用一个表示秋冬寒冷的词,就把季节的变迁、天气的寒冷写得形象具体,富有诗情画意,给人以看得见、身临基境的感觉。
同时,对下文写“穹窒熏鼠,塞向户”,农奴们作着简陋的过冬准确,也就显得自然,顺理成章了。
在《召南·摽有梅》一诗里,每章的开头用梅子落的景物描写,说明女子随着时间的推移、青春年华的消逝,求偶的愿望越来越迫切的心情。
全诗是这样的: 摽有梅,其实七兮。
求我庶士,迨其吉兮。
摽有梅,其实三兮。
求我庶士,迨其今兮。
摽有梅,顷筐塈之。
求我庶士,迨其谓之。
这是一首已逾婚期的女子希望男子及时来求偶的诗。
诗的每章的第一、二两句是描写随着时间的流逝,梅子的果实坠落得越来越多了,生动形象地比喻出女子青春年华消逝的程度。
第一章是说,树上的梅子还多,比喻女子正是青春年茂之时,希望求婚的男子“迨其吉兮”,要趁着吉日良辰赶紧来求婚。
第二章是说,树上的梅子“其实三兮”,尚存不多了,已经落下了大半,比喻青春年华已逝去了大半,好景不长了,求偶的要求当然就迫切了,顾不得选择吉日良辰了,所以要求求婚的男子“迨其今兮”,希望抓紧时间马上就来求婚。
第三章是说,树上地梅子已经落完了,地上的梅子到了需要用筐来装的时候了,则是女子容貌衰退、青春已过,求偶的心情最迫切的时候,所以她殷切地希望男子“迨其谓之”,只要告诉她一句爱她的话,则可立定终身。
这首诗每章的前两句巧妙地采用了梅子坠落的景物描写,表现出女子随着时间的流逝、年龄的增大,对婚姻的要求越来越迫切的心情。
此诗通过景物描写,把抽象的干巴巴的时间变化,采用形象化的比喻,变成了可以摸得着看得见的具体的东西,使女子对感情的表达显得更真挚感人,增加了诗的抒情意味。
三、《诗经》中有的景物描写就是比兴手法,可以渲染气氛,引起下文。
《诗经》里用比兴的时候,常常是从周围的自然景物写起,是周围的自然景物触发了诗人的情怀。
所以,比喻借助于景物描写可以渲染气氛,引起下文,更好地表达诗人的思想感情。
例如《豳风·东山》有这么两句景物描写:“蜎蜎者蠋,烝在桑野。
”这是在秋雨凉宵中战罢归来的战士看见的自然景物,在这里兼有比和兴的作用。
诗人通过对在桑间蜷曲着身子的蜎的描写,和下两句写归途中的战士“敦彼独宿,亦在车下”形成鲜明对照。
这就容易使战士触景生情,形成一种悲凉的气氛,感到无限的凄苦和心酸。
《诗经》里大量的比兴则是用在每一章的开头。
例如《周南·桃夭》: 桃之夭夭,灼灼其华。
之子于归,宜其室家。
桃之夭夭,有蕡其实。
之子于归,宜其家室。
桃之夭夭,其叶蓁蓁。
之子于归,宜其家人。
这首诗每章的开头都是比兴,也是很优美的景物描写。
首章是用火红的桃花开得鲜艳茂密,比喻嫁女的娇艳美丽,容姿焕发;第二章是用累累的果实比喻嫁女婚后生儿育女;第三章是用桃树叶子繁茂比喻嫁女身体健康。
这些美丽、形象的景物描写,造成一种轻松、欢悦、清新、优美的热烈气氛,表现出诗人对嫁女的美好祝愿。
《秦风·蒹葭》也是用比兴手法描写景物的一首好诗。
诗的第一章是这样的: 蒹葭苍苍,白露为霜。
所谓伊人,在水一方。
溯洄从之,道阻且长。
溯游从之,宛在水中央。
开头两句,诗人用茂密的蒹葭结满了白绒绒的霜雪开端,描绘出一幅露重霜浓百草凋零的清秋景象。
在这容易引起诗人情肠的景色里,诗人神魂颠倒地思念起意中人来了。
她在什么地方呢
眼前是一道弯弯的秋水,她“在水一方”,又“宛在水中央”,若隐若现,朦朦胧胧,使诗人眼花缭乱、恍恍惚惚,好象意中人就在眼前,可望不可即,没有办法到达她的跟前。
“蒹葭苍苍,白露为霜”这一用比兴手法的景物描写,形象逼真地勾画出一幅肃杀的清秋景象,就把追求意中人而不可得的痴情迷罔、空虚惆怅的心境渲染了出来。
<诗经>中觉得优美的句子..
