欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典情话 > 关于娄姓的情话图片

关于娄姓的情话图片

时间:2020-02-14 23:59

属于娄姓氏的一句情话

我姓娄,我心陋,我姓娄却不能搂你在怀里,大概因为你不喜欢高处 而我姓娄

姓氏图片文字我姓柳的一句情话

我姓柳,等到风景都看透也许你会陪我,看细水长流

一个姓氏一句话图片我姓要

赵 却照顾不了你

董永与七仙女

七仙女,神话传说中玉帝的七个女儿。

里七仙女的名字是:红衣仙女、素衣仙女、青衣仙女、皂衣仙女、紫衣仙女、黄衣仙女、绿衣仙女。

据说名字分别是天寿、天阳、天荣、天昌、天显、天庆、天羽。

【相关传说】 “董永与七仙女”的传说故事是玉帝第七个女儿被“卖身葬父”的孝子董永打动,向往人间幸福生活,私自下凡与之结合。

后玉帝派天兵天将把她追回天廷。

董永行孝的动人故事被编入很多戏曲中,较早的为明代传奇剧,最有名的是黄梅戏。

1952年,由洪非等人重新将黄梅戏剧本进行了改编。

戏中塑造了老实憨厚的董永、善良美丽的七仙女、相互帮助的仙女姐妹、刁钻刻薄的傅员外、无情狠毒的玉皇大帝等生动形象,再加上优美的舞姿、动听的黄梅调,无不深深地留在人们的记忆里。

特别是著名的黄梅戏表演艺术家严凤英的出色表演,让“董永遇仙”这个民间传说故事更加引人入胜,“七仙女”艺术形象得以人人皆知。

【董永与七仙女】 传说玉帝之女七仙女因感天宫孤独寂寞而思慕人间生活。

一日随六位姐姐往凌虚台游玩,偶见下界卖身葬父的青年农民董永,被他的忠厚老实所打动而萌发爱慕之情。

大姐看穿小妹的心事,不顾天宫戒律森严,助其下凡。

临行之时又赠难香一支,以便小妹危急时焚香求助。

七仙女来到人间,经土地爷说合,槐荫树作媒,与董永结为夫妻。

为了帮助丈夫赎身,七仙女去傅员外家做工。

员外故意刁难,限她一夜之间织成锦绢十匹。

如成,便将董永的长工期限由三年改为百日,否则将三年改为六年。

七仙女在机房燃起难香求救,六位姐姐下凡相助,一夜织成十匹锦绢。

傅员外只得履行诺言。

董永做工期满后,夫妻双双愉快返家。

途中,董永发现妻子已怀孕在身,赶忙去讨水为她解渴。

这时,狂风骤起,空中出现天兵天将,传下玉帝圣旨,限七 仙女午时三刻返回天宫,违命则将董永碎尸万段。

七仙女不忍丈夫无辜受害,只得将自己的来历向董永说明,并在槐荫树上刻下“天上人间心一条”的誓言,怀着悲 愤的心情,返回天庭。

考证 董永与七仙女的传说可谓家喻户晓。

1950年,这个传说有赖于黄梅电影而大扬于天下。

2002年10月26日中国邮政局发行的一套邮票,更是扩大了这个传说在当代生活中的影响度。

但是,自古以来,人们对传说中的两个主人公董永与七仙女的来源则不甚清楚。

董永一角是来源于历史人物还仅是传说人物

唐宋以来,博兴、孝感、丹阳、东台、通州、蒲州、河间等地都称有董永遗迹,可见人们并不认为董永是可考的历史人物。

至于七仙女,至今仍有人将之混同为织女,到头来,董永与牛郎之间的关系便难以理清。

董永遇仙传说发生于东汉中叶,支持这个结论的可靠材料过去只发现了三条,第一条见于东汉桓帝建和元年(公元147年)修建的今山东嘉祥县境内的武梁祠石刻,该石刻上有董永孝养父亲的画像,但是画像中还没有出现仙女的踪影。

第二条是魏曹植乐府诗:“董永遭家贫,父老无财遗。

举假以供养,佣作致甘肥。

责家填门至,不知何用归。

天灵感至德,神女为秉机。

”第三条见于东晋干宝卷1:“汉董永,千乘人。

少偏孤,与父居。

肆力田亩,鹿车载自随。

父亡,无以葬,乃自卖为奴,以供丧事。

”董永上工的路上遇到一个女子,那女子要与他成亲,董永推脱不了,便一同来到主人家。

妇人“能织”,“一旬织缣百匹”。

帮助董永偿清债务后,便与之告别了。

临行之时,她向董永交了底:“我,天之织女也,缘君至孝,上帝令我助君偿债尔。

” 其实,董永是实有其人的。

笔者发现,历代史料中至少记录了四个名叫董永的人。

第一个董永记在卷17中。

有一个叫做董忠的人,因为告发别人的一个阴谋而立功,被汉宣帝封为高昌壮侯。

后来他的儿子董宏、孙子董武又相继为侯。

西汉末年,董武为王莽所废。

幸运的是,27年之后,东汉光武帝为了收买人心,复封被王莽所废的西汉故侯时,建武2年(公元26年)高昌侯第四代(玄孙)董永又被朝廷找到,再度封侯。

明确记载,董永生活于“千乘”(今山东青州,即高昌侯国所在地),与所记完全一致:“汉董永,千乘人。

”因这条材料记在中,且非常简略:“侯永绍封”,历来不为人所知。

第二个董永生活在东汉末年。

最早记下这个董永名姓的材料首见于南宋人娄机所撰的卷1:“孟郁尧庙碑阴。

碑云:刊碑勒谍。

碑皆载仲氏父祖兄弟子孙所历所终之官,独有一董永为异姓。

”若此碑文所录不误,可以确定,公元167年左右今山东曹县(济阴)之地有一位大约五十上下的乡绅董永其人。

第三个董永在唐代,《新唐书·孝友传》记载河间有一个孝子董永,曾受到朝廷旌表。

第四个董永在宋代,《宋史·董槐传》的传主董槐是南宋的名相,他的父亲叫董永。

以上四个董永,只有两汉之间的那个董永最有可能是传说主角的历史原型。

董武被废后不久,正逢乱世,山东犹受其害,董武父子生活艰难自不必说,即所谓“董永遭家贫,父老无财遗”。

所谓“遭”家贫,只能说明原先董永并不家贫,后来因发生变故,所以致贫;如若原就贫寒,父老岂有“遗财”

