
形容各方面都是别人眼里待宰羔羊,任别人畅通无阻,无所顾忌的各种欺负,占便宜,耍,满足虚荣心
人欺天不欺,只要自己行善积德,用爱心积极生活,回把欠的加利息还你
我是过来人,细数所知熟人,没有一个不如此。
善有善报,恶有恶报。
一般二十年是报应就能显现,做的越好越容易看到。
(注意不要做一点好事,就满世界宣传,就像种下的种子,怎么能挖出来让别人看。
)
待宰的羔羊,还想反抗,是三国里面谁的台词
曹操呗,汉献帝就是那个羔羊
形容羊羔的句子
小羊羔胖乎乎,白生生;蜷曲的毛,像一团团绒球贴在身上。
罗尔德达尔的短篇小说《待宰的羔羊》
待宰的羔羊 [美国]罗尔德达尔著 陶洁译 房间温暖而干净,窗帘闭合着,两张桌子上的灯亮着——她那一盏和对面空椅子边上的那一盏。
她身后的餐具柜上,两只高玻璃杯,苏打水,威士忌。
保温桶里,刚做好的冰块。
玛丽马洛尼在等候她丈夫下班回家。
她不时抬头看看钟,但并不着急,只是让自己高兴,想到每过去一分钟就更接近她丈夫回家的时间。
她身上和她做的每一件事情都有一种在慢慢微笑的氛围。
她俯视她在缝纫的东西时,那低头的动作特别安详。
她的皮肤——这是她怀孕第六个月了——有一种非常美丽的透明的味道,她的嘴巴很柔和,她的眼睛,由于那新有的安详的神情,似乎比以前更大了,也更黑了。
时针指到五点差十分时,她开始注意表面听,几分钟后,跟往常一样准时,她听见外面轮胎轧砾石的声音,汽车门碰撞的声音,窗户外面的脚步声,钥匙开锁的声音。
她放下手中的针线,站起来,在他进门时上前去亲吻他。
“你好,亲爱的,”她说。
“你好,亲爱的。
”他回答。
她拿过他的外套,挂到壁柜里。
然后,她走过来配酒,一杯厉害一点的给他,一杯淡一点的给自己;没过多久她又回到椅子上做针线,他坐在对面,另外那张椅子,两手捧着那高玻璃杯,摇晃着让冰块碰到杯边,发出轻轻的响声。
对她来说,这永远是一天内幸福的时刻。
她知道他在第一杯酒没喝完以前不想说话,而她,坐在她那边,也满足于安静地坐着,独自一人在家过了那么长的时间以后,她很满足他来做伴。
她喜欢尽情享受他的存在,几乎像做日光浴的人感受阳光那样,感受他那男性的热量从他身上发出来流到她那里。
她爱他,爱他那松松垮垮地坐在椅子里的样子,爱他进门时的神态或者大步慢慢地走到房间另一头的样子。
她爱他看她的时候眼睛里那种聚精会神而又遥远的目光,他嘴巴滑稽的形状,尤其是他对他的疲劳保持沉默的做法,静静地坐在那里,一直到威士忌消除了一些疲劳。
“累了吧,亲爱的
” “是啊,”他说,“我是累了。
”他说的时候做了件跟平时不一样的事情。
他举起酒杯一口喝完,尽管里面还有半杯酒,至少还有半杯酒。
她并没有真正看着他,但她知道他把酒喝光了,因为她听到他把杯子放下来的时候冰块撞击杯底的声音。
他停了一会儿,在椅子上俯身向前,然后他站起来,慢慢地走过去再倒一杯酒。
“我来,”她跳起来嚷道。
“坐下,”他说。
他走回来时,她发现新的这杯酒,由于威士忌很多成了暗琥珀色。
“亲爱的,我去把拖鞋拿来,好吗
” “不用。
” 她望着他开始一点一点地饮那深黄色的酒,由于酒的成分很浓,她可以看到酒里面小小的油亮油亮的旋涡。
“我认为这很不对头,”她说,“你当警察已经做到这样的资格,他们还让你成天在街上巡逻。
” 他没有回答,于是她又低下头,继续缝了起来;但他每次举起杯子喝酒的时候,她听见冰块撞击杯边的声音。
“亲爱的,”她说,“你要我给你拿点奶酪吗
我没有做晚饭,因为今天是星期四。
” “不用,”他说。
“要是你太累了,不想出去吃饭,”她又说,“现在还不晚。
冰箱里有很多肉啊鱼啊的东西,你可以就在这里吃,甚至连椅子都不用挪。
” 她望着他,等他回答,一个微笑,小小地一点头,但他没有任何表情。
“无论如何她继续说,“让我给你拿点奶酪和饼干。
” “我不要,”他说。
她很不自在地在椅子里动了一下,大眼睛仍然望着他的脸。
“可你得吃饭啊