1.关关雎鸠,之洲窈窕淑女,君子好逑。
2.执子,与之偕老。
3.北风其凉,雨雪其雾。
惠而好我手同行。
4.巧笑倩兮,美目盼兮。
5.投我以木瓜,报之以琼瑶。
6.知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。
7.一日不见,如三秋兮。
8.夏之日,冬之夜,百岁之后,归于其居。
9.蒹葭苍苍,白露为霜,所谓伊人,在水一方关关雎鸠,在河之舟,窈窕淑女,君子好求。
《诗经·国风·周南·关雎》译:水鸟应和声声唱,成双成河滩。
美丽贤德的,正是我的好伴侣。
蒹葭苍苍,白露为霜。
所谓伊人,在水一方。
《诗经·国风·秦风·蒹葭》译:初生芦苇青又青,白色露水凝结为霜。
所恋的那个心上人,在水的另一边。
桃之夭夭,灼灼其华.《诗经·国风·周南·桃夭》译:桃树繁茂,桃花灿烂。
巧笑倩兮,美目盼兮.《诗经·国风·卫风·硕人》译:浅笑盈盈酒窝俏,黑白分明眼波妙。
知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求,悠悠苍天,此何人哉? 《诗经·国风·王风·黍离》译:知道我的人,说我心烦忧;不知道的,问我有何求。
高高在上的老天,是谁害我如此(指离家出走)
彼采萧兮,一日不见,如三秋兮。
《诗经·国风·王风·采葛》译:采蒿的姑娘,一天看不见,犹似三季长。
青青子衿,悠悠我心。
《诗经·国风·郑风·子衿》译:你的衣领青又青,悠悠思君伤我心。
投我以木瓜,报之以琼琚。
《诗经·国风·卫风·木瓜》译:他送我木瓜,我就送他佩玉。
昔我往矣,杨柳依依.今我来思,雨雪霏霏.《诗经·小雅·采薇》译:回想当初出征时,杨柳轻轻飘动。
如今回家的途中,雪花粉粉飘落。
风雨如晦,鸡鸣不已.既见君子,云胡不喜? 《诗经·国风·郑风·风雨》译:风雨晦暗秋夜长,鸡鸣声不停息。
看到你来这里,还有什么不高兴呢
有匪君子,如切如磋,如琢如磨。
(《诗经·国风·卫风·淇奥》)译:这个文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美无斑。
言者无罪,闻者足戒。
(《诗经·周南·关雎·序》)译:指提意见的人只要是善意的,即使提得不正确,也是无罪的。
听取意见的人即使没有对方所提的缺点错误,也值得引以为戒。
它山之石,可以攻玉。
(《诗经·小雅·鹤鸣》)译:它乡山上的宝石,同样可以雕刻成玉器。
投我以桃,报之以李。
(《诗经·大雅·抑》)译:人家送我一篮桃子,我便以李子相回报。
如柔荑,肤如凝脂,领如蝤蛴,齿如瓠犀,螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。
《硕人》诗经 邺风 击鼓》死生契阔,与子成说 。
执子之手,与子偕老。
契阔:聚散。
契,合;阔,离。
.成说:成言也犹言誓约。
生死离别啊聚散悲欢,我们曾经许下山盟海誓的誓言:“今生拉着您的手永结美好,与您永不分离白头到老
”1、关关雎鸠,在河之洲。
窈窕淑女,君子好逑。
(诗经·周南·关雎)2、昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏。
(诗经·小雅·采薇)3、知我者,谓我心忧,不知我者,谓我何求。