董永在贫寒中能“举假以供养,佣作致甘肥”正是他孝行的体现。

高昌侯董永与传说中的董永之间至少有五点重要的吻合之处:(一)二人姓名相同。

(二)从时间上看,前者与武梁祠壁画,曹植、干宝的记载均不矛盾。

(三)从地点上看,前者与武梁祠画像题记、干宝《搜神记》所记完全一致,皆为“千乘人”。

(四)二人都与“孝”有关。

尽管高昌侯董永的孝行只是笔者的推测,但“孝”作为高昌侯的传家宝却是史实,所以这种推测有合情合理的一面。

(五)二人的生活条件有相似之处。

高昌侯董永在父亲被废之后、自己未封之前,有27年的贫寒生活经历;传说中董永家境本来似乎不贫,后来才破财。

因此可以认为,董永遇仙传说极有可能是以两汉之间的历史人物高昌侯董永行孝、封侯的史实为材料,杂糅东汉时期的神仙观念而形成的。

因后人不知它的历史渊源,所以在传播过程中,逐渐失真,以致到了东晋时,干宝只听说董永“少偏孤,与父居”的故事,而对他的家世则一无所知了。

至于七仙女,曹植之诗称她为“神女”,《搜神记》中她自称“天之织女”。

而在《搜神记》成书的东晋时期,牛郎织女的传说已经成熟并得到广泛的传播。

今存晋代到唐代的董永遇仙传说材料几乎是空白,也许正好说明牛女传说的巨大影响抑制了董永传说的传播。

之所以会这样,一个重要原因就在于,既然牛郎已经与织女结缘,那么董永怎能再与之结为夫妇呢

敦煌残卷《董永变文》是一篇重要的文献。

变文有一个重要的变化是,织女已经从一个演变成三个了

董永的儿子董仲长到七岁,受人羞辱,要找母亲,一个道士孙宾告诉他说:“阿耨池边澡浴来,先于树下隐潜藏。

三个女人同作伴,奔波直至水边旁。

脱却天衣便入水,中心抱取紫衣裳。

此者便是董仲母,此时纵见小儿郎。

”织女变成三个的契机,一方面是为了与牛女传说划清界线,另一方面也是以天上星象为依据的。

织女星本有三颗,位于银河岸边,三星呈三角形排列。

虽然有了三个织女,到底还不能与牛郎之妻截然分开,也不能确认哪一个织女是董永之妻。

到了宋代,这个问题才得以彻底解决。

明代人所编的一部载录宋元旧话本的小说集《清平山堂话本》在中国早已失传,20世纪初由日本传回国内,书中保存着一篇完整的话本小说《董永遇仙传》。

董永的儿子董仲舒为了寻母,道士严君平指点道:“难得这般孝心。

我与你说,可到七月七日,你母亲同众仙女下凡太白山中采药,那第七位穿黄的便是。

”董永所遇的仙女第一次成了“七仙女”。

从此之后,明清以来的各种地方戏中,董永所遇的仙女都叫七仙女了。

织女一下子变成了七位,那么在天上,她们又是什么星宿的化身呢

笔者发现,在中国古代星象学中,天上以“七星”命名的一共有十三组:北斗七星、紫微垣华盖七星、太微垣常陈七星、天市垣七公七星、东方亢宿折威七星、北方女宿扶筐七星、北方危宿车府七星、西方奎宿外屏七星、西方奎宿天溷七星、西方昴宿昴七星、南方鬼宿天狗七星、南方星宿星七星、南方轸宿青丘七星。

