
怎样用文言文描写“夏天来了”
夏天的早上诗句,词句:鸣鸡外欲曙,蝉燥未可知。
——描写鸡鸣,太阳马上就要破晓,但是树上的蝉好像还没有醒来,一点声音也没有。
楝花飘砌。
蔌蔌清香细。
梅雨过,萍风起。
情随湘水远,梦绕吴峰翠。
琴书倦,鹧鸪唤起南窗睡。
——楝花备细,纷纷下落;梅雨落过,水草邃起,点明时序风物。
情随湘水,梦绕吴峰,屏风上所绘山水,使人遥想名胜景色。
求形容夏天景致的文言文
西湖七月半[1] [明] 张岱 西湖七月半,一无可看,止可看看七月半之人[2]。
看七月半之人,以五类看之[3]:其一,楼船箫鼓[4],峨冠盛筵[5],灯火优傒[6],声光相乱,名为看月而实不见月者,看之[7]。
其一,亦船亦楼,名娃闺秀[8],携及童娈[9],笑啼杂之,环坐露台[10],左右盼望[11],身在月下而实不看月者,看之。
其一,亦船亦声歌,名妓闲僧,浅斟低唱[12],弱管轻丝[13],竹肉相发[14],亦在月下,亦看月而欲人看其看月者,看之。
其一,不舟不车[15],不衫不帻,酒醉饭饱,呼群三五[16],跻入人丛[17],昭庆、断桥[18],嚣呼嘈杂[19],装假醉,唱无腔曲[20],月亦看,看月者亦看,不看月者亦看,而实无一看者,看之。
其一,小船轻幌[21],净几暖炉,茶铛旋煮[22],素瓷静递[23],好友佳人,邀月同坐,或匿影树下[24],或逃嚣里湖[25],看月而人不见其看月之态,亦不作意看月者[26],看之。
杭人游湖[27],巳出酉归[28],避月如仇。
是夕好名[29],逐队争出,多犒门军酒钱[30]。
轿夫擎燎[31],列俟岸上[32]。
一入舟,速舟子急放断桥[33],赶入胜会。
以故二鼓以前[34],人声鼓吹[35],如沸如撼[36],如魇如呓[37],如聋如哑[38]。
大船小船一齐凑岸,一无所见,止见篙击篙[39],舟触舟,肩摩肩[40],面看面而已。
少刻兴尽,官府席散,皂隶喝道去[41]。
轿夫叫船上人,怖以关门[42],灯笼火把如列星[43],一一族拥而去。
岸上人亦逐队赶门,渐稀渐薄,顷刻散尽矣。
吾辈始舣舟近岸[44],断桥石磴始凉[45],席其上[46],呼客纵饮[47]。
此时月如镜新磨[48],山复整妆,湖复颒面[49],向之浅斟低唱者出[50],匿影树下者亦出。
吾辈往通声气[51],拉与同坐。
韵友来[52],名妓至,杯箸安[53],竹肉发。
月色苍凉,东方将白,客方散去。
吾辈纵舟酣睡于十里荷花之中[54],香气拍人[55],清梦甚惬[56]。
[1]西湖:即今杭州西湖。
七月半:农历七月十五,又称中元节。
[2]“止可看”句:谓只可看那些来看七月半景致的人。
止:同“只”。
[3]以五类看之:把看七月半的人分作五类来看。
[4]楼船:指考究的有楼的大船。
箫鼓:指吹打音乐。
[5]峨冠:头戴高冠,指士大夫。
盛筵:摆着丰盛的酒筵。
[6]优傒(xī):优伶和仆役。
[7]看之:谓要看这一类人。
下四类叙述末尾的“看之”同。
[8]娃:美女。
闺秀:有才德的女子。
[9]童娈(luán):容貌美好的家僮。
[10]露台:船上露天的平台。
[11]盼望:都是看的意思。
[12]浅斟:慢慢地喝酒。
低唱:轻声地吟哦。
[13]弱管轻丝:谓轻柔的管弦音乐。
[14]竹肉:指管乐和歌喉。
[15]“不舟”二句:不坐船,不乘车;不穿长衫,不戴头巾,指放荡随便。
“帻(zé)”,头巾。
[16]呼群三五:呼唤朋友,三五成群。
[17]跻(jī):通“挤”。
[18]昭庆:寺名。
断桥:西湖白堤的桥名。
[19]嚣:呼叫。