(诗经·王风·黍离)4、如切如磋,如琢如磨。
(诗经·卫风·淇奥)5、一日不见,如三秋兮。
(诗经·王风·采葛)6、青青子衿,悠悠我心。
(诗经·郑风·子衿)7、所谓伊人,在水一方。
(诗经·秦风·蒹葭)8、巧笑倩兮,美目盼兮。
(诗经·卫风·硕人)9、手如柔荑,肤如凝脂。
(诗经·卫风·硕人)10、人而无仪,不死何为。
(诗经·鄘风·相鼠)11、言者无罪,闻者足戒。
(诗经·大序)12、高山仰止,景行行止。
(诗经·小雅·车辖)13、他人有心,予忖度之。
(诗经·小雅)14、高岸为谷,深谷为陵。
(诗经·小雅)15、他山之石,可以攻玉。
(诗经·小雅·鹤鸣)16、靡不有初,鲜克有终。
(诗经·大雅·荡)17、投我以桃,报之以李。
(诗经·大雅·抑)18、天作孽,犹可违,自作孽,不可活。
(尚书)19、满招损,谦受益。
(尚书·大禹谟)20、防民之口,甚于防川。
(国语·周语)21、从善如登,从恶如崩。
(国语)22、多行不义必自毙。
(左传)23、辅车相依,唇亡齿寒。
(左传)24、皮之不存,毛将焉附。
(左传)25、欲加之罪,何患辞。
(左传)26、言之无文,行而不远。
(左传)27、不去庆父,鲁难未已。
(左传)28、外举不弃仇,内举不失亲。
(左传)29、居安思危,思则有备,有备无患。
(左传)30、人非圣贤,孰能无过
过而能改,善莫大焉。
(左传)31、曲则全,枉则直。
(老子)32、知人者智,自知者明。
(老子)33、知足不辱,知止不殆。
(老子)34、信言不美,美言不信。
(老子)35、将欲取之,必先之。
(老子)74、路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。
(屈原·离骚)75、长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。
(屈原·离骚)76、亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。
(屈原·离骚)77、举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒。
(屈原·渔父)78、吾不能变心以从俗兮,故将愁苦而终穷。
(屈原·涉江)79、余将董道而不豫兮,固将重昏而终身。
(屈原·涉江)80、苟余心之端直兮,虽僻远其何伤
(屈原·涉江)81、尺有所短,寸有所长。
(楚辞·卜居)82、黄钟毁弃,瓦釜雷鸣。
(楚辞·卜居)83、其曲弥高,其和弥寡。
(宋玉·对楚王问)
诗经中美好的词语
窈窕淑女,君子窈窕淑女,君子好逑。
Y:善良美丽的,好男儿的好配偶。
不得——求之不得,寤寐思服。
Y:思念追求不可得,醒来做梦长相思。
辗转反侧——悠哉悠哉,辗转反侧。
Y:悠悠思念情意切,翻来覆去难入眠。
逃之夭夭——桃之夭夭,灼灼其华。
Y:翠绿繁茂的桃树啊,花儿开得红灿灿。
之子于归——之子于归,宜其室家。
Y:这个姑娘嫁过门啊,定使家庭和顺又美满。
赳赳武夫——赳赳武夫,公侯干城。
Y:武士气概雄赳赳,是那公侯好护卫。
泣涕如雨——瞻望弗及,泣涕如雨。
Y:渐渐远去望不见,涕泣如雨泪沾裳。
执子之手,与子偕老——执子之手,与子偕老。
Y:与你的双手交相执握,伴着你一起垂垂老去。