这些星宿都有自己的特定功能,其中北方女宿扶筐七星的功能是:“东七星曰扶筐,盛桑之器,主劝蚕也。

”(《晋书·志一》、《隋书·志十四》)、“扶筐七星,为盛桑之器,主劝蚕也,一曰供奉后与夫人之亲蚕。

明,吉;暗,凶;移徙,则女工失业。

彗星犯,将叛。

流星犯,丝绵大贵。

”(《宋史·志三》) 得名较迟的“扶筐七星”,首见于《晋书》,而《晋书》、《隋书》均为唐人所修,则此星大致得名于六朝之后。

唐宋时期,扶筐七星的主功能是非常明确,为人间桑蚕、纺织的主星神。

因七星相围如采桑之提筐,所以得名“扶筐”,即“盛桑之器”。

《宋史·志三》还说:“织女足常向扶筐,则吉;不向,则丝绵大贵。

”元人所修的《宋史》对之记录甚明,可知当宋末元初扶筐七星主桑蚕之功能在民间定有流播。

而首出七仙姑的《董永遇仙传》正出于宋元之际。

可知,扶筐七星的纺织功能及吉凶预兆上的反映正是七星姑形成的星辰源典。

这种民俗认定与宋元话本《董永遇仙传》中首次出现七仙女身影在时间与寓意上都是非常吻合的。

因此,唐宋之后,民间观念中织女与七仙女才能不相混同,牛女传说与董永传说则自然分离开了。

不过,今天民间观念中的所谓“姑儿星”,其实指的是昴七星(昴星团),但在唐宋时代,这种观念还没有形成。

唐代人张守节的《史记正义》说:“昴七星为髦头,胡星,亦为狱事。

明,天下狱讼平;暗为刑罚滥。

六星明与大星等,大水且至,其兵大起;摇动若跳跃者,胡兵大起;一星不见,皆兵之忧也。

”可能是,后来人们因为找不着“七仙女”的星宿身份,便将之附会到看上去挤成一团的昴七星身上。

【七仙女与仙浴潭的传说】 在鸳鸯溪狮坪风景区,有七块俊俏挺秀的石岩,人们叫它们为“七仙女岩”。

炭.岩下有一个碧水荡漾的水潭,因七仙女曾在这儿沐浴,人们美称它为“仙浴潭”。

传说天上的七仙女,她们十分爱洁净,每天必到江河里沐浴嬉戏,随兴所致,什么太湖啦,鄱阳湖啦,洪泽湖啦,长江啦,都留下了她们的足迹。

但是这些地方虽然碧波万顷,总缺清幽,于是她们便想寻找一个清静优雅的去处。

这七位仙女漫游天地,她们看到人间男耕女织,夫妻恩爱的生活,对比天空的清泠,不禁都起了思凡之心。

有一年秋末,七位仙女漫游到了鸳鸯溪的狮坪上空。

她们看到鸳鸯溪溪漠清波碧,两岸绿树翠蔓,景色清奇,潭中还有成双成对的鸳鸯戏水,恩爱无比,不由按下祥云,落于沙滩,解开莲花裙。

跃入水中,尽情地游水嬉戏,有说不出的惬意。

从此她们便常来此沐浴。

再说,狮坪的山坳里,住着一对老夫妻,他们生有七子,分别叫大郎、二郎、三郎、四郎、五郎、六郎、七郎。

七兄弟生得英俊槐梧,尤其七郎更是聪明伶俐。

他们都到了婚娶年龄,父母亦劝他们到山外成婚。

但七兄弟十分孝顺,非要奉养父母终生不可。

他们在山地里开荒种地、打猎为生,勤劳肯干。

有一天七位仙女又到潭里沐浴,被七郎看到。

深山老林里哪来这么漂亮无比的姑娘

七郎断定她们不是凡人。

他数了一数,正好有七位仙女,便马上想到自己有七个兄弟,这不是天生的姻缘吗

七郎当时不动声色,等到七位仙女腾云而去后,他才回到家中把自己的奇遇告诉哥哥们。

兄弟们当下就想了娶七仙女的办法。

第二天,七个仙女又到潭中沐浴。

她们刚脱下莲花裙入水,躲在潭边树丛中的七兄弟一跃而出,吓得七个仙女跃上沙滩,穿起莲花裙便腾空飞走

不料,这时最小的七妹看到跑在最前面的七郎生得英俊清秀,一表人才,有意放慢了脚步,被七郎 一手扯住了七妹的的莲花裙;那已腾空的六姐姐见七妹被拉住了,又忙落下沙滩去救七妹。

就在这一刹那间,六兄弟一拥而上,大郎抓住了大姐、二郎拉着了二姐,三郎 牵住了三姐,四郎拉着了四姐,五郎扯住了五姐,六郎抱住了六姐。

七个仙女见七个兄弟相貌堂堂 ,一表人才,于是都牵动了思凡之心,一个个害羞地红着脸垂头不语。

七兄弟一齐前施礼说:“我们因奉养年老多病的双亲,皆未婚娶,还望仙姐成全。

刚才的行为粗鲁无礼,请神仙姐姐见谅

”七位仙女见七兄弟言词恳切,又见他们勤劳善良,忠厚老实,并且一个个都体格健美,心下都愿意,但又害怕违仙规受到惩罚,都不敢言语。

还是七妹想出了办法,她说;“我们只要迷惑住天上众仙,便可留在凡间了

” 六位姐姐忙问有什么办法?七妹说:“我们把仙身化成七块岩石,真身随七郎到人间变成凡人,男耕女织,夫妻恩爱,不就很好吗

” 六个姐姐都答答地点头表示同意。

七兄弟都很感动。

于是,七个仙女施用仙术,只见仙雾起处,七块岩石突兀而立;霎时间,七位少女便笑嘻嘻地站在七兄弟的面前了。

那七块岩石十分俊俏挺秀。

人们说:岩顶上葱茏的树木原是七仙女的秀发;光洁的石身是七仙女的玉体;那下半部的许多皱折,就是七仙女遮体的莲花裙

民间还传说 ,那爱好撒娇的七妹,临变之前用左脚踢了七郎一脚,假装生气的说:“都是你害的

”她这一踢,就把岸边的岩石踢了一个洞呢

不信,你去看看七女岩,那七妹乔装生气的模样的踢出的左脚,还隐约可见呢

【电影】 七仙女(1963) 导演: 何梦华\\\/严俊 主演:凌波 类型:歌舞 更多外文片名: A Maid from Heaven Seven Immortal Women 国家\\\/地区:香港 对白语言:汉语普通话 上映日期:1963年12月11日 香港 影评 玉帝之小女儿七仙女(方盈),厌倦天庭刻板生活,不惜冒犯天规,降临人间;少年董永(凌波)卖身传员外家,为奴三载,以埋父骨;董永之孝心,感动了七仙女,便幻成村姑,藉土地神之助,说服董永与其结成夫妇,并相偕到传家上工,七仙女在六位仙姐下凡暗助下,为董永缩减偿还工作日,众仙女帮助纺织锦布,发挥仙术,百日完工;回复自由后,二人回董永故家,但愉快的凡间生活能持续多久呢?玉帝得知小女儿私自下凡的消息后,天庭盛怒,命雷神逼其返回天宫,七仙女与董永二人在槐树下无奈分离,情节悲痛,颇为感人。

这部邵氏版《七仙女》原本由李翰祥执导,拍摄中途李翰祥突然脱离邵氏,到台湾另组国联影片公司,李翰祥动用大堆头明星拍《七仙女》,邵氏不甘示弱,也沿用李翰祥留下的剧本拍同名同戏,在向法庭申请禁制令的同时,将十个摄影棚都搭了同一部戏的布景,由陈一新和何梦华联合导演,亚洲影后凌波反串男角与方盈合演情侣.1963年12月,两部《七仙女》在台湾同时上映,但李版因只有江青,钮芳雨担纲,气势较邵氏版为弱而票房落败.而李版《七仙女》要等官非和解才在香港上映。

方盈本名倪芳凝,贵州人,自幼赴港,其后回北平接受教育,后再返港继续学业.1962年参加南国实验剧团二期,结业后加入邵氏公司八年,1970年约满退出影坛.1976年应邀复出,任佳视主持人并演出连续剧,於1978年再次息影.80年代她改任电影的美术指导,90年代起经营时装公司。

【歌曲:七仙女】 演唱:牛朝阳 歌词: 美丽的七仙女 我就这样爱上你 我这个人老实平凡 真的是配不上你 多情的七仙女 谢谢你让我爱你 我会努力耕田种地 讨你的欢喜 我会好好的好好的疼爱你 真情真意珍惜你 树上的鸟儿成双对 绿水青山在一起 我会好好的好好的疼爱你 一生一世依恋你 老槐树记下我的誓言 爱你爱到底 参考:农历七月七日是民间的“乞巧”节,妇女们这晚在庭院中摆下酒脯瓜果,虔诚地向夜空膜拜,以盼望织女星赐予技巧。

