描写现代少女穿睡衣的句子,不要太妖媚,太暴露,普普通通就行了,比较可爱一点的。
第一眼看到的就是她那双蓝宝石一样的眼瞳,如繁星一般美丽的笑靥……很可爱的女孩,6、7岁的样子。
眼瞳如的海水一般清澈,不夹杂任何污质。
她有一头橙色的细软笔直的长发,很漂亮,穿着白色的棉布睡衣长裙和一双的白短袜,长发上坠着一只HelloKitty的发卡。
阳光照在她白色的棉布睡裙和肌肤上,一切仿佛都是透明的。
赞美睡衣的句子
赞美睡衣的句子温暖的睡衣 每当眼前浮现飘零的秋叶,迎面袭来阵阵的秋风时,我虽然略感寒意,但是内心总是充满着像蜜糖一般甜甜的温暖,温暖的睡衣。
那是因为…… 记得小时候,我特别害怕秋、冬季。
洗澡后穿上如同冰霜般的睡衣,所以每天都会因此和奶奶玩躲猫猫。
形容“女子睡觉的样子”的句子有哪些
这衣服真合身、这衣服料子真好,这衣服很合你的气质,这衣服穿上很舒服等等
形容中秋月亮的句子
晚上的月亮非常好,它挂在空中,虽说还只是月牙儿,离团滦还远,但它一样把柔和清澈的光辉洒遍人间。
清溪乡的山峰、竹林、田塍、屋宇、篱笆和草垛,通通蒙在一望无际的洁白朦胧的轻纱薄绡里,显得缥缈、神秘而绮丽。
——周立波《山乡巨变》4、中秋之夜,月圆如镜,月华如洗。
当家家户户摆出月饼,柚子,石榴,核桃,花生,瓜子等果品,边赏月,边畅谈,其乐陶陶,其景融融,何其快哉。
伤感的句子
Joe Bradley: You should always wear my clothes. 乔·布拉德雷:你应该一直穿着我的衣服。
Princess Ann: It seems I do. 安娜公主:看起来我就是这么做的。
-------------------------------------------------------------------------------- Princess Ann: I hate this nightgown. I hate all my nightgowns, and I hate all my underwear too. 安娜公主:我讨厌这件睡裙。
我讨厌我的所有的睡裙,并且讨厌我的所有的内衣裤。
Countess: My dear, you have lovely things. 女伯爵:亲爱的,你有一些可爱的东西。
Princess Ann: But I'm not two hundred years old. Why can't I sleep in pajamas? 安娜公主:但我不是两百岁了。
为什么我不能穿着宽长裤睡觉呢
Countess: Pajamas? 女伯爵:宽长裤
Princess Ann: Just the top part. Did you know that there are people who sleep with absolutely nothing on at all? 安娜公主:就是上面的部分。
你知道有些人睡觉没有穿任何东西。
Countess: I rejoice to say I do not. 女伯爵:我很高兴地说我不是这样的。
-------------------------------------------------------------------------------- Reporter: And what, in the opinion of Your Highness, is the outlook for friendship among nations? 记者:那么,以殿下的观点来评价,两国之间的前景如何呢
Princess Ann: I have every faith in it... as I have faith in relations between people. 安娜公主:我对此非常有信心…正如我坚信两国人民之间的友谊。
Joe Bradley: May I say, speaking for my own... press service: we believe Your Highness's faith will not be unjustified. 乔·布拉德雷:我可以说吗,为我自己…的报社说说:我们殿下的信仰是勿庸置疑的。
Princess Ann: I am so glad to hear you say it. 安娜公主:我很高兴听到你能这么说。
Another reporter: Which of the cities visited did Your Highness enjoy the most? 另一个记者:访问的城市当中,殿下最喜欢哪一个呢
General Provno: [prompting] Each, in its own way... 将军普若夫诺:(提示)每一个,都有它独特之处… Princess Ann: Each, in its own way, was unforgettable. It would be difficult to - Rome! By all means, Rome. I will cherish my visit here in memory as long as I live. 安娜公主:每一个城市都有其独特之处,令人难忘。
这很难说,罗马
不管怎么说,就是罗马。
我将会永生永世珍惜我访问此地留下的回忆。
-------------------------------------------------------------------------------- Princess Ann: I have to leave you now. I'm going to that corner there and turn. You must stay in the car and drive away. Promise not to watch me go beyond the corner. Just drive away and leave me as I leave you. 安娜公主:我现在不得不离开你。