我反正可以做出来,你可以吃也可以不吃,随你便。
” 她站了起来,把手里的女红放在桌子的灯边上。
“坐下,”他说,“就一会儿工夫。
坐下。
” 直到这时候,她才开始觉得害怕。
“坐啊,”他说,“坐下。
” 她慢慢地坐下身子,回到椅子上,一直用她那迷惑的大眼睛看着他。
他喝完了第二杯酒,正皱着眉头看着杯子。
“听着,”他说,“我有事情要告诉你。
” 他现在变得纹丝不动,他低着头,让他身边的灯光只照到他脸的上半部,嘴和下巴留在阴影里。
她注意到他左眼角有一小块肌肉在抽动。
“这会让你吃一惊的,恐怕,”他说,“但我想了很久,我决定惟一该做的事情就是马上告诉你。
我希望你不会太责怪我。
” 于是他告诉了她。
并没有花太多的时间,四五分钟,最多了,她在听的过程中一直坐着一动不动,怀着迷乱的恐惧望着他,看着他随着一句句话离她越来越远。
“就是这么回事,”他说,“我知道告诉你是件糟糕的事情,但实在没有别的办法。
当然我会给你钱,负责做到你一切都有保证。
但用不着争吵。
反正我不希望有争吵。
那对我的工作没有好处。
”她第一个本能的反应是不相信,完全拒绝接受。
她忽然想他也许根本没说过什么,这完全是她自己想象出来的。
也许,如果她照常做她的事情,做得好像她并没有在听他说话的话,也许过一会儿,在她又醒过来的时候,她可能发现这一切从来没有发生过。
“我去准备晚饭,”她终于轻声说了出来,这一次,他没有阻拦她。
她走出屋子的时候脚好像没有走在地板上。
她什么感觉都没有——除了有点恶心,有点想吐。
现在一切都是自动进行——下楼梯到地窖,开关灯,冷冻箱,伸进冰箱的手,拿起第一样摸到的东西。
她拎了起来,看了一眼。
纸包着,于是,她把纸打开,又看了一眼。
一条羊腿。
好吧,他们晚饭就吃羊腿。
她拿上楼,用两只手拿住腿骨细的那一头,她走进起居室,看见他背对着她站在窗口,她停下脚步。
“老天爷,”他说,他听见她上楼,但没有转过身子。
“别给我做晚饭。
我就要出去。
” 就在这时刻,玛丽马洛尼径直走到他身后,她没有停顿,而是高高地举起那条冻结实的大羊腿,用尽力气砸向他的脑袋。
她简直就是用根钢棍打了他。
她朝后退了一步,等待着,有意思的是,他还是站在那里,有那么四五秒钟,慢慢地摇晃着。
然后,他颓然倒在地毯上。
巨大的撞击、响声、小桌子倒了下来,这一切使她从震惊中清醒过来。
她渐渐醒悟过来,感到浑身冰凉,十分吃惊,她站在那里,眨着眼睛看着那尸体,两手仍然紧紧地握着那荒唐的肉。
好吧,她对自己说。
原来我把他给杀了。
现在,这实在太特别了,她的脑子忽然变得非常清楚了。
她开始飞快地思考起来。
作为一名侦探的妻子,她很明白会有什么样的刑罚。
那挺好的。
那对她没什么不一样。
事实上,那可能是解脱。
但另一方面,孩子怎么办
关于怀着孩子的杀人犯有什么样的法律
把他们两人一母亲和孩子都杀了
还是等到第十个月
法律会做些什么
玛丽马洛尼不知道。
她当然不准备冒险。
她把肉拿到厨房,把它放到平锅里,把烤箱的温度调到最高,把锅推进烤箱。
然后,她洗了手,跑上楼,进了卧室。
她坐到镜子面前,把头发梳理整齐,抹了口红,又在脸上涂了点胭脂。
她试着笑了一下。
但看上去很古怪。
她又试了一下。
“你好,山姆,”她大声快乐地说。
嗓门也挺怪的。
“我要几个土豆,山姆。
对,我想还要一个碗豆罐头。
” 这好了一点。
那微笑和说话的声音都听起来好了一些。
她又反复练习了好几遍。
然后她跑下楼,拿上外套,走出后门,穿过花园,到了街上。
还没有到六点钟,食品杂货店的灯还亮着。
“你好,山姆,”她高高兴兴地说,对着柜台后面的那个人微微一笑。
“哦,晚上好,马洛尼太太。
你好吗
” “我要买几个土豆,山姆。
对,我想还要一个豌豆罐头。
” 那人转过身子,去伸手够货架上的豌豆罐头。
“帕特里克觉得他很累了,今天晚上不想出去吃饭了。
”她对他说,“你知道,我们通常星期四总是出去吃饭。