由于诗人的吟咏,画家的描绘,文人的铺排,一个凄美的爱情故事,于是流传人间,缠绵绯恻,委婉动人,这便是牛郎与织女的故事。

《诗经》的《小雅》中有一首诗: “或以其酒,不认其浆;鞙鞙佩璲,不认其长。

维天有汉,鉴亦有光;跤彼织女,终日七襄。

虽则七襄,不成服章;睨彼牵牛,不认服箱。

东有启明,西有长庚,有捄天毕,载施之行。

” 大意是说天上的织女星,坐在织布机旁,无心织绢,却一心一意地想着银河对岸的牵牛星,而为之眷念不已。

可见在西周时代,就有了牛郎与织女爱情故事的想像与传说。

《史记天宫书》和《汉书天文志》中,也都有牵牛、织女双星的记载。

晋代宗怀的《荆楚岁时记》里,说织女是天帝的外孙女,七月七日夜晚与牵牛在银河相会,已经为这个恋爱的故事勾勒出一个鲜明的轮廓。

到了南北朝时,任眆在《述异记》中记载:“大河之东,有美女丽人,乃天帝之子,机杼女工,年年劳役,织成云雾绢缣之衣,辛苦殊无欢悦,容貌不暇整理,天帝怜其独处,嫁与河西牵牛为妻,自此即废织紝之功,贪欢不归。

帝怒,责归河东,一年一度相会。

”这项记载准确他讲是从“古诗十九首”中获得灵感,其中的一首描写《七夕双星》: “迢迢牵牛星,皎皎河汉女;纤纤携素手,扎扎弄机杼。

终日不成章,泣涕零如雨;河汉清且浅,相去复儿许

盈盈一水间,脉脉不得语。

” 这首诗比起《诗经》中的那首,更描绘得凄凄切切,道出了一对有情人,两地相思,愁昔满怀的悲凉况味。

此外,晋代于宝的《搜神记》中把天上的牛郎与织女双星,说成是汉代孝子董永夫妇的故事。

甫北朝时吴均的《续齐谐记》里记载:“桂阳成武丁,有仙道,谓其弟曰:‘七月七日织女当渡河。

’弟曰:‘何事渡河

’答曰:‘暂诣牛郎。

’至今云:‘织女嫁牛郎也’。

唐代白居易的《长恨歌》中有:“七月七日长生殿,夜半无人私语时;在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。

”记述唐玄宗与杨玉环,以牛郎织女为例,共誓白头之约。

宋代秦少游专门写过一首《鹊桥仙》: 纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。

金风玉露一相逢,便胜却人间无数。

柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路

两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。

总之,以牛郎织女的爱情故事为素材的诗词、戏曲,不胜枚举。

综上所述,可以推断牛郎与织女的凄美爱情故事,大约是发生在西周时代,当时的奴隶社会,等级十分严苛,这个故事就是一般人追求幸福的心声与饱受压抑的写照,托言天上双星,也就是人间的实情。

据说西周时齐地,也就是今山东一带,有一贫苦人家,父母早丧,幼弟依兄嫂度日,每日出外牧牛,人们都把他叫作“牛郎”。

牛郎渐渐长大了,他的嫂子一直不喜欢他,于是他牵着一条老黄牛流浪到一片荒山下结茅而居。

一面垦荒,一面哭泣,泪珠点点滴滴落地上,不久后就生出一朵朵艳丽的牵牛花来。

继而,有粉蝶双双在上面飞舞,小鸟在枝头碉啾和呜,叫个不停,田地里也长出了茂盛的庄稼。

老黄牛的来历不凡,它是天上的金牛星,因触犯天条而被谪降人间受苦受难,有感于小主人牛郎对它的饲养和爱护,除了感恩图报辛勤耕作外,还挖空心思想要为牛郎撮合一段美满的良缘。

终于,金牛星得知天上的七仙女,时常结伴到人间来溜达,甚至在东边山谷中的明镜湖里沐浴。

于是便在夜间托梦给牛郎,要他第二天清晨天未明时到湖畔,趁仙女们戏水时,取走一件仙女挂在树上的衣衫,头也不回地跑回家来,便会获得一位美丽的仙女做妻子。

牛郎将信将疑地翻山越岭,在晓雾弥漫中,果然瞥见七个绝色美女在湖中嬉戏,粉装玉饰,云鬓花颜,不觉为之心神荡漾;旋即抱起矮树上一件粉红衣衫,飞奔而回。

这个被抢走衣衫而无法返回天庭的仙女就是织女,当天夜里,她趁着夜幕的掩护,赤身露体地轻敲牛郎的柴扉。

在微明的灯影里,一个是诚实憨厚,壮硕俊朗的少年农夫,一个是美艳如花,柔情似水的天上仙女,四目相接,一见钟情,于是在静褴的春夜里,两情相悦,同赴巫山云雨。

幸福的生活过得总比痛苦的生活要快一些,时光荏苒,眨眼三年,织女已为牛郎生了一男一女两个孩子,老黄牛已死,留下的一对牛角挂在墙上,牛郎舍不得老黄牛,天天对着牛角发楞。

织女私自偷下凡间的事终于被天帝知道,天兵天将把她拘回宫里,牛郎此时真是而今识尽愁滋味,欲说还休,欲说还休

一对小儿女也天天哭着要妈妈,牛郎肝肠寸断,想着曾给过他无限帮助和关怀的老黄牛,抱着牛角痛哭。

谁料一不小心,牛角掉到地上,奇迹发生了,两只牛角竟然变成两只箩筐,牛郎把两个孩子放入箩筐中,准备一肩挑起,寻找娇妻,一阵清风吹过,两只箩筐像两只强有力的翅膀,蓦然平地飞升,腾云驾雾,风驰电掣般地飘飞在霄汉之中,眼看娇妻就在前面,牛郎奋力追求,眼看赶上了,却被王母娘娘察觉,拔下头上的金钗,在牛郎与织女之间一划,立刻出现了波涛汹涌,白浪滔天地银色河川,从此一个河东,一个在河西,遥遥相对,却无法相见。

