
古人如何含蓄的表达爱情的
文言:指在“五四”之前通行的以古汉语为规范的汉语书面语 文言文:用文言写的文章 所以很明显,文言是别于白话的古汉语书面语。
这里强调的是书面语,只用于写作,不用于口语交流。
古人的口语(白话)另成系统,与文言不尽相同,倒和我们今天所通行的口语有相似之处。
例如《孔雀东南飞》是南北朝广泛传颂的民歌,因此其中的语言也就和当时的口语极为接近,请看第一句:“孔雀东南飞,五里一徘徊”这句比较浅显,虽和今天的口语虽有差异,但不大。
这就能反映出但是口语的特点。
另外,四大名著除了《红楼梦》之外,其它三部都是在民间故事或说书艺人说书的基础上创作的,其语言特点也带有一定的口语性质,也就是我们所说的“半文半白”。
五四之后直接用口语进行创作,其书面语与口语是基本保持一致,所以我们可以从今天,或者是解放前的书面语去判断我国近现代的口语和我们今天的口语是相近的。
因此古代人日常交流时使用与我们现在的口语相近的语言,只是写文章时才用那些之乎者也的文言文,以示很有学问,区别于普通的、没读过书的老百姓。
古代人说的是什么话
照Lz说的,自己去了解些文言文算了
古代人会说的是什么话,普通话是怎么开始说的
文言文不是是个人就说的,那时候由于教育制度问题,科技也好、其他考试做官的途径也好他们所学习的就是孔孟之道、儒家文化那么几套教材而已。
所以读书人口中的话语都很难让普通人听懂,毕竟那时候读书的人少,普通人教练还是以各地的方言为主,但是当时的方言都很难懂的,直到宋朝时期开始到蒙古国建立统一建立元朝,形成了北方语系,南方形成了藏语系等。
各地文化和名族语言交汇形成了现今的语言雏形。
北方语系的话语大多都难听的懂,为南方例如广州、湖南、江浙、上海、福建哪些地方的方言太难听懂了,所以国家在制定官方语言的时候考虑北方语系好学,好推广才制定的普通话,普通话基于现代北方汉语的语法和北京话语音融合而成的。
近代的“普通话”一词,是朱文熊于1906年首次提出的,后来瞿秋白等也曾提出“普通话”的说法,并与茅盾就普通话的实际所指展开争论。
经“五四”以来的白话文运动、大众语运动和国语运动,北京语音的地位得到确立并巩固下来。
而民国时期的国语实际是汉民族的共同语,而不是其他少数民族的共同语。
为了突出我们是一个多民族的大家庭,为了突出我们各民族语言文字的平等,所以经过深入研究,我们决定不采取国语这个叫法。
如果叫国语的话,担心会被误解为把汉语凌驾于国内其他民族之上。
经过研究最后决定叫普通话。
1956年2月6日,国务院发出关于推广普通话的指示,把普通话的定义增补为“以北京语音为标准音,以北方话为基础方言、以典范的现代白话文著作为语法规范的现代汉民族共同语。
” 这个定义从语音、词汇、语法三个方面明确规定了普通话的标准,使得普通话的定义更为科学、更为周密了。
其中,“普通话”三字的涵义是“普遍”和“共通”的意思。
“普通话”一词开始以明确的内涵被广泛应用。
普通话的语法以鲁迅、茅盾、冰心、叶圣陶等人的著名现代白话作品为规范,并且还必须是这些现代白话文中的“一般的用例”。
目前,普通话以《现代汉语规范词典》为准。
中国古代人(例如唐朝人)说的话是什么样的,是不是接近现在的广东话
七大方言都保留了一些古词,不过听说专家鉴定粤语有百分之九十以上和古汉语相似。
这里也有人问过: 官话方言: 古代语词保留得比较少。
尽管每个汉语方言都继承了不少古代汉语的语词,但是相对而言,官话方言区各地方言保留古语词的现象比较少。
例如眼睛一词,官话方言区各地大都说眼睛,而闽方言至今仍叫目,粤方言仍叫眼,保留了古代汉语对这一人体器官的名称;又如站立一词,除官话方言区及湘方言外,吴方言叫立,闽、粤、客家、赣等方言叫企,都沿用了古代汉语的说法;此外,还有一批极常见的生活用词,南方各方言保留了古代的说法,而官话方言则采用了跟现代汉语普通话一致的说法。
如看是官话方言普遍通用的;而粤方言、闽方言(部分地区)却用古代的语词睇。
更详细: 客家话: 在词汇语法方面,最明显的是保留了不少古汉语词语。
如“禾(稻子),食(吃),索(绳子),面 (脸)”。
还有一些具有本方言特色的词,如目珠(眼睛)目汁(眼泪)等。
在语法上,常用一些如“老, 公,子,哩,头”等前缀、后缀;用一些特定的助词或词语(如“黎,咧”等)表示动作时态;通过变化 指示代词和声调变化区分近指和远指等等。
更详细: 闽南语: 闽南语的子音(声母)直接继承上古汉语的声母系统。
在这一方面,闽南语并没有受到中古时期汉语系语音演变的影响。
现在普遍认为上古汉语有19个声母。
按照传统的闽南语十五音分析,闽南语的声母有15个,就是说上古汉语的19个声母闽南语保留了15个。
上古汉语有一些特点: 古无轻唇音 古无舌上音 古多舌音 这些重要的古代汉语语音现象,闽南语保存得很好,反映上述上古汉语的特点。
更详细: 粤语: 粤语保留相当多的古词古义,而且现代粤语仍然有较高使用单音词的倾向。
一些被粤语使用者视为通俗的字辞可在古籍中找到来源,而在官话中已经消失不再使用。
第一及第二人称用「我」、「你」,与官话相同,但粤音「我」(ngo5)更保留了中古汉语唐音(*ngɑ̌ )之疑母(ng-)。
第三人称不用「他」,而是继承了东晋南朝的用法,跟吴语一样使用「渠」,现代粤语写作「佢」。
复数人称不用「们」,而是上溯至端系的同源形式 [taʔ] 或 [ti](现代粤语写作「哋」,本字为「等」)。
粤语用「系」而不用「是」来代表正面答覆,「系」是明清小说中常用字,其粤音(hai)与日本人正面答覆时的单字发音(はい)基本相近。
更详细: 赣方言: 吴方言: 湘方言: 这个也说了一些历史:



