
男士气质 英文单词
10条关于 男士气质 的短句
经典新年祝福排行榜 --------------------------------------------------------------------------------Kuo Pao Kun was an artist blessed with the qualities of a thinker.郭宝昆是一个有思想家气质的艺术家。
来源:词友 最后更新:2007-04-24 收藏 编辑 历史 举报 Mr Grey's speech was stamped with the qualities of greatness.格雷先生的讲演带有崇高的气质。
来源:词友 最后更新:2007-04-24 收藏 编辑 历史 举报 I see in him the making of a hero.我看他有英雄的气质。
来源:词友 最后更新:2007-04-24 收藏 编辑 历史 举报 She has a certain jenesaisquoi that charms everybody.她有一种无法形容的迷人气质。
来源:词友 最后更新:2007-04-24 收藏 编辑 历史 举报 Sometimes you can see a man treating a woman as if she were another man.有时你会看到一个男士对待女士恰如她也是一个男士。
来源:词友 最后更新:2007-04-24 收藏 编辑 历史 举报 worn as part of a man's formal evening dress.男士正式晚礼服的一部分。
来源:词友 最后更新:2007-04-24 收藏 编辑 历史 举报 These guys don't know how to use chopsticks.这些男士不会用筷子。
来源:词友 最后更新:2007-04-24 收藏 编辑 历史 举报 He is in essence a reclusive sort.他本质上具有一种隐士的气质来源:词友 最后更新:2007-04-24 收藏 编辑 历史 举报 An unsophisticated country fellowwho completely lacked polish全无文雅气质不懂世故的乡下人来源:词友 最后更新:2007-04-24 收藏 编辑 历史 举报 relating to or caused by temperament.与气质性情有关或由其引起。
求男生用的气质英文名
1.elegant优雅的beauty漂亮的gentle有绅士风度的noble高贵的tender温柔的charming有魅力的2.With the noble quality cultivated from chilhood, Mrs. Lin is a elegant, gentle and dignified lady.
求一气质男生英文名
才全、彬彬有礼、气宇轩昂、温文尔雅流倜傥等1、才貌双全【解释】学相貌都好。
【出自】:元·白朴《墙头马上》第一折:“七岁草字如云,十岁吟诗应口,才貌两全,京师人每呼少俊。
”【译文】:七年草字如说,十年吟诗随口,有才有貌两全,京城人每次呼唤年轻英俊。
2、彬彬有礼【解释】:彬彬:原意为文质兼备的样子,后形容文雅。
形容文雅有礼貌的样子。
【出自】:《史记·太史公自序》:“叔孙通定礼仪,则文学彬彬稍进。
”【译文】:叔孙通制定礼仪,就文学彬彬有礼前进。
3、气宇轩昂【解释】:形容人精力充沛,风度不凡。
【出自】:宋•蔡绦《铁围山丛谈》卷三:“林中书彦振摅气宇轩昂。
”【译文】:林中彦振撼气宇轩昂。
4、温文尔雅【解释】:温文:态度温和,有礼貌;尔雅:文雅。
形容人态度温和,举动斯文。
现有时也指缺乏斗争性,做事不大胆泼辣,没有闯劲。
【出自】:清·蒲松龄《聊斋志异·陈锡九》:“此名士之子,温文尔雅,乌能作贼
”【译文】:名士的儿子,温文尔雅,你岂能够造反
5、风流倜傥【解释】:风流:有才学而不拘礼法;倜傥:卓异,洒脱不拘。
形容人有才华而言行不受世俗礼节的拘束。
【出自】:明·许三阶《节侠记·私仰》:“羡英年壮节堪多,似冰心在玉壶,散财结客,侠比三河,风流倜傥,名倾六辅。
”【译文】:羡慕年轻时承受太多,像心在玉壶冰,散家财广交朋友,侠与三河,风流洒脱,名倾六辅。
有气质 翻译成英语`
ALVA 希伯来名,给人的感觉是很崇高、庄严的,圣经上写着ALVA 是一个地名和种族名字。
ARTHUR (凯尔特语)“贵族“,(威尔斯)英雄。
Arthur有两个不同的意思:一生充满故事喜欢受注目的有趣老人;或是沉静,与众不同,信守承诺的智者。
AUSTIN 同August,Augustine.AUSTIN被视为聪明,坦诚有礼的大男孩--或者是恃才傲物的富家公子。
GABY 为Gabriel的昵称,原为希伯来文,意为『上帝的人』。
据<圣经>说,天使Gabriel是上帝派来的使者,由他来宣布约翰和耶稣的出生。
GLEN (爱尔兰迦略克)“山谷“的意思。
为GLENDON的简称。
GLEN不是被看做善良,单纯,踏实的中阶男子就是勇敢,聪明有创造力的富家子弟。
HARRISONHARRISON (古英语),亨利之子。
HARRISON被形容为英俊,富有的男子,优雅,傲慢或是敏感脾气温和的人。
LORI 源为拉丁文Laurentium,是从Laurentium(荣誉之城)或(月桂树之域)变来的。
虽然,这个字的词根『Laurel』『月桂』是很吸引人的。
因为在古代,『月桂』是作为胜利和『荣誉』的象徵。
同Lauren、Laurent、Loren、Lorin、Larry、Laurence、Lorry。
MARS 出自拉丁文,为古罗马『战神』之名。
同MARKS,MARTIN,MARCY. MICHAEL(希伯来)像主的人,MICHAEL被描绘为强壮,英俊的男人,聪明成功的刻苦工作者,随和,快乐的居家男人。
RYAN (爱尔兰)“小国王“。
Ryan被形容为强壮,活跃的男子,长得很英俊却很害羞。
TIMOTHY 原希腊语TIMOTHEOS,意为光荣的上帝。
大部份人将提摩西想成是羞涩甜美的可爱小孩。
VAN (荷兰)“贵族后裔“,为许多荷兰名字的姓。
VERNVernon的简写。
Vern有着两个差异颇颇大的意义:呆板,单调的怪老头或英俊黑发的年轻男子,勇敢,有着横扫千军的气魄。
VINCENT (拉丁语)“征服“。
大部份的人认为Vincent是沉静,如艺术品般的男人。
稳重善解人意。
然而有人认为Vincent是邪恶的罪人。