鹊鸟非常同情牛郎与织女的情真意挚,每年夏秋之间,趁银河风平浪静的时候,群集河上,口尾相衔,搭起一座鹊桥,让牛郎织女相聚。

“鹊桥崔鬼河宛转,织女牵牛夜相见。

”据说七夕过后,鹊鸟的羽毛都会七零八落地脱掉不少,就是因为辛苦搭桥的缘故。

牛郎织女的故事大致如此,后世的《天河配》、《天仙配》、《鹊桥会》等平话或戏曲都大同小异;不但把人仙化,也把神仙凡人化,仙女可以下凡,凡人也可以升天,一段天人揉合的爱情故事,充满了馥郁甜蜜的人情味,也洋溢着农牧社会的生活面貌与伦理道德色彩。

杜牧的《秋夕诗》:“天街夜色凉如水,卧看牵牛织女星。

”杜甫《银河诗》:“牛女年年渡,何曾风波生

” 这些都为世人传诵,还有: “七夕今宵看碧霄,牛郎织女渡鹊桥; 家家乞巧望秋月,穿尽红丝儿百条。

” 这诗传说是一个六岁的儿童,唐代的林杰写的,可见一般人对七夕的故事已经耳熟能详,连六岁小儿也能执笔成诗,朗朗上口。

牛郎织女的爱情故事,最为少年男女所向慕。

南北朝所谓“七夕节”,禁中优伶扮演《鹊桥仙》戏曲,进时新果品,市井儿童手执荷叶,欢呼雀跃。

唐时在七夕夜登高楼危树,安排筵会,以赏节序。

宋时以七夕为“女儿节”,妇女在庭院中以巾帕蒙面,仰首空际,默默祷告,根据所看到的迷蒙景象,以预卜自己的终身大事。

元、明、清各代,称七夕为“七巧节”,当夜的花样更多。

最常见的是在庭中摆设香案,盛陈瓜果,望空焚香膜拜,然后一口气在朦胧中以丝线连穿七个针孔,能有如此眼力,想必也有一双巧手,还有捉取小蜘蛛以小盒盛着,翌晨观看如果网丝圆正,叫“得巧”,另有“丢针”,盛清水一碗,在星光下把绣花针轻轻地丢在水中,能浮在水面的叫“大吉”,事实上这就是物理学上的表面张力,只要小心翼翼,大概不难办到。

还有两首描写七夕的诗,字丽句清,可堪一读。

一首是: “乞巧楼前雨乍晴,弯弯新月伴双星; 邻家少女都相学,斗取金盆卜他生。

” 一首是: 闺女求天女,更阑意未阑; 玉庭开粉席,罗袖捧金盘。

向月穿针易,临风整线难; 不知谁得巧,明旦试寻看。

” 这两首诗对七夕夜晚妇女们的活动和心态形容得入木三分。

时至今日,少男少女们的情感已了无阻隔,不只是抽象的银河无法隔绝,就连实质的尊长约束,社会道德法律,也已发生不了多大效果,然而重温牛郎与织女的故事,则可对少年男女的情爱,产生了一种虚幻而浪漫的憧憬,从而唤起更加珍惜的意念,则认七夕为“情人节”,就有了积极的意义。

《已亥杂诗》全诗写到

提要:陶渊明是魏晋南北朝时的著名诗人、文学家。

对他的生平经历,历代直至现今都赞扬他的政治态度和情操,也批判了他乐天安命消极避世的情绪;至于对其作品的评介,大多认为文风活泼超然、淡远潇洒,在当时独树一帜。

但我觉得,陶渊明绝非真正的隐士,其田园的生活也并无愉快和乐趣

他是用文字点燃生命之火,用酒消磨郁积于胸怀的愤懑。

这都和他的“桃花源”一样,是可以沉浸于其中的另一处世界。

他的文风,闲致清雅、意味久远、自然诙谐惆怅沉重

但毫无活泼、潇洒可言。

《归去来辞》就是虚拟景色,展现其政治理想,削饰言锋,蕴涵他翻卷于内心的沉重压抑。

他是另一类的屈原。

鲁迅先生评论可谓一针见血:陶潜并非浑身静穆,所以伟大。

之所以把这两篇放在一起讲,是因为第三篇《归去来辞》是陶渊明的名作,但是第五篇《五柳先生传》,实际是陶渊明借用他人的口吻,为自己写的“传”,且被沈约在《宋书·陶潜传》中全文引用。

讲《归去来辞》,必然要介绍作者,即陶渊明,也就同时讲述了《五柳先生传》。

陶渊明(公元365—427年)一名潜,字元亮,自号五柳先生,死后其生前友好赠谥号“靖节居士”,是我国魏晋南北朝时期著名的诗人、东晋文学家。

浔阳柴桑即今江西九江人,另一说是宜丰人。

两地相距有几百里,怎么会有这等相差

这源于沈约的《宋书》和后世宋朝《太平寰宇记》的不同记载。

注意,《宋书》所记载的是南朝刘宋史,而《太平寰宇记》则是一部在宋朝编撰的地理总志。

陶渊明生卒年代跨越了东晋和其后南朝的刘裕宋国,以至无论是在《晋书》以及《宋书》中,都有他的传略。

但是沈约生于441年,离陶渊明去世仅14年,其实在唐代贞观年间所修的《晋书》,也是源于他的史料。

这比起五百年后宋赵光义年间的《太平寰宇记》,应该可靠得多。

综合史料记载,陶渊明的曾祖陶侃,为东晋的元勋重臣,他本来是鄱阳人,后来举家迁居浔阳,陶渊明的祖居或籍贯也就应为浔阳。

他29岁徙家到柴桑,也并未出浔阳地面。

辞官隐居在栗里即今星子县,仍然在九江附近。

但是另外有记载,他52岁时携少子陶佟回归“宜丰故里”,四年后返浔阳直至在柴桑病逝。

而陶佟留在宜丰,在今澄塘镇秀溪一带,陶姓人皆为陶佟之后裔,也有南山、柳斋、菊轩、东篱、靖节桥、靖节祠等遗迹和纪念建筑。

所以,陶渊明应该是浔阳人,这里也是他的隐居地,至于宜丰那么多的纪念地,还都是涉及他生平的遗迹,很可能为后世所建,甚至是按照其诗文所命名的。

陶渊明年幼时,家庭就已经衰微,他八岁丧父,在外祖父孟嘉家长大。

孟嘉是当代名士,在个性修养和学习方面,给陶渊明很深的影响,孟嘉自有的丰富藏书,也为他提供了博学广识的条件。

在以老庄玄学为宗的两晋,他还学习了儒家的《六经》和文、史类的“异书”,逐步接受了儒家和道家两种不同的思想,进而形成了“猛志逸四海”和“性本爱丘山”的两种不同的志趣。