[20]无腔曲:没有腔调的歌曲,形容唱得乱七八糟。
[21]愰(huàng):古同“晃”,摇动,摆动的意思。
[22]铛(chēng):温茶、酒的器具。
旋(xuàn):随时,随即。
[23]素瓷静递:雅洁的瓷杯无声地传递。
[24]匿(nì)影:藏身。
[25]逃嚣:躲避喧闹。
里湖:西湖的白堤以北部分。
[26]作意:故意,作出某种姿态。
[27]杭人:杭州人。
[28]巳(sì):巳时,约为上午九时至十一时。
酉:酉时,约为下午五时至七时。
[29]是夕好名:七月十五这天夜晚,人们喜欢这个名目。
“名”,指“中元节”的名目,等于说“名堂”。
[30]犒(kào):用酒食或财物慰劳。
门军:守城门的军士。
[31]擎(qíng):举。
燎(liào):火把。
[32]列俟(sì):排着队等候。
[33]速:催促。
舟子:船夫。
放:开船。
[34]二鼓:二更,约为夜里十一点左右。
[35]鼓吹:指鼓、钲、箫、笳等打击乐器、管弦乐器奏出的乐曲。
[36]如沸如撼:像水沸腾,像物体震撼,形容喧嚷。
[37]魇(yǎn):梦中惊叫。
呓:说梦话。
这句指在喧嚷中种种怪声。
[38]如聋如哑:指喧闹中震耳欲聋,自己说话别人听不见。
[39]篙:用竹竿或杉木做成的撑船的工具。
[40]摩:碰,触。
[41]皂隶:衙门的差役。
喝道:官员出行,衙役在前边吆喝开道。
[42]怖以关门:用关城门恐吓。
[43]列星:分布在天空的星星。
[44]舣(yǐ):通假 “移 ”移动船使船停船靠岸。
浙江沿海一带船上用语颇为讲究,凡事以吉利为上,移(有迁移之嫌,船上以船为家)船上不可说王(亡谐音),陈(沉谐音)说王为黄,陈为沈,如今上海浙江沿海一带袭用。
[45]磴(dèng):石头台阶。
[46]席其上:在石磴上摆设酒筵。
[47]纵饮:尽情喝。
[48]镜新磨:刚磨制成的镜子。
古代以铜为镜,磨制而成。
[49]颒(huì)面:洗脸。
[50]向:方才,先前。
[51]往通声气:过去打招呼。
[52]韵友:风雅的朋友,诗友。
[53]箸(zhù):筷子。
安:放好。
[54]纵舟:放开船。
[55]拍:扑。
[56]惬(qiè):快意。
张岱有很多写景的文章,都还不错。
你可以去《陶庵梦忆》里找找看有没有合适的
表现炎热的文言文句子
《太平御览》卷四引《风俗通》:“吴牛望见月则喘,使(彼)之苦于日,见月怖喘矣.”吴牛:指产于江淮间的水牛.意思是,吴地炎热的时候较长,水牛怕热,见月亮以为是太阳,就害怕得不断喘气。
《楚辞·招魂》:“十日代出,流金铄石些。
”铄、流:熔化。
形容天气酷热,好象金石都要熔化。
南朝梁简文帝萧纲《苦热行》:“滂沱汗似铄,微靡风如汤。
”意思是,汗如雨下,坐立难安。
好不容易吹来一小阵风吧,这风却像热汤一般,凉意就甭说了,就差把人吹得外焦里嫩。
关于夏天的古文 百度知道
孙权劝《资治通鉴》 【原文】 初,权谓吕蒙曰:卿今涂掌事.蒙务.权曰:孤岂欲卿治经博士邪!涉猎,见往事耳,务,孰若孤 孤读书,自所益.蒙乃始.及鲁肃寻阳,与蒙论议,惊曰:卿今者才略,非复吴阿蒙!蒙曰:士别三,即便刮目相待,兄何见事晚乎!肃遂拜蒙母,结友别. 【译文】 初,孙权吕蒙说:您现担任要职,习!吕蒙军事务繁借口推辞.孙权说:我难道要您研究经典博士 要您广泛阅读,见识前事情罢.您说事务繁,哪比我呢 我读书,自觉收获.于吕蒙始习.鲁肃经寻阳,跟吕蒙道议论军事,非惊讶说:您现才干谋略,再吴阿蒙!吕蒙说:读书离别三,应该重新别眼相看.数哥迟才改变看呢!鲁肃于拜见吕蒙 母亲,与吕蒙结朋友才辞别. 