这下他把我逮着了,家里正好没有蔬菜。
” “那肉呢,马洛尼太太
” “哦,我有肉,谢谢你。
我的冷冻箱里有一条很好的羊腿。
” “喔。
” “我对冻肉怎么做不大知道,山姆。
不过,我这一次要碰碰运气。
你认为能烤好吗
” “我个人,”杂货商说,“认为冻或不冻没有什么不同。
你要这种爱达荷州的土豆
” “噢,对,挺好的。
要两个。
” “还要别的吗
”杂货商歪着脑袋,挺高兴地看着她。
“吃完饭以后呢
你饭后打算给他吃什么
” “呃,你有什么建议,山姆
” 那人巡视一下店里的东西。
“一大块好吃的奶酪蛋糕,怎么样
我知道他喜欢的。
” “好极了,”她说,“他最喜欢的东西。
” 她等东西包好,付了钱以后,装出最明亮的笑容,说,“谢谢你,山姆。
晚安。
” “晚安,马洛尼太太。
谢谢你。
” 现在,她在匆忙回家的路上告诉自己,她现在做的事情就是回家到丈夫身边而他在等他的晚饭;她必须做得好吃,尽量做得口味要好,因为那可怜的人累了;如果,在她进屋的时候,她要是发现有些不寻常的事情,也许悲剧性,也许很恐怖,那当然是震惊,她会因为悲伤和恐惧而狂乱。
记住,她并不指望会发现什么事情。
她只是买了蔬菜回家。
帕特里克马洛尼太太在星期四晚上拿着蔬菜回家给她丈夫做饭。
就是这样,她对自己说。
样样都要做得自然正确。
一切事情都绝对自然,那就不需要做戏了。
因此,在她从后门进人厨房的时候,她对自己哼着小调,笑眯眯的。
“帕特里克
”她喊道,“你怎么样,亲爱的
” 她把袋子放在桌子上,走进起居室;当她看到他躺在地上,两腿弓着,一条胳臂扭曲着压在身子底下,她真的吓了一大跳。
所有以前对他的爱和渴望都涌上心头,她奔跑过去,跪在他身旁,哭了起来,哭得肝肠欲断。
这很容易。
用不着演戏。
过了几分钟,她站起来,走到电话机那里。
她知道警察局的电话号码。
电话另一端有人说话时,她大声喊叫快
快来啊
帕特里克死了
” “谁在说话
” “马洛尼太太。
帕特里克马洛尼太太。
” “你是说帕特里克死了
” “我想是的,”她哭泣着说,“他躺在地上,我想他死了。
” “马上过来’”那人说。
汽车来得很快,她打开前门时,两个警察走了进来。
她认识他们俩一那管区里的警察她几乎都认识——她投人杰克诺能的怀抱,哭得不能自制。
他温和地把她放进一把椅子里,但她又走过去到另外那个叫奥马雷的警察身边,跪在尸体边上。
“他死了吗
”她大声说。
“恐怕是死了。
出了什么事
” 她简略地说了她的故事,她去食品杂货铺,回来的时候发现他躺在地上。
她说的时候,又哭又说的时候,诺能发现死者头上有一块凝固了的血迹。
他指给奥马雷看,后者马上站起来,赶着去打电话。
很快,陆续又来了几个人。
先是一个医生,然后是两个侦探,其中一个她认识,知道名字。
再后来,来了一个警方摄影师,拍起照来,还有一个懂指纹的人。
他们在尸体旁悄声说了好多话,小声咕哝着,那侦探问了她许多问题。
但他们都对她态度和蔼。
她把故事又讲了一遍,这一次从最开始讲起,帕特里克回来的时候她在做针线,他累了,他非常累,不想出去吃晚饭。
她说了她怎么把肉放进烤箱——“现在还在里面,烤着呢”——她怎么出去到食品杂货铺买蔬菜,回来的时候发现他躺在地上。
“哪个食品杂货铺
”一个侦探问。
她告诉了他,他转身跟另外一个小声说了几句话,那人马上出门上街。
十五分钟以后,他回来了,手里拿着好几张笔记,他们又轻声说了一些话,她在哭泣中听到一些片言只语 “……表现得很正常……很高高兴兴的……要给他做顿好饭……豌豆……奶酪蛋糕……她不可能……” 过了一会儿,医生和摄影师离开了,来了另外两个人把尸体用担架抬走了。
接着,管指纹的人走了。
两个侦探留了下来,还有那两个警察。
他们对她出乎异常地温和,杰克诺能问她愿不愿意到别处去,也许上她的妹妹家,或者去找他的妻子,她会照顾她的,可以留她过夜。
不,她说。
她这一刻觉得自己寸步难行。
要是她就呆在她现在坐的地方一直到她好一点的时候,他们会非常在乎吗