虽然陶渊明胸怀大志,但败落的家境,使他已经沦为庶族文人,在门阀制度森严的东晋,要实现“大济苍生”的抱负,谈何容易甚而是渺茫的。

393年步入仕途,先任江州祭酒,不久就辞职回家,又辞谢了州府主簿一职,都是因为不堪吏职。

后来曾到桓玄、刘裕幕下谋事,在军阀混战中有所建树,但是官场的黑暗现象,也让他感到失望,于是在刘裕把持了军政大权后,陶渊明再次辞职隐居。

405年经叔父陶逵介绍任彭泽县令,这应是陶渊明在仕途中唯一的正职主官,但到任八十多天即辞官。

据沈约在《宋书》记载,是因浔阳郡守派督邮巡视,属吏提醒陶渊明要整装恭迎,他感慨万分遂解印去职,告别了十三年的宦涯。

从此躬耕陇亩,不再出仕。

但是,这与陶渊明在辞职后写的《归去来兮》序言中所说的,还是有些不同,我下面讲该文时,将会进行详细对比。

陶渊明辞官归里,过着“躬耕自资”的生活,夫人翟氏也一样安贫乐贱,归田之初,生活尚可。

“方宅十余亩,草屋八九间,榆柳荫后檐,桃李满堂前。

”他在宅边遍植菊花。

“采菊东篱下,悠然见南山。

”至今脍炙人口。

他性嗜酒,且饮必醉。

朋友来访无论贵贱,只要家中有酒,必与客同饮。

迁家至栗里后生活渐渐困难,晚年则更是拮据,有朋友主动地周济,有时也不免自己上门去借贷。

名将檀道济曾来访问,他已几天又病又饿起不了床。

檀道济劝他出仕,但是他仍固穷守节老而益坚。

在死前还为自己写了《挽歌诗》:“死去何所道,托体同山阿。

”那样地平淡自然。

陶渊明在政治混乱、社会动荡的时代,当怀抱的传统道德理想消失殆尽之际,则隐遁于山林,在自然中寻求精神的慰藉,也成为了我国历史上第一位田园诗人。

我这里是讲他的散文,其实他更是位诗人,是魏晋南北朝最伟大的诗人,现存世的诗有一百多首,多是五言诗。

而他的散文也是当时最杰出的,文风闲致清雅意味久远,自然诙谐却惆怅沉重

这是因为他绝非真正的隐士,而时时地心系民众,以至文字深邃。

有学者评他文风潇洒,我觉得毫无潇洒可言,是这些人没读懂陶渊明

鲁迅先生曾评论:陶潜并非浑身静穆,所以伟大。

可谓一针见血。

《归去来辞》是陶渊明最著名的代表作,写于他辞去彭泽县令之后。

也称《归去来兮辞》。

这是因为陶渊明在序中写道:“因事顺心,命篇曰《归去来兮》”,译为现代汉语,即“我就此事来抒发自己的情感,文章的题目为《归来去兮》”。

但才刚刚过了几十年,沈约在编撰南朝刘宋史《宋书·陶潜传》时,却将篇名写作《归去来》,连辞官的缘由,也和陶渊明在序中所说不一。

在《宋书》里,是这样记载的:“郡遣督邮至县,吏白应束带见之。

潜叹曰:‘我不能为五斗米,折腰向乡里小人!’即日解印绶去职,赋《归去来》”,即“郡守派督邮到县里视察工作,县吏告知陶潜应整装恭迎,他叹息说道:‘我不能为了五斗米的俸禄,奴颜婢膝地面对乡间小人

’当日自解印绶辞职,赋得《归去来》一文”。

沈约这样写,最大的可能是为了凸现陶渊明的骨气,而篇名的“兮”字,不过是语气助词,可有可无沈约就省略了。

其实,如果按照《著作权法》,这很有篡改之嫌;另外,标题中的“来”字,也是个语气助词,却未见删减。

至于后世学者录载本文时,又加了一个“辞”字,我觉得倒是还能说得过去:因为陶潜这篇的全文应该有序,要只录正文,可以称《归去来兮辞》,或《归去来兮赋》,而全文转辑,则应称为《〈归去来兮辞〉并序》。

《归去来辞》意境深远生动,情趣高洁,文章描述了陶渊明摆脱官场束缚后,回归田园生活的心情,情感真切深邃,语言音节和谐。

为了集中抒发胸怀,免去情节的交代,在赋前他专有一序。

《古文观止》只选取了正文的部分,可以说这篇赋是一首抒情诗,一曲低吟的村庄之歌。

《五柳先生传》,虽说是陶渊明以第三人称的笔法,按照史传的格式,用别人的口吻为自己作的传,但是在字里行间,自传的痕迹仍很鲜明。

他所特有的自然清淡闲远的文风,是难于遮人耳目的,对此陶渊明也非常清楚,所以在文中毫无做作,把自己旷达不羁、不慕荣利、安贫乐道却心系社会的情结,写得意味深长;文字虽不加修饰,但调侃诙谐。

我们读后,也许会联想到鲁迅的《自嘲》:“运交华盖欲何求,未敢翻身已碰头。

旧帽遮掩过闹市,漏船载酒泛中流。

……”,分析这篇文字的风格,它应是陶渊明的自嘲散文诗。

下面我首先介绍此文。

(原文)先生不知何许人也,亦不详其姓字。

宅边有五柳树,因以为号焉。

闲静少言,不慕荣利。

好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食。

性嗜酒,家贫不能常得。

亲旧知其如此,或置酒而招之。

造饮辄尽,期在必醉;既醉而退,曾不吝情去留。

环堵萧然,不蔽风日,短褐穿结,箪瓢屡空,晏如也。

常著文章自娱,颇示己志。

忘怀得失,以此自终。

赞曰:黔娄有言:“不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。

”其言兹若人之俦乎

衔觞赋诗,以乐其志,无怀氏之民欤

葛天氏之民欤

五柳先生不知是什么地方(何许:何处)人氏,也不清楚他的姓名和字,因为住宅旁有五棵柳树,就以此为其号。

他悠闲恬静少言寡语,不羡慕荣华利禄,喜欢读书却不苛求精奥的释解,每每读到会心得意之处,能高兴得连吃饭也忘记了。

他性情嗜好喝酒,但是家境贫穷,不能常得到酒喝,凡亲朋故旧都知道他这一情况,有时就摆酒席去邀请他。

他只要去了(造:到场),举杯总是(辄:每每)一饮而尽,想(期:希望)喝得大醉才心满意足。

酒醉以后便自退席,毫不在意于(吝情:拘泥)去留的什么礼数。

他家徒四壁(环堵:四面的墙壁;萧然:空空的样子),挡不住风雨也遮不住烈日,短短的粗麻布衣破烂(穿:破洞;结:打了补丁)不堪,常常没得吃喝(箪瓢:读danpiao,食器和水瓢)。