悠悠我思——瞻彼日月,悠悠我思。
Y:仰望那太阳和月亮,引起我悠悠的思念新婚燕尔——宴尔新昏,如兄如弟。
Y:你们新婚多快乐,亲哥亲姐不能比。
我心悠悠——思须与漕,我心悠悠。
Y:想到须邑和漕邑,我心忧郁不称意。
携手同行——惠而好我,携手同行。
Y:爱我至亲好朋友,我们携手他乡走。
高山仰止——高山仰止,景行行之。
绰绰有裕——此令兄弟,绰绰有裕。
诗经中有哪些描写女子美好的句子
中国石文化源远流长。
我国第一部诗歌总集《诗经》中,就有一些关于玉石的记载和描绘,值得石文化研究专家注意。
“有问斐君子,充耳琇莹。
” 琇莹,美石也。
天子玉璞,诸侯以石。
(《诗经·卫风·淇奥》) “投我以木瓜,报之以琼瑶。
” 琼,玉之美者;琼瑶,美玉。
(《诗经·卫风·木瓜》) “尚之以琼华乎而。
又尚之以琼莹乎而。
” 琼华,美石似玉者,即所以为琼也。
琼莹、琼英亦美石似玉者。
孔氏认为:木谓之华,草谓之荣。
荣而不实者谓之英。
然则琼华、琼莹、琼英皆玉石光色。
(《诗经·齐风·著》) “何以赠之以琼瑰玉佩。
” 琼瑰石而次玉。
琼者,玉之美名非玉名也。
瑰是美石之名也。
以佩玉之制,唯天子用范。
诸侯以下则玉石杂用。
此赠晋侯故知日美石次玉。
(《诗经·秦风·渭阳》) “彼都人士,充耳琇宝。
” 琇,美石也。
(《诗经·小雅·都人士》) 《诗经》中和玉有关的诗句 ①他山之石,可以为错;他山之石,可以攻玉。
(《诗经.小雅.鹤鸣》) 这是《诗经》“鹤鸣”中的诗句。
这里“错”,作锋利的琢玉石头解释;“攻”作打磨、琢磨解释。
②有匪君子,如切如磋,如琢如磨。
有匪君子,充耳秀莹,会弁如星。
有匪君子,如金如锡,如圭如璧。
(《诗经.卫风.淇奥》) 这是《诗经》的名篇“淇奥”的诗句,“匪”在这里作“斐”解释,即有文才的人。
诗句解释为:那文采焕发的君子,如切磋、琢磨后的玉器一般俊美;那文采焕发的君子,耳垂上悬着晶莹的玉坠,鹿皮帽子上的缀玉如同星光闪烁;那文采焕发的君子,精神如同金锡,品格如同圭璧。
③淇水在右,泉源在左,巧笑之磋,佩玉之傩(《诗经.卫风.竹竿》)。
这是《诗经》“竹竿”中的诗句,傩,举止优雅,行有节度。
诗句解释为:淇水在右边奔流,泉源在左边流淌,美人巧笑时露出洁白如玉的牙齿,身上挂着配玉显得是那样的婀娜多姿。
④君子至止,黻衣绣裳,佩玉将将,寿考不忘。
(《诗经.卫风.终南》)。
这是《诗经》“终南”中的诗句,黻(音福)衣:古代黑青相间的礼服。
诗句解释为:来到这里的那位君子,黑青绣衣潇洒宽敞,配玉铿锵悦耳动听,祝你永远长寿安康。
⑤有女同行,颜如舜英,将翱将翔,佩玉将将。
彼美孟姜,洵美且都。
有女同行,颜如舜英,将翱将翔,佩玉将将。
彼美孟姜,德音不忘。
(《诗经.郑风.有女同车》)。
这是《诗经》“有女同车”中的诗句,我们似乎感受到,佩玉的铿锵增强了青春的活力,像芙蓉花一样美丽的姑娘,在这美妙的铿锵声中翩翩起舞。
诗句解释为:与我同车的那位姑娘,美得如同芙蓉花一样。
身体轻盈得像要翱翔,佩戴的美玉闪烁发光。
美丽姑娘复姓孟姜,真是可爱娴雅不能忘。
与我同车的那位姑娘,美得如同芙蓉花一样。
身体轻盈得像要翱翔,佩戴的美玉闪烁发光。
美丽姑娘复姓孟姜,她的德行永不能忘。
⑥青青子佩,悠悠我思。
