欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 形容句子 > 形容法国的法语句子

形容法国的法语句子

时间:2017-06-06 15:41

急:请问法语高手们,有什么形容法国电影的好句子,要法文的

La France, en forme longue la République française, est une république constitutionnelle unitaire dont la majeure partie du territoire et de la population sont situés en Europe occidentale, mais qui comprend également plusieurs régions et territoires répartis dans les Amériques, l’océan Indien et l'océan Pacifique. Elle a pour capitale Paris, pour langue officielle le français et pour monnaie l’euro. Sa devise est « Liberté, Égalité, Fraternité », et son drapeau est constitué de trois bandes verticales respectivement bleue, blanche et rouge. Son hymne est La Marseillaise. Son principe est gouvernement du peuple, par le peuple et pour le peuple.法国初步介绍,维基百科上的第一段,仅供参考噢我以前也简单写过法国的介绍,其实没想象的那么复杂,你怎么想的就怎么说。

比如说这是个古老又浪漫的国家。

La France est un pays tres ancien et romantique.有很多的名胜古迹。

il y a plein de monuments historiques partout en France.像这样的简单又好写不容易出错的句子就行了~lz加油~^_^

我要到法国,但是法语一句不会,想买个整句翻译的法语电子词典,不知哪种翻译整句法语的更好

整句翻译的电子词典应该是没有,即便最贵的CASIO的也不行。

不如买个低端的平板(7寸彩屏才几百的那种,够玄,法国同学会很羡慕),然后装一个安卓下的电子词典MODICT,中法翻译不错的,或者花个注册费用法语助手。

至于整句,可以上无线网然后GOOGLE翻译或者法语助手在线翻译,应该是应该是整句里最准的了,法国大学里和住的地方一般都有无线网,很实用,还能听歌看电影打游戏哈。

高中英语句子翻译:在法国的三年使他的法语水平有了很大的提高。

(profit from)

He profited from his three years living in France, improving his French dramatically.

法国的夏天也这么热吗

这句话用法语怎么说

Fait-il si chaud en été en France aussi?法语学习中经常用到无人称句,所谓无人称动词,指的是用无人称代词il作主语,只有第三人称单数的变位形式。

一.法语无人称主语il的特征1. 对于无人称句主语il 的形式,它始终是不变的,不可能出现其他形式的人称代词。

如Il pleut \\\/ * elle pleut \\\/ *on pleut (* 表示不用,下同)Il faut un logement \\\/ * elle faut un logement2. 无人称结构中无人称动词不跟实质名词变位。

因此不可能出现* La pluie pleut.* Jean faut un logement.3. 无人称代词il要求动词与其进行人称与数的配合,因为它是主语,与其先行词没有任何关系,il无任何语义内容。

1. 法语无人称动词有两种类型:纯粹的无人称动词和部分无人称动词。

纯粹无人称动词只能用作无人称动词,一般不能有实质主语。

如表示天气现象的动词,pleuvoir, neiger, geler, venter, …Il pleuvait cette nuit. 昨晚下雨了。

Il gèle blanc tous les matins en automne profond. 深秋的清晨结白霜。

Il tonne assez souvent en été. 夏天经常打雷。

但有些气象动词后可接名词主语,强调其表现形式,如Il pleuvait des hallebardes. (俗)下倾盆大雨。

也可后接一抽象名词,如Il pleuvait de sévères critiques sur ce roman. 这部小说受到许多严厉的批评。

这些动词中部分动词在表示转义或隐喻时可用作有人称动词,如Les coups ont plu sur lui de toutes parts. 四面八方对他一阵拳打脚踢。

Les canons tonnent. 大炮轰鸣。

2. 除了表示天气现象的动词外,有些简单动词或动词短语也只用作无人称结构。

如falloir, s’agir, importer, y avoir等。

Il faut une heure pour se rendre à cet endroit.Il s’agit d’une question très importante.Il s’en est fallu de peu pour qu’il n’échoue.Il y avait une pile de livres sur la table.希望我能帮助你解疑释惑。

怎么用地道的法语说蓝天白云。

(形容那些法国小镇的时候)

Nuages blancs sur un ciel clair

求一篇一百字的法语作文,内容和法国有关,要求原创。

邮箱是liumin350934394

La France, situé au centre de l'europe a une population de 6.5 million. Elle est très connue comme Tour eiffel, baguette, champagne... La France est aussi appelé un pays romantique. Les français sont gentils et font la bise pour se saluer. Toujours, la France attire beaucoup de touristes du monde. Soit promener sur la Seine, soit profiter du soleil à côte d'Azur; soit noyer dans la lavande de la provence, soit skier à la montagne. Tout le monde adore ce pays.法国,位于欧洲中部,拥有六百五十万人口。

她因埃菲尔铁塔,长棍面包,香槟等而著名。

法国又被称为浪漫的国度。

法国人很善良,用贴面礼来相互问候。

法国一直吸引着全世界的游客。

或是徜徉在塞纳河畔,或是享受黄金海岸的阳光,或是沉浸在普罗旺斯的薰衣草中,或是在山里滑雪。

大家都非常喜欢这个国家。

写得不好,但全是自己的话,求加分。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片