但是他总是安然自若(晏如:晏为安、乐;如:样子),常常写些文章自我欣赏,显示自己的志趣。

他完全忘怀了俗世的得失,愿如此这般地度过一生。

赞曰:黔娄曾经说过,不因贫贱而凄凄忧伤,也不去为富贵而汲汲奔忙。

这话就是说的像五柳先生这样的(俦:读chou,类)人吧

饮酒(衔觞:读xianshang,口含着酒杯)赋诗,以此娱乐自己的心志。

他是无怀氏的之民呢

还是葛天氏的子民呢

陶渊明用黔娄的话,概括了自己的品格:安贫乐道、不慕名利。

这位黔娄,为春秋时期的鲁国名士,独善其身不求仕进,是后世清高隐士们的样板。

而无怀氏和葛天氏,则是上古时代的氏族首领,在当年的社会中,民风可想而知是淳厚朴实的,陶渊明把自己归类于他们的子民,表明这“衔觞赋诗以乐心志”,以及前面所说的“闲静少言”,绝非飘然避世,而仍是以满腔的深情关注着这个动乱中的社会。

他青年时期“猛志逸四海”、“大济苍生”的抱负,历经十三年宦海沉浮,在残酷的现实中灰飞烟灭后,但心萦国计民生的政治情结并未消失殆尽。

他的隐遁山林,只是一种力拒世俗的洁身自好,绝非避世也更无潇洒可言。

他在融于自然、嗜酒中精神慰藉的寻求,是逍遥背后的忧愁和无奈

我读这篇诙谐的文字,体味的是陶渊明心中的悲凉,人说“哀莫大于心死”,是否也可以说“恨莫大于不齿”

那淡然的字里行间,时时所隐现着的,是陶渊明对于社会的失望,对于官僚、世俗的愤懑,而且已经是达到了巅峰,只要是有正常理解力的人,对陶渊明的经历能略知一二,即使文学水平不高,读这段貌似活泼的文字,也不会产生任何轻松的感觉

所以,有学者评议,说陶渊明的文风活泼、潇洒,我不敢苟同,他的文章确实是自然、诙谐,甚而还有调侃的色彩,但和杨恽不同,他把刺向世俗的锋芒,都掩盖在表面的风平浪静之下,倾诉的是自己“心死”的悲凉。

另一点,则是五柳先生的名号,从文中可知是陶渊明自己起的,并以“宅边有五柳树”为缘由。

陶氏故居,无论是宜丰、还是柴桑的后世人,也都有实景为证。

但是历代考证,均对这五棵树将信将疑,这些学者很有见地。

因为陶渊明文中的景物,多是虚实相杂,而且以他内心的憧憬为多,我们讲《归去来兮》时,要专门讨论,因为该文按照序所说是写于冬月,正值数九寒天,文中的许多景物就不合时宜。

我们再想一想,陶渊明自称“五柳先生”,柳树盘根错节于溪流河边,静静守堤无惧惊雷,几经岁月的蹉跎,扭曲中长成粗壮合围,白絮无香枝条坚韧,耐过霜雪待春风吹来又绿江岸,这不就是他的形象吗

一颗还觉得不足要五颗

分析此文以后,我想对于理解下一篇会很有帮助。

《归去来兮》,可以说是陶渊明告别官场的辞行演说,是他的明志之作。

《古文观止》只选辑了正文部分,我这里却要先讲序言,也算是介绍背景吧。

序言写道:(原文)余家贫,耕植不足以自给。

幼稚盈室,瓶无储粟,生生所资,未见其术。

亲故多劝余为长吏,脱然有怀,求之靡途。

会有四方之事,诸侯以惠爱为德,家叔以余贫苦,遂见用于小邑。

于时风波未静,心惮远役,彭泽去家百里,公田之利,足以为酒。

故便求之。

及少日,眷然有归欤之情。

何则

质性自然,非矫厉所得。

饥冻虽切,违己交病。

尝从人事,皆口腹自役。

于是怅然慷慨,深愧平生之志。

犹望一稔,当敛裳宵逝。

寻程氏妹丧于武昌,情在骏奔,自免去职。

仲秋至冬,在官八十余日。

因事顺心,命篇曰《归去来兮》。

乙巳岁十一月也。

译为现代汉语,为:我家境贫穷,耕种的收获不足以自给。

孩子(幼稚:孩童)也多,米缸(瓶:指盛米用的陶制容器如甏,瓮之类)里没有存粮,维持生活(生生:前一“生”字为动词,后一“生”字为名词)所需的一切,没有解决的办法。

亲友门大都相劝我去做官(长吏:较高职位的县吏),我就不再拘于本意有了这个念头。

但求官缺少门路,适逢要去外地办事,蒙刺史(诸侯:指州郡长官)的恩德厚爱,叔父(家叔:指陶逵,曾任太常卿)也因我贫苦而荐举,最后我被委任到小县邑为官。

当时社会上动荡不安(风波:指军阀混战),内心确惧怕到远地任职;而彭泽县离家只百里,公田的收获,足以造酒饮用。

所以就请求去那里。

过了不多日子,却不由眷恋故园而生归心。

怎么会这样呢

我本性自然地如此,绝非是掩饰勉强得了的。

饥寒虽然严峻,但违背了本心,是要忍受精神上巨大痛苦的。

过去也曾为官做事,都是为了吃饭而在役使自己。

于是惆怅感慨,觉得这次深有愧于平生的志向。

但仍觉得应任职满一年(一稔:读yiren,稔即谷物成熟,一稔就是一年),再收拾行装连夜离去。

可是不久,嫁到程家的妹妹在武昌去世,我一心想着急去奔丧,就自行免官去职。

从八月(仲秋:农历八月)上任到冬天,在职八十多天。

我就这件事来抒发自己的心感,写了一篇文章,命题为《归去来兮》。

时在乙巳年十一月。

陶渊明在这篇序言中,对于挂印辞官的缘由,归结为要去武昌急急奔丧,且还特别说明,他虽“眷然有归欤之情”,并“怅然慷慨,深愧平生之志”,但没立即行动,是自己“犹望一稔”。

