
改写古代女子思念丈夫的诗句
子歌·秋歌朝代:唐代作者:原文:长安一片月,万户捣衣声。
秋风吹不尽是玉关情。
何日平胡虏,良人罢远征。
子夜吴歌·秋歌改写寒夜、深秋,月光皎洁。
古老的长安城内,一轮秋月清辉之下,还是处处灯火,家家未眠。
清冷的街道上,街街巷巷都不见人影。
一袭夜风拂过,凌乱了街前古柳的干枝,却吹不散千家万户那阵阵的声音。
秋天正是官府规定,家家户户赶制征衣的季节,这月明如昼,也正好捣衣,所以在这明朗的月夜,长安城就沉浸在一片此起彼落的砧杵声中,而这种特殊的“秋声”,对于思妇又是一种难耐的挑拨。
唐玄宗长期以来的穷兵黩武,连年征战,给人民造成了巨大的灾难,战场上,平沙茫茫,白骨露野,阴风惨惨,鬼哭凄凄。
远离前线的长安城内一派凄清悲惋,寂冷阴森。
统治者加给百姓的精神桎梏,使得人们有怨也不敢言,但这悲怨的情绪压是压不住的,听吧
那阵阵砧杵之声,一声声都是百姓对战争的怨忿之声,一声声都是家人对出征之将士的思念,每一声仿佛都在呼喊着,什么时候才能把胡虏平定,我的丈夫、我的父兄、我的孩子啊,就可以不再当兵远征。
有没有描写古代男子出征,女子在家思念丈夫的诗歌
闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼。
忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。
思君令人老,岁月忽已晚。
弃捐勿复道,努力加餐饭。
凄凉别后两应同,最是不胜清怨月明中。
死生契阔,与子成说。
执子之手,与子偕老相思相见知何日
此时此夜难为情.君若扬路尘,妾若浊水泥,浮沈各异势,会合何时谐
思念老公的诗句
1、《蝶恋花·伫倚危楼风细细》[ 宋 ] 柳永伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。
草色烟光残照里,无言谁会凭阑意。
拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。
衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。
译文我长时间倚靠在高楼的栏杆上,微风拂面一丝丝一细细,望不尽的春日离愁,沮丧忧愁从遥远无边的天际升起。
碧绿的草色,飘忽缭绕的云霭雾气掩映在落日余晖里,默默无言谁理解我靠在栏杆上的心情。
打算把放荡不羁的心情给灌醉,举杯高歌,勉强欢笑反而觉得毫无意味。
我日渐消瘦下去却始终不感到懊悔,宁愿为她消瘦得精神萎靡神色憔悴。
2、《声声慢》[ 宋 ] 李清照寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。
乍暖还寒时候,最难将息。
三杯两盏淡酒,怎敌他、晚来风急
雁过也,正伤心,却是旧时相识。
满地黄花堆积。
憔悴损,如今有谁堪摘
守着窗儿,独自怎生得黑
梧桐更兼细雨,到黄昏、点点滴滴。
这次第,怎一个愁字了得
译文苦苦地寻寻觅觅,却只见冷冷清清,怎不让人凄惨悲戚。
乍暖还寒的时节,最难保养休息。
喝三杯两杯淡酒,怎么能抵得住早晨的寒风急袭
一行大雁从眼前飞过,更让人伤心,因为都是旧日的相识。
园中菊花堆积满地,都已经憔悴不堪,如今还有谁来采摘
冷清清地守着窗子,独自一个人怎么熬到天黑
梧桐叶上细雨淋漓,到黄昏时分,还是点点滴滴。
这般情景,怎么能用一个“愁”字了结
3、《卜算子·我住长江头》[ 宋 ] 李之仪我住长江头,君住长江尾。
日日思君不见君,共饮长江水。
此水几时休,此恨何时已。
只愿君心似我心,定不负相思意。
译文我居住在长江上游,你居住在长江尾底。
日日夜夜想你,却不能见你,你和我啊...同饮一江绿水,两情相爱相知。
悠悠不尽的江水什么时候枯竭,别离的苦恨,什么时候消止。
只愿你的心,如我的心相守不移,就不会辜负了我一番痴恋情意。
4、《迢迢牵牛星》[ 汉 ] 佚名迢迢牵牛星,皎皎河汉女。
纤纤擢素手,札札弄机杼。
终日不成章,泣涕零如雨;河汉清且浅,相去复几许
盈盈一水间,脉脉不得语。
译文看那遥远的牵牛星,明亮的织女星。
(织女)伸出细长而白皙的手 ,摆弄着织机(织着布),发出札札的织布声。
一整天也没织成一段布,哭泣的眼泪如同下雨般零落。
这银河看起来又清又浅,两岸相隔又有多远呢
虽然只隔一条清澈的河流,但他们只能含情凝视,却无法用语言交谈。
5、《怨情》[ 唐 ] 李白美人卷珠帘,深坐颦蛾眉。
但见泪痕湿,不知心恨谁。
译文美人卷起珠帘,深闺独坐还皱着蛾眉。
只见玉颜上泪痕斑斑,不知她心里究竟恨的是谁。



