欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 形容句子 > 形容这里人很多的句子

形容这里人很多的句子

时间:2014-03-06 16:35

形容一个人很自私的句子,很委婉的

借钱给他人之前,记住莎士比亚说的一句话:把钱借给朋友会失去金钱得到敌人。

形容人比较多的成语和比喻句子有哪些

两个都是对的。

一、高手如云意思是这里是像天上的云一样多,一样密集。

二、高手如林意思是:比喻能人、知道其中道理或技巧的人太多,如树林的树木一样多。

高手如云\\\/高手如林的近义词:一、人才辈出【解释】:辈出:一批一批地出现。

形容有才能的人不断涌现。

【出自】:清·毕沅《续资治通鉴·元纪·世祖至元二十年》:“得如左丞许衡教国子,则人才辈出矣。

”【译文】:能像左丞许衡教育国子监的学子,有才能的人就会不断涌现。

二、人才济济【解释】:济济:众多的样子。

形容有才能的人很多。

【出自】:周 先秦诸子《书·大禹漠》:“济济有众,咸听朕命。

”【译文】:有才能的人很多,都听我的命令。

三、群贤毕至【解释】:指贤能者齐集,济济一堂,都汇聚在这里。

【出自】:晋·王羲之《兰亭集序》:“群贤毕至,少长咸集。

此地有崇山峻岭,茂林修竹。

”【译文】:众多贤才都汇聚到这里,年龄大的小的都聚集在这里。

兰亭这个地方有高峻的山峰,茂盛的树林,高高的竹子。

四、人才辈出【解释】:辈出:一批一批地出现。

形容有才能的人不断涌现。

【出自】:清·李渔《闲情偶寄·词曲·格局第六》:“犹之诗、赋、古文以及时艺,其中人才辈出,一人胜似一人。

【译文】:就好像诗、赋、古文以及时文,有才能的人一批批地出现,一个比一个厉害。

五、彬彬济济【解释】:形容人才盛多的样子。

【出自】:郑观应《盛世危言·技艺》:“而目前由学塾以升入学院教育者彬彬济济,于工艺之道无不各造精微,此皆广设书院教育得宜之有效也。

”【译文】:但是现在由于在学校教书的人才盛多,对于工艺方面都很精通,这都是造了很多书院的效果。

broed 和broing 有什么区别?

这里是不对的,一般ing形(我是指加ing后变成形后的)形容次的主动意义,而ed形式的表示的是被东意一般情况下,当主语是人的时候很多时候就是ed形式的形容次,但是从你给的句子看,既然是他总是谈论她自己,这就使得他很令你们烦,他是这个‘烦’的发动者,对你们来说是被动的,而对他来说是主动的,所以ing形式的形容词意思为,让人或者是令人....样的

形容人多的句子比喻句

1、国庆节那天,天安门广场上人山人海,热闹极了。

2、大街上人来人往,摩肩擦踵,象下锅的饺子一样多

3、广场上人头攒动,好比星空中的点点星光。

4、放学了,校门口车水马龙,行人如织。

5、人挨人,人挤人,像蚂蚁一样多。

几道成语选择题,要解释~

3、B解释:【舍本求末】抛弃根本,追求枝节。

比喻不抓根本环节,而只在小问题上下功夫。

这里宜用【舍近求远】;4、A解释:【忘乎所以】指因过分兴奋或得意而忘了应有的举止。

词含贬义,不能用,宜用【废寝忘食】或【专心致志】;15、C解释:【夸夸其谈】形容说话浮夸不切实际。

词多贬义,这里不能用,宜用【口若悬河】。

雅思作文年7月13的作文跑题了 能得几分

估计3到4分 可以了吧,太低也不实际。

太高也不可能。

看下评分标准吧:  不管是哪个科目,一旦提到写作,同学们就开始头疼了。

雅思写作也是如此,从2010年下半年开始,明显能感觉到,写作分数一直有走下坡的趋势,大多数考生只能取得5.5,却很难达到6分的成绩,7分以上的成绩就更是少之又少了。

究其原因,不难发现,考官更严格地遵守了评分标准,对于各项的评分都严上加严。

  以下这个表格详细介绍了雅思写作的评分标准:  task one TA CC LR GRA  task two TR CC LR GRA  根据以上表格我们不难看出,Task 1和Task 2的评分标准只有第一条(任务完成情况)不同,由于Task 1考查的是图表作文,所以要比Task 2少一项任务,就是不需要有作者的立场(Position)。

除此之外,两个任务都需要有具体的内容和合理的结构、良好的连贯性和衔接性、丰富的词汇资源以及语法的多样性和准确性。

以下我们来结合Task 2的具体实例来谈一谈。

  1. 任务完成情况  任务完成情况主要包括三个方面:内容(content)是否切题,立场(position)是否鲜明并得到有效阐释,结构(structure)是否有逻辑性。