纵我不来,子宁不来?挑兮达兮,在城阙兮;一日不见,如三月兮。
(《诗经.郑风.子衿》) 这是《诗经》“子衿.”中的诗句,女子等待爱人时的焦急心情,跃然纸上。
诗句解释为:你赠给我的青青佩玉,牵动着我的悠悠情思,纵然我不能到你那里去,为什么你就不能快点来?来来往往一趟接着一趟,我独自在城楼上眺望。
一日见不到你的身影啊,就像过了三个月那样漫长。
⑦我送舅氏,悠悠我思。
何以赠之?琼瑰玉佩。
(《诗经.秦风.渭阳》) 这是《诗经》“渭阳”中的诗句,表现的是外甥送别舅父时的情景。
诗句解释为:我为舅舅送行,常常思念我的娘亲,拿什么赠送他呢?只有美玉才能表达我的心意。
⑧丘中有李,彼留之子。
彼留之子,贻我佩玖。
(《诗经.王风.丘中有麻》) 这是《诗经》“丘中有麻”中的诗句,表达了女子对情人的思念。
这里讲留氏之子送的佩玉,成为了女子思念的寄托。
诗句解释为:山丘中长满了李树,李树留住了我的爱人。
李树留住了我的爱人。
他赠我美丽的玉佩表达爱情。
⑨知子之来之,杂佩以赠之;知子之顺之,杂佩以问之;知子之好之,杂佩以报之。
(《诗经.郑风.女曰鸡鸣》) 这是《诗经》“女曰鸡鸣”中的诗句,反映了夫妻以玉相赠,互相爱悦的情景。
“杂佩”,是当时常用的一种玉佩,用多种玉石串成。
诗句解释为:知道你对我好,送你玉佩作为纪念;知道你对我很体贴,送你玉佩表达心意;知道你对我恩爱深,送你玉佩以为报。
⑩投我以木瓜,报之以琼琚。
匪报也,永以为好也。
投我以木桃,报之以琼瑶。
匪报也,永以为好也。
投我以木李,报之以琼玖,匪报也,永以为好也。
这是《诗经》“木瓜”中的诗句,反映了男女相爱,以礼物互相赠答时的心理活动。
诗中的“琼”为赤色玉,泛指美玉,“琚”是佩玉;“瑶”也是美玉,一说似玉的美石;“玖”,指浅黑色的玉石。
诗句解释为:你送我以木瓜,我回送你美玉,美玉哪能算报答,但愿我们永远相好!你送我以红桃,我回送你琼瑶,琼瑶哪能算报答,但愿我们永远相好啊!你送我以酥李,我回送你琼玖,琼玖哪能算报答,只求我们永远永远地相好!
诗经中是否有描写歌声的句子如果有,请附上
作品原文编辑伐檀坎坎1伐檀兮,寘2之河之干3兮,河水清且涟4猗5。
不稼6不穑7,胡8取禾9三百10廛11兮
不狩12不猎,胡瞻(zhān)尔庭有县13貆14兮
彼君子15兮,不素餐16兮
坎坎伐辐17兮,置之河之侧兮,河水清且直18猗。
不稼不穑,胡取禾三百亿19兮
不狩不猎,胡瞻20尔庭有县特21兮
彼君子兮,不素食兮
坎坎伐轮兮,置之河之漘22兮,河水清且沦23猗。
不稼不穑,胡取禾三百囷24兮
不狩不猎,胡瞻尔庭有县鹑兮
彼君子兮,不素飧25兮
[3] 注释译文编辑词句注释坎坎:象声词,伐木声。
寘:同“置”,放置。
干:水边。
涟:即澜。
猗(yī):义同“兮”,语气助词。
稼(jià):播种。
穑(sè):收获。
胡:为什么。
禾:谷物。
三百:意为很多,并非实数。
廛(chán):通“缠”,古代的度量单位,三百廛就是三百束。
狩:冬猎。
猎,夜猎。
此诗中皆泛指打猎。
县(xuán):通“悬”,悬挂。
貆(huán):猪獾。
也有说是幼小的貉。
君子:此系反话,指有地位有权势者。
素餐:白吃饭,不劳而获。
辐:车轮上的辐条。
直:水流的直波。
亿:通“束”。
瞻:向前或向上看。