第二没弄明白】给留希望帮助代诗、翻译家卞琳走完九十载历程终于安详走 30代同郑振铎起编《新诗》月刊始我新诗运发展及吸收研究西断变化文谓殚精竭虑硕累累除介绍洋诗我早介绍西现代派文位拓者所些自都离翻译 早听说卞琳赞严复提信、达、雅翻译标准未闻其详1991我北京举办穆旦术研讨前我卞家向卞汇报事谈间少要提关翻译事说 良铮(即穆旦)译诗想象力既洋味洋化拘泥应求展现诗情意境诗译者才种诗化手笔 我唐突问道:说译诗遵循信达雅笑答搞翻译要信达雅教条束缚住翻译种诗歌、说、政论、律、科技等等能都用信达雅标准尤其诗歌单文字讲外诗歌能翻译能凭译者理解 刻意追求形式近似要达种近似必须使译者种能融入原诗意境种激情接着桩往事例80代初海位资深英语教授写篇批评卞译莎剧文章指处误译且用词严厉我文征询卞看没怒反乐呵呵说我同相识、教英语知道凭字典、语看翻译要知道莎士比亚台词诗诗要用、用灵、用激情表达看莎剧情别想翻译 挑我文字应我讲究情通形似些诗何押韵光讲应行通我观点同诗毕朔望谈毕我说同意卞琳译论卞琳翻译风格译坛永久怀念 我想卞琳永久怀念仅仅翻译风格治精神品格…… 答采纳率:18.2% 2009-01-21 19:17 检举《囊萤夜读》原文:胤恭勤倦②博通家贫油夏月则练囊③盛数十萤火照书夜继④焉 【字词注释】 ①选自《晋书》囊萤:用袋装萤火虫囊(n2ng):文作词用意思用袋装②胤(yin)恭勤倦:晋朝车胤谨慎勤劳知疲倦恭:谨慎意思③练囊:用白色绢做袋练:白绢文作词用意思用白绢做④夜继:用夜晚接着白(习) 【诗文翻译】 晋朝车胤谨慎勤劳知疲倦知识广博问精通(车胤)家境贫寒能经香油(点灯便灯读书)夏夜晚(车胤)用白绢做(透光)袋装几十萤火虫照着书本夜继习着 《秦穆公亡马》 秦穆公走失匹马,岐山脚农民捉并给三百起吃(秦穆公)官吏追捕(食马),想按照律处置秦穆公说:德才说畜杀我听说吃马肉喝酒,伤及身体.于便给酒饮秦穆公攻打晋()三百听说秦穆公晋军围困拿着锐利武器相救报答给马肉吃恩德秦穆公擒获晋侯班师 《义猴》原文: 某山隅圃早失偶惟远适乡猎者怜其孤赠猴赤每必链掣离逸五者暴卒猴掩门奔其姐泪雨曰:父乎颔乃俱归者家徒壁立养猴遍哭于乡乡乃资掩姐引猴揖谢仍牢守故宅撷自食每逢五必哭祭似念父养五哀伤殊甚未三月偃卧坟间乡怜乃葬于者侧勒石其曰:义猴墓 译文】 某山隅妻早逝世远打猎怜孤独于送猴给十喜欢待像亲每门猴都跟着(猴)用链锁着用绳牵着离五 突猴关门奔家泪雨()问:父亲猴点点()于猴同值钱东西没钱给办事猴于乡哭乡于给钱办事要带猴走猴拱手拒绝仍守着原故居每摘每隔五哭场像纪念养五恩情十哀伤够三月坟前乡怜于葬坟旁边立块墓碑面写着:义猴墓曹沫其曹沫鲁凭借其勇敢智谋效力于鲁庄公庄公十喜打仗曹沫鲁齐作战三都输掉鲁庄害怕想要遂邑送给齐求仍曹沫 齐桓公与鲁庄公相约柯盟誓庄公与桓公已经祭祀坛始盟誓曹沫手拿匕首劫持齐桓公桓公身边敢任何行问:想要干曹沫说:齐强鲁弱强侵占鲁已经够现鲁京城环已经齐边界想要侵占齐桓公于允诺侵占鲁都给鲁曹沫见齐桓公说 手匕首扔走坛面向北站群臣应该站面容脸色没丝毫变化说做事象前事都没发齐桓公怒想要扩盟约内容管仲说:做快乐贪图利益做使诸侯威信尽失失信任与帮助给于齐桓公侵占鲁城池给鲁曹沫三战所割城池都文征明习字文征明临贴写《文字文》每写十本作标准书迅速进步起平于写字马虎草率给信稍微点符合意定三番五改写怕麻烦书越越发精致巧妙欲速则达原文:夏莒父宰问政曰‘欲速见利;欲速则达见利则事’(《论语》路篇) 译文:()夏派莒父做官(临走前专门拜望师)向孔请教才能治理呢 孔说:做事要单纯追求速度要贪图利单纯追求速度讲效反达目;顾眼前利讲远利益事
“我喜欢夏天”用文言文怎么说
唔之爱 夏日