  内容如何做到切题,关键在于审题时要找准题目的主题(topic)以及针对该主题所提出的问题(topic questions)。

一般来说,主题就是题目中反复出现或主句中充当主语或宾语的名词以及名词短语,而问句则通常就是我们要讨论的要点,如果要点理解有误或漏掉某个要点,则都属于没有切题。

譬如:  With the increasing use of mobile phones, less people tend to write letters. Some people believe that writing letters will disappear completely. To what extent do you agree or disagree?  从这个题目当中我们不难看出writing letters出现的频率较高,且都在主句中出现,说明它就是我们要找的主题,如果你过多描述mobile phones给我们带来的好处就跑题了。

另外,题目的写作任务也很清楚:Do you agree that writing letters will disappear completely? 属于“支持或反对”类的题,必须明确表达你的立场,不能既同意又不同意,同时表达你同意或不同意的理由。

  立场要做到鲜明并得到有效阐释需要有如下几个内容:topic sentence(主题句),main ideas(论点),supporting points(论据)。

主题句通常放在文章的首段,开门见山地表明你的立场,主题句只能有一个;论点放在中间段的首句,让读者一目了然,论点应该有两个以上,否则论证就不充分;论据包括evidence(证据)、examples(例子)等,放在论点后面,每个论点都应该有论据作支撑,否则就会显得论据不足。

  合理的文章结构通常由三大部分组成,即引言(introduction)、主体(body)和结论(conclusion),写4-5段比较合理。

引言要涵盖主题、写作任务和主题句,主体则要包括足够的论点和论据,结论可以重申观点、提出建议或展望未来。

在这里需要提醒大家一定要认真审题,许多考生在考试的时候没有看清题目要求,明明题目分析优缺点,有些同学却写成了同意与否的题目,整篇文章走题,只能取得5分以下的分数。

  2. 连贯与衔接  文章的连贯性主要体现在段落与段落之间,句子与句子之间。

  段落之间的“启”、“承”、“转”、“合”可通过表顺序的过渡词完成,譬如:  表示开始:first of all, in the first place, at the very beginning, to begin with, currently, at present, for one thing等。

  表示承接:besides, further more, in addition, moreover, what’s more, meanwhile, apart from, as well as, similarly, in the same way等。

  表示转折:however, whereas, while, on the contrary, in contrast, on the other hand等。

  表示结论:in conclusion, in brief, in short, to sum up, ultimately, overall等。

  句子之间的逻辑关系也要通过一些逻辑连词来完成,譬如:  表示原因:because (of ), accordingly, due to, owing to, for this reason, since, as a result, as a consequence等。

  表达观点:in my opinion, personally, from my viewpoint, it seems to me, it is clear to me that, as far as I am concerned  举例说明:for example, for instance, as follows, such as, that is to say, namely, just as, in particular等。

  表示让步:although, in spite of, despite of, despite the fact that, regardless of等。

  建议大家可以在平日的练习中多多使用这些连词造句,不能只认识而不会使用,例如in spite of 和 despite这两个词后面只能跟短语而不能跟句子,这都是同学们在作文中常常犯的错误。

  3. 词汇资源  词汇的多少并不能决定文章的好坏,但用词的精准性是可以加分的。

一般来说词汇的准确表达可以通过两个方面达到,一是在用词的难度上拔高,二是在近义词的多种表达上提升。

譬如要描述一个好人,很多同学首先想到的形容词就是good, kind, wise, nice, clever, great, bright等词,而这些词往往很难出彩,因为描述太过于抽象,如果能用到诸如ambitious, tactful, eloquent, charismatic, committed之类的词就很具体了。

当然,这些词需要我们平时的日积月累,不是靠一两天的功夫就可以运用自如的。

还有,值得提醒的是不要认为这些词好就过分堆积,会给考官留下华而不实的感觉,正如优秀的厨师往往都不会用太多的佐料,而只需油盐就可以了。

  雅思写作取得高分的关键在于灵活地运用词汇,多使用非常用词汇,分数一般来说不会低于5.5分。

因此,在日常学习中,如何区别低分词汇和高分词汇是关键所在。

中国考生一般来说可以比较正确的表达出自己的观点,但是对于词汇和句式的使用就有些茫然了,经常会重复使用词汇,句式也只会用简单句。

举一个例子,英语中的‘我认为’有无数种说法,大多数中国考生只会用‘I think’ , 值得注意的是,学术写作中的 ‘我认为’不能使用这个词组,I contend, from my point of view, as far as I am concerned, I argue, I assert…这些词汇都是学术英语中表示个人观点的高分词汇。

  4. 语法的多样性和准确性  句子的好坏主要取决于句子结构的准确性和丰富性,句子的长度和复杂性以及用语的逻辑性和正式性。

  句子结构的准确性涉及主谓一致、句子平衡性等问题,比如:The main reason for this use of informal languages are various and complicated. 这个句子不细心的同学很难发现它有问题,因为主语太长有时会忽视真正的主语其实是the main reason,是个单数形式,所以are 应该改为is. 再比如:In my opinion, use mobile phones to send messages is more convenient than write letters. 这是个很典型的错误,很多同学在写作的过程当中会误把动词或动词短语当主语用而造成句子结构的错误,而只有动词的非谓语形式才能在句中充当主语或宾语,因此,此句正确的表达应该是:In my opinion, using mobile phones to send messages is more convenient than writing letters.  句子结构的丰富性也是考官给分的一个亮点,好的段落应该由不同的句式组成,而不应该是千篇一律的句子结构。