她眼前感觉不大舒服,实在动不了。
那你是不是最好到床上去睡一会儿
杰克诺能问。
不,她说。
她就想呆在那里,就坐在这张椅子里。
也许,过一小会儿,她好受一点了,她才换地方。
于是,他们让她留在那里,自己去干活,在房子里搜索。
偶尔,有一个侦探会问她一个问题。
有时候,杰克诺能走过她身边时会温和地对她说上几句。
他告诉她,她丈夫是有人拿一个很钝的东西,几乎可以肯定是一个很大的铁器,打他的后脑勺把他打死的。
他们正在找这武器。
杀人犯可能把凶器带走了,但也可能把它扔了或藏在房子某个地方。
“还是那句老话,”他说,“找到凶器就逮到人。
” 后来,一个侦探上来,坐在她边上。
你是否知道,他问,家里有什么东西可以用来当武器的
你可不可以在家里找一找,看看有没有什么东西丢失了一比如说,一把很大的扳钳,或者一个很重的铁的瓮罐。
我们没有很重的铁的瓮罐,她说。
“那很大的扳钳呢
” 她认为他们家并没有很大的扳钳。
但车库里也许有类似的工具。
搜查继续进行着。
她知道房子周围的花园里到处有警察。
她能听见他们踩外面烁石的脚步声,有时候她从窗帘缝里可以看到手电的亮光。
天色晚了,她注意到壁炉架上的钟快九点了。
那四个搜查房间的人,显得累了,有点气呼呼的。
“杰克,”诺能警官又走过她身边时,她说,“你能给我一点酒吗
” “我当然可以给你一点酒。
你是说这瓶威士忌
” “是,谢谢。
但只要一点点。
这也许会让我好受一点。
”他把玻璃杯递给她。
“你干吗不自己也喝一杯
”她说你一定累得很。
请务必喝一点。
你对我太好了。
” “唔,”他回答说,“这严格来说是不允许的。
不过。
我也许就喝一点点让我能干下去。
” 其他的人一个一个地走了进来,接受劝说,喝一小点威士忌。
他们手里拿着酒挺别扭地站着,在她面前很不自在,都想说几句安慰她的话。
诺能瞥官溜达进了厨房,马上出来说,“嘿,马洛尼太太。
你知道吗,你家的烤箱还开着,肉还在里面。
” “哎呀,老天爷
”她嚷了起来。
“真的还开着
” “要不要我把它关了
” “劳驾关掉它,杰克。
真是谢谢你。
” 警官再回来时她看着他,黝黑的大眼睛眼泪汪汪。
“杰克诺能。
”她说。
“什么事
” “你能帮我一个小忙吗
一你和那几个人。
” “我们可以试试看。
” “呃,”她说,“你们都在这里,还都是帕特里克的好朋友,都在帮我抓那个杀了他的人。
你们一定都饿坏了,因为早就过了吃晚饭的时候了,我知道要是帕特里克,上帝保佑他的灵魂,知道我让你们呆在我们家而不好好地招待你们,他永远不会原谅我的。
你们干吗不把烤箱里的羊肉给吃了。
烤到现在,一定火候正好了。
”“我们做梦都不会吃的,”诺能警官说。
“请她恳求他,“请吃吧。
我本人什么也吃不下去,尤其不能碰他在的时候家里的东西。
但你们没有关系。
要是你们吃了,那是帮我的大忙。
你们吃完以后可以再接着干。
” 那四个警察犹豫了好半天,但他们确实很饿了,最后他们给说服了,走进厨房,吃了起来。
那女人呆在原地,听他们说话,他们嘴里塞满了肉,说话声音滞重而含混不清。
“再来一点,查里
” “不了。
最好别吃完。
” “她要我们吃完的。
她说的。
这是帮她的忙。
” “那好吧。
再给我一点。
” “用来打可怜的帕特里克的家伙一定他妈的是根大棒子,”其中一个人说,“大夫说他的脑壳给砸得粉碎,就像长柄大铁锤打的。
” “所以凶器应该很好找。
” “我也是这么说的。
” “不管是谁干的,他们不可能拿着这么样的东西到处走。
”有一个人打了个饱嗝。
“我个人认为凶器就在出事的地方。
” “也许就在我们的鼻子底下。
你说呢,杰克
” 在另外一间房间里,马洛尼太太咯咯地笑了起来。
形容一个人很软弱被欺负的词语
这个条件头点多啊。
。
给点没有贬低身份的好了手无缚鸡之力(一般形容书生)、待宰的羔羊、羊入虎口、无还手之力
怎么理解爱情转移歌词中的才拒绝做爱情待罪的羔羊这句话?
