
两个日语句子, 这两个结尾都是形容词呀
为什么一个有だ一个没有,我刚开始学,认为だ就是です的简体
第一个是形容词,简体时不需要加だ,保持原型就行了。
第二个是形容动词,变简体时是词干加だ
日语论文里,用形容词结尾的句子应该有什么结句啊
最好用である 比如だろう就写成であろう形容词么,要看具体情况了。
比如说,***したい。
例如,この図で证明したい。
后面可以不加。
认为怎么样,***と思う。
この结果は望ましいと思う。
表明一种事实情况。
××である。
この値は前に実験より高いである。
日语中 形容词可以直接在句子结尾 结束这个句子吗
可以打句号的形态所谓终止型就是可以结句了。
比如。
而形容词的终止型其实是它的原型:いい的终止型是いい
日语名词、动词、形容词、形容动词的简体型分别是什么
给你举几个:我们以“高为例 敬体肯定 高いです 敬体否定 高くないです 注也可以用 高くありません 简体肯定 高い 简体否定 高い 敬体过去肯定 高かったです 敬体过去否定 高くなかったです 注意:也可以用 高くありませんでした 简体过去肯定 高かった 简体过去否定 高くなかった 一类形容词的变形就是这样 因为以“い”结尾,所以都是这样变形。
还有就是,一类形容词直接叫做 形容词就行了,你看的是《标准日本语》吧,上面还有 形二,其实正规的叫法是叫 形容动词的。
希望对你有帮助