特:三岁大兽。
漘(chún):水边。
沦:小波纹。
囷(qūn):束。
一说圆形的谷仓。
飧(sūn):熟食,此泛指吃饭。
[2] [4] 白话译文砍伐檀树声坎坎啊,棵棵放倒堆河边啊,河水清清微波转哟。
不播种来不收割,为何三百捆禾往家搬啊
不冬狩来不夜猎,为何见你庭院猪獾悬啊
那些老爷君子啊,不会白吃闲饭啊
砍下檀树做车辐啊,放在河边堆一处啊。
河水清清直流注哟。
不播种来不收割,为何三百捆禾要独取啊
不冬狩来不夜猎,为何见你庭院兽悬柱啊
那些老爷君子啊,不会白吃饱腹啊
砍下檀树做车轮啊,棵棵放倒河边屯啊。
河水清清起波纹啊。
不播种来不收割,为何三百捆禾要独吞啊
不冬狩来不夜猎,为何见你庭院挂鹌鹑啊
那些老爷君子啊,可不白吃腥荤啊
[3] 创作背景编辑这里将此篇作为反剥削诗歌看,对于当时的社会性质及诗人身份,因史料不足难以确认,姑且保留《诗经选注》的看法,即:一群伐木者砍檀树造车时,联想到剥削者不种庄稼、不打猎,却占有这些劳动果实,非常愤怒,于是你一言我一语地提出了问责。
[2]
诗经中象征美好的词汇
1、关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。
《诗经·国风·周南·关雎》 译:水鸟应和声声唱,成双在河滩。
美丽贤德的好姑娘,正是我的好伴侣。
2、蒹葭苍苍,白露为霜。
所谓伊人,在水一方。
《诗经·国风·秦风·蒹葭》 译:初生芦苇青又青,白色露水凝结为霜。
所恋的那个心上人,在水的另一边。
3、桃之夭夭,灼灼其华。
《诗经·国风·周南·桃夭》 译:桃树繁茂,桃花灿烂。
4、巧笑倩兮,美目盼兮。
《诗经·国风·卫风·硕人》 译:浅笑盈盈酒窝俏,黑白分明眼波妙。
5、知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求,悠悠苍天,此何人哉?《诗经·国风·王风·黍离》 译:知道我的人,说我心烦忧;不知道的,问我有何求。
高高在上的老天,是谁害我如此(指离家出走)
6、彼采萧兮,一日不见,如三秋兮。
《诗经·国风·王风·采葛》 译:采蒿的姑娘,一天看不见,犹似三季长。
7、青青子衿,悠悠我心。
《诗经·国风·郑风·子衿》 译:我怀恋着倩影,我心伤悲
8、投我以木瓜,报之以琼琚。
《诗经·国风·卫风·木瓜》 译:他送我木瓜,我就送他佩玉。
9、昔我往矣,杨柳依依。
今我来思,雨雪霏霏。
《诗经·小雅·采薇》 译:回想当初出征时,杨柳轻轻飘动。
如今回家的途中,雪花纷纷飘落。
10、风雨如晦,鸡鸣不已。
既见君子,云胡不喜?《诗经·国风·郑风·风雨》 译:风雨晦暗秋夜长,鸡鸣声不停息。
看到你来这里,还有什么不高兴呢
11、有匪君子,如切如磋,如琢如磨。
《诗经·国风·卫风·淇奥》 译:这个文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美无斑。
12、言者无罪,闻者足戒。
《诗经·周南·关雎·序》 译:指提意见的人只要是善意的,即使提得不正确,也是无罪的。
听取意见的人即使没有对方所提的缺点错误,也值得引以为戒。
13、兄弟阋于墙,外御其侮。
《诗经·小雅·棠棣》。
译:兄弟在家中争吵,但对外来的入侵和侮辱却共同抵御。