我要去那个角落并且转弯。
你必须留在车内并且开车走。
答应我不要看我走过那个角落。
只要开走并且让我留下就像我离开你。
Joe Bradley: All right. 乔·布拉德雷:好的。
Princess Ann: I don't know how to say goodbye. I can't think of any words. 安娜公主:我不知道该如何说再见。
我不能想出说什么。
Joe Bradley: Don't try. 乔·布拉德雷:那就算了。
-------------------------------------------------------------------------------- Princess Ann: At midnight, I'll turn into a pumpkin and drive away in my glass slipper. 安娜公主:在午夜,我会变出一个南瓜并且穿着我的水晶鞋乘车离开。
Joe Bradley: And that will be the end of the fairy tale. 乔·布拉德雷:并且那将是仙女故事的结尾。
-------------------------------------------------------------------------------- Princess Ann: Have I been here all night, alone? 安娜公主:我是整晚在这里吗,一个人
Joe Bradley: If you don't count me, yes. 乔·布拉德雷:要是不把我算在里面,就是。
Princess Ann: So I've spent the night here - with you? 安娜公主:那么我是和你在一起--过了昨晚
Joe Bradley: Well now, I-I don't know that I'd use those words exactly, but uh, from a certain angle, yes. 乔·布拉德雷:是的那么,我,我不知道我该说什么,事实上,但是,换了角度来说,是的。
Princess Ann: [beaming with a smile] How do you do? 安娜公主:(展示迷人的微笑)你好
Joe Bradley: How do you do? 乔·布拉德雷:你好
Princess Ann: And you are - ? 安娜公主:那么你是
Joe Bradley: Bradley, Joe Bradley. 乔·布拉德雷:布拉德雷,乔·布拉德雷。
Princess Ann: Delighted. 安娜公主:很高兴。
Joe Bradley: You don't know how delighted I am to meet you. 乔·布拉德雷:你不知道我遇见你有多高兴呢。
Princess Ann: You may sit down. 安娜公主:你可以坐下了。
Joe Bradley: (sitting on the bed) Thank you very much. What's your name? 乔·布拉德雷:(坐在床上)非常感谢。
你的名字是什么
Princess Ann: You may call me Anya. 安娜公主:你可以叫我安雅。
悲剧人偶好句摘抄
从狭小昏暗的箱子里被人拿出来时,出现在我眼前的是一张男人的脸。
男人端详了一番我的身体,满意地点了点头。
我不知道是什么令他如此满意。
他把我夹在腋下,又把装我的箱子放回原处,接着关灯走出了房间。
这里似乎是个储藏室。
他夹着我走上一段狭长的楼梯。
楼梯的尽头像是一间休息厅,挂有豪华吊灯。
但他并没有在此处停留,而是继续沿楼梯往上走。
上面这段楼梯比刚才那段稍宽一些,尽头是一处扇形挑高空间,楼梯口放着一个黑色的小置物架。
他轻轻拂去架子上的灰尘,把我放了上去。
我的脚底顿时感到一丝凉意。
他稍稍后退几步,仔细看了看我,再次点点头。
那目光锐利似锋刃,让我嗅到一丝危险的气息。
他自言自语了些什么,但声音太低,我没有听清。
从口型看,他仿佛在说“不错,不错”,不过也有可能是我看错了。
把我放好后,他转身离开。
现在看来,这个架子就是我的落脚地了。
我环顾四周,眼前是铺着深红色地毯的走廊,两旁各有一间屋子相对而望,再往前似乎是阳台,隔着阳台能看到外面的夜色。
我又朝反方向看去,另有一条走廊和我眼前的这条交叉着伸向远处。
这里的墙壁是深褐色,看起来很稳重,但也透着些阴暗气息。
天花板上只亮着几盏小灯,基本起不到照明的作用。
如果我的感觉没错,我是两天前来到这里的。
东京都内的一家古董店把我送了过来。
来到这里后,我被直接丢进了储藏室,连包装都没被拆开过。
所以,这是哪里,住了些什么人,我一概不知。
这个夜晚真是极为寂静。
整栋宅子都被寂静笼罩着。
就连刚才那名男子的自言自语,都仿佛被这寂静凝住,始终在我耳边回荡,久久不散。
但没多久,这片寂静就被打破了。
一阵如野兽嚎叫般的尖叫声突然响起,仿佛有一阵不祥的阴风直直刮过整条狭长的走廊。
接着,两条走廊交汇处再远一些的房门打开了。
一男一女从房内现身,男子怀里抱着年轻女孩,女孩双臂环抱着男子的脖子。
两人都一脸震惊地直直望向我这侧。
就在转瞬间,有人突然奔上我眼前的楼梯。
那是一个身穿白色睡裙的女人,及肩长发已乱作一团。
她来到我面前后,猛然有股强大的力量把我拽到了地毯上。
我完全不明白到底发生了什么。
我只能躺在地毯上,恍惚中看到那个女人揪着头发,发出浑然不像人类的喊叫,冲向阳台。