要联系前面一句。
“每都是这样享受过提胆,才拒绝做爱情待罪的”就是说,在经历过很多伤害,有了很多阅历后,那些原本天真地对爱情报有美好幻想的人,愿意无私付出,全真心投入的人。
终于在伤害中学会自保。
不再像当初那样幼稚得被伤害,不再因为太爱而当牺牲品。
这是本人片面的理解,呵呵。
请问以下哪个是讲的是《岛上书店》
第一部 《待宰的羔羊》 \\\/ 3 《像里兹饭店那样大的钻石
这些都是《岛上书店》这本书的目录里的一个个章节。
内容简介: A.J.费克里,人近中年,在一座与世 隔绝的小岛上,经营一家书店。
命运从未眷顾过他,爱妻去世,书店危机,就连唯一值钱的宝贝也遭窃。
他的人生陷入僵局,他的内心沦为荒岛。
就在此时,一个神秘的包袱出现在书店中,意外地拯救了陷于孤独 绝境中的A.J.,成为了连接他和小姨子伊斯梅、警长兰比亚斯、出版社女业务员阿米莉娅之间的纽带,为他的生活带来了转机。
没有谁是一座孤岛,每本书都是一个世界 。
小岛上的几个生命紧紧相依,走出了人生的困境,而所有对书和生活的热爱都周而复始,愈加汹涌。
在爱情里待宰的羔羊是什么意思
热恋中的女人很傻
我是一只待宰的羔羊作文开头
在世人的观点里,困难是应该像猛虎的。
只有猛虎的凶猛才可以和困难聘美。
在我这林黛玉似的小弱女子的小心眼里,自然也是这样。
甚至更甚之。
每当困难来临的时候,我曾经常常认为是灭顶之灾。
所以我曾经总是很忧郁。
但是,待宰的羔羊我见过。
那是在师范的时候,有一次我途经食堂,食堂的师傅正在屠宰一只羊,一只已经剥下了皮,血淋淋的。
另一只被绳子拴住,正用尽全力拼命挣扎,它的叫声凄厉,非常恐怖,令人感到毛骨悚然。
我慌忙逃跑。
但是我知道,无论它现在表现得多么勇猛,它都无法改变自己的命运。
把困难比作猛虎是不合适的,人类能够战胜猛虎,但是能够战胜猛虎的人并不多,尤其现在老虎成了珍稀动物,看到它们我们呵护还来不及,哪谈得上去战胜。
可是你也能像呵护老虎一样去呵护困难吗
和老公相爱很简单,爱,就是一种很自然的默契,我们在一起,彼此都很轻松,很舒心,很自然,很快乐。
但相守却并非易事——我们贫穷。
贫穷,在没有独立生活的人的眼里,是一个很轻松的词汇。
或者在少男少女的心中,它甚至是一个诗意的词汇。
但是只有亲身经历的人,才明白它的真正含义。
为了拥有一个家,我们贷款买了一套房子。
首付款也借了一些。
当时他安慰我说:“年底他可以拿到两万元的奖金。
”我很高兴可以把借朋友的钱还上。
结果,公司只给了他4000元钱。
他告诉我的那一天正好是大年三十。
他显得很郁闷,也很消沉。
我没有什么反应,只淡淡地安慰了他几句——刚开始跑业务,是这样的。
等他走了之后,我立刻忍不住地掉下眼泪。
我的眼泪汹涌澎湃,却不敢发出任何声音,怕父母听见了担心。
但是我真的觉得很可怕——在周围的人都过上好日子的时候,我们却把未来的10年都输出去了。