14、投我以桃,报之以李。
《诗经·大雅·抑》 译:人家送我一篮桃子,我便以李子相回报。
15、靡不有初,鲜克有终。
《诗经·大雅·荡》 译:开始还能有些法度,可惜很少能得善终。
16、呦呦鹿鸣,食野之苹。
我有嘉宾,鼓瑟吹笙。
《诗经·小雅·鹿鸣》 译:野鹿呦呦叫着呼唤同伴,在那野外吃艾蒿。
我有许多好的宾客,鼓瑟吹笙邀请他。
17、手如柔荑,肤如凝脂,脸如蝤麒,齿如瓠犀。
巧笑倩兮,美目盼兮。
译:手指纤纤如嫩荑,皮肤白皙如凝脂,美丽脖颈像蝤蛴,牙如瓠籽白又齐,额头方正眉弯细。
微微一笑酒窝妙,美目顾盼眼波俏。
18、执子之手,与子偕老。
《诗经·国风·邶风·击鼓》 译:握着你的手永结美好,永不分离,白头偕老。
19、月月出皎兮,佼人僚兮。
《诗经·国风·陈风》 译:月亮出来,如此洁白光明,璀璨佳人,如此美貌动人。
20、硕鼠硕鼠,无食我黍。
三岁贯汝,莫我肯顾,逝将去女,适彼乐土。
《魏风·硕鼠》 译:老鼠老鼠,别再吃我的黍。
多年侍奉你,可从不把我顾。
发誓要离开你,到那舒心地。
(这里把剥削阶级比作老鼠)21、秩秩斯干幽幽南山。
《小雅。
鸿雁。
斯干》 译:潺潺的山涧水,深远的南山。
22。
有匪君子,如切如磋,如琢如磨。
《诗经·国风·卫风·淇奥》 译:这个文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美无斑。
23、言者无罪,闻者足戒。
《诗经·周南·关雎·序》 译:指提意见的人只要是善意的,即使提得不正确,也是无罪的。
听取意见的人即使没有对方所提的缺点错误,也值得引以为戒。
24、它山之石,可以攻玉。
《诗经·小雅·鹤鸣》 译:在别的山上的宝石,同样可以雕刻成玉器。
25、投我以桃,报之以李。
《诗经·大雅·抑》 译:人家送我一篮桃子,我便以李子相回报。
26、靡不有初,鲜克有终。
《诗经·大雅·荡》 译:开始还能有些法度,可惜很少能得善终。
27、皎皎白驹,在彼空谷,生刍一束,其人如玉。
《诗经·小雅·白驹》 译:皎洁的白色骏马,在空寂的山谷。
它咀嚼着一捆青草,那人如玉般美好。
28、死生契阔,与子成说。
执子之手,与子偕老。
《诗经·邶风·击鼓》 译:生死都与你在一起,和你一起立下誓言。
牵着你的手,和你白头偕老。
29、彼采萧兮,一日不见,如三秋兮。
《诗经·国风·王风·采葛》 译:采葛的姑娘,一天看不见,犹似三季长。
30、战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。
《诗经·小雅·小旻》 译:面对政局我战战兢兢,就像面临深深渊,就像脚踏薄冰。
诗经感情美好的句子
《诗经·郑风·有女同车》有女同车,颜如舜华。
将翱将翔,佩玉琼琚。
彼美孟姜,洵美且都。
有女同行,颜如舜英。
将翱将翔,佩玉将将。
彼美孟姜,德音不忘。
全诗都是溢美之词,说一个女子如何如何的美好,容貌俊秀,品德高尚。
大意是:我的身边有位好姑娘,俊美无匹,高德无双。
她身体轻盈好似飞翔,身上的玉佩也因此不停的作响。
这所有一切的美妙,快乐到让我永生不忘。
有云:此诗是贵族男子偕同一姜姓女子驾车出游,从男子口吻赞叹女子的美貌和德行。
和平民表达的爱情不同,此篇情感趋于羞涩,然这种羞涩掩盖下的情意却更显真挚。