例如:I have many hobbies. For example, I like movies, I like playing basketball and football, and I like singing and dancing. 很明显,该句完全由“I + do”结构组成且like使用的频率过高,我们不妨做如下修改:I have many hobbies. Movies, for example, are my favorite and I am also fond of playing basketball and football. Sometimes when staying with my friends, I’d prefer singing and dancing rather than any other way of amusement.  句子的长度和难度是很多考生追求的目标,其实并不需要每个句子都写得很长很复杂,相反,如果整篇文章都是长难句,考官也会觉得很厌烦,就像一个人喜欢吃红烧肉,如果你天天给他吃红烧肉,他也会觉得很腻味一样,因此最好的方法就是长短句结合。

  短句变长:即善用连接词and, but, or, yet, so等。

例如:Living off campus is exciting. Living off campus is more independent. I prefer the convenience of living on campus. 不难看出,这是两种对立的观点,因此我们可以将其变为:Living off campus is exciting and more independent, but I prefer the convenience of living on campus.  还有比较重要的一点是不容忽视的,即用语的正式性和严谨性。

实际上,在汉语中也有很多这样的例子,比如我们说:“这里人真多啊!”这就是一个典型的口语化的表达方式,而如果用“人山人海”、“车水马龙”、“摩肩接踵”等词来形容人多就是写作语言了。

我们不妨看几个非正式用语的句子:Parents have to get kids food and other stuff. 此句中的kids和stuff就是两个非正式用语,如变成:Parents have to provide children with food and other necessities.就正式了。

再如:People always say competitive sports are totally cool. 此句中的cool以及这个句式都是属于比较口语化的,应该变为:It is always said that competitive sports benefit us in several important ways.

翻译outsourcing accelerated among intelligence agencies after

译文: 2001年的恐怖袭击以后,情报机构纷纷加速地外包情报工作,这使它们很多都突然意识到,以它们现有的人手,对新的需求显然是毫无准备的。

Or 2001年的恐怖袭击以后,情报机构的外包工作量纷纷快速增加,以现有的人力,它们很多都对新增的需求猝不及防,无法应对。

or 2001年的恐怖袭击以后,情报机构纷纷增加外包工作量,以致它们以现有的人手,无法满足突如其来的新需求。

解释: 1、outsourcing accelerated among intelligence agencies:(1)整个部分可看作句子的主语,accelerated是修饰outsourcing的,可看作形容词,完整形式应当是outsourcing was accelerated……,但英语句子只能有一个谓语,而作为一个整体成分(outsourcing accelerated among intelligence agencies作主语)所以省掉“was”。

(2)accelerate是加速,即增加量的速度递增,强调增加得快(3)among这个词看似简单,但却形象表达出 在情报机构之间,外包增加是一个普遍现象,发生在很多intelligence agencies身上。

但翻译时最好不要有“在情报机构之间的外包工作大量增加”这样的,容易产生歧义,让人误以为情报机构相互外包和接受工作。

不一定要用“在……之间”的字眼,这里可以用“纷纷”之类的词; 2、after the 2001 terrorist attacks 作时间状语; 3、caught 作动词 是“1”的动作。

catch有“某些事情突然发生,让人措手不及,或者让人突然意识到什么”的意思,有很浓“突然、意外”的意味,如be caught off guard。

4、many of them 宾语 指上述的intelligence agencies(caught这个动作的接收者)。

5、unprepared to meet new demands作补语,补充说明caught这个动作对情报机构造成的结果,可以理解成“1” caught 得“4”成了这个样子(即处于“5”这种情况)。

上述就是英语中常见的S+V+O+C(主+谓+宾+补)的句型最后加上一个with their existing workforce作状语。

如一个简单句子:The story made the girl heartbroken with her sentiment。

这个女孩多愁善感,听了这个故事,伤心不已。

另外翻译成中文时应该根据中文思维和语法习惯。

中文短句多,动词多。

把“1”翻译成一个短句,把时间状语提前,用情报机构作主语,因为这个英语句子是有被动含义的,就是情报机构“被”“1”弄得措手不及,(或者说是使动,“1”使“4”毫无准备)英语中很多句子没有用被动式(be+动词过去式),但仍有被动含义的。

而中文被动句用的少,尽量翻译成主动句(试比较“那只狗差点把他吓死了。

”和“他差点被那只狗吓死了”。

而且中文偏向以“人(或生物)”作主语(机构是人构成的),可以让人作主语就尽量不要用“死物”做主语。

另外翻译时分析出哪些词是重点词(作者强调的字眼)适当升格,哪些词不需要强调,即便原文用了一些“大词”也适当降格。

我不是修英语的,有错漏的地方不要见怪。

我上面的翻译也不好,再思考一下吧。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片