这从情理上是自然天成:他要不负叔父荐举和刺史看重。

其实从陶渊明的性情和文风,我认为这是他的故作之举

他决绝隐居可心萦世事,嫉恶如仇却怨愤无显,胸怀的宽阔,使他在作为中为他人都留有了充分的余地。

《宋书》中沈约的记载,应该就是陶渊明去职的直接原因

我们从《归去来辞》正文中,可以觅得不少如此的笔法:(原文)归去来兮,田园将芜,胡不归

既自以心为形役,奚惆怅而独悲

悟已往之不谏,知来者之可追;实迷途其未远,觉今是而昨非。

舟摇摇以轻扬,风飘飘而吹衣。

问征夫以前路,恨晨光之熹微。

乃瞻衡宇,载欣载奔。

僮仆欢迎,稚子候门。

三径就荒,松菊犹存。

携幼入室,有酒盈樽。

引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜。

倚南窗以寄傲,审容膝之易安。

园日涉以成趣,门虽设而常关。

策扶老以流憩,时矫首而遐观。

云无心以出岫,鸟倦飞而知还。

景翳翳以将人,抚孤松而盘桓。

归去来兮,请息交以绝游。

世与我而相违,复驾言兮焉求

悦亲戚之情话,乐琴书以消忧。

农人告余以春及,将有事于西畴。

或命巾车,或棹孤舟。

既窈窕以寻壑,亦崎岖而经丘。

木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。

善万物之得时,感吾生之行休。

已矣乎

寓形宇内复几时,曷不委心任去留

胡为遑遑欲何之

富贵非吾愿,帝乡不可期。

怀良辰以孤往,或植杖而耘耔。

登东皋以舒啸,临清流而赋诗。

聊乘化以归尽,乐夫天命复奚疑

回去吧

田园快要荒芜了,为什么还不回去呢

既然是自己让心灵为形体所役使的,又为何(奚:疑问词,为什么)还惆怅而独自伤悲

能认识到过去的失误已是不可挽回,就会坚信在未来岁月尚能补救。

实际上我步入迷途还不算远,已经觉悟到现今的正确和既往的错误了。

——在文章的起始,陶渊明引用了《论语》的话,表明了他对于世事、人生的基本态度:以前入仕是一种失误,只有现今的归隐,才真正地适于自己。

“悟已往之不谏,知来者之可追”,出自于《论语·微子》:“往者不可谏,来者犹可追”。

谏是劝止的意思,不可谏即不可挽回了,追为补救,来日方长尚有机会,很有些亡羊补牢的涵义。

但是他的这一结论,是在“惆怅而独悲”中得出的,连他自己也不明白,这毅然而去怎么还伤感

文章才读了几句,我们已经体味到,陶渊明步入宦途,是有着济世抱负的,即使是此次任县令,也绝非只为五斗米,而是要作个好官

但是宦场政局腐败的残酷现实,粉碎了他哪怕只是些须的希冀,留下的还是、并且是比以前更加沉重的无奈

——扁舟在遥远的归途中轻轻飘荡,微风徐徐吹拂着衣襟,向行人打听前面的路,只暗怨晨光朦胧(熹微:读xiwei,很微弱)天色不明。

终于望见了自已的家门(衡宇:以横木为门的房屋,形容居所简陋),我高兴地(载:语气助词,且)奔跑起来,家僮欢快地出迎,而幼儿在门庭等候,院子里的小路(三径:这是借汉代蒋诩的典故,据说他归隐的庭院开出三条小路,只和两个知己往来)已长满荒草,可松和菊依然茂盛。

牵着幼儿跨进房门,屋里酒樽(樽:读zun,酒器)已经斟满了酒,端起(引:举起)酒杯慢慢自酌,庭院满目(眄:读mian,斜视,随意浏览)的树丛(柯:树枝)足以颐养神颜,依凭着南窗则能寄托傲世情怀,环视小屋(容膝:形容居室狭小仅能容膝)更易于安宁心绪。

每天都来庭园散步可兴致不减,虽说有大门却经常是关闭着的,拄着手杖(扶老:手杖)随意走走歇歇,不时抬头远远地望去(遐观:读xiá观,远望):白云似无意地飘向山巅(岫:读xiù,山洞),鸟儿像飞倦了尚知归林。

太阳斜晖渐渐地暗淡(景翳翳:景是指阳光,翳翳是形容阴暗的样子)即将隐入西山,我手抚孤松而流连忘返。

回去吧

让我停息世俗交往以断绝宦游,既然这个社会与我的向往相违,那还出去(驾言:驾车,言是语气词)追求什么

使我悦心的是亲戚间的知心话,也欢愉于弹琴读书以消解忧愁。

农夫们告诉我春天已经来临,要尽快到庄西的田地(畴:读chóu,田地)去操持耕种(事:农事)。

闲来或是赶着小车(巾车:有布篷的小车),或是划着(棹:读zhao,船桨,这里作动词用)扁舟,我既曾循深邃曲折(窈窕:水路深远曲折)的溪水探寻幽谷,又曾沿着崎岖坎坷路径攀经山丘。

树木欣欣向荣,泉水涓涓始流,我心羡(善:喜好,羡慕)万物幸遇春天,感慨自己生命行将罢休

过去的已成往事了

跻身于天地之间还能有多久,怎么还不(曷不:何不)按照自己的意愿以定去留

为什么心神不定(遑遑:栖栖惶惶的样子)地到底海想追求什么

富贵既然不是我的心愿,那仙境(帝乡:天帝之乡)又不可寻求,还是趁着这大好的时机独自走吧

或把手杖插在一旁去田间除草、培土(耘耔:耘为除草,耔读zi,在苗根培土),以及在东边的高处(皋:水边高地)放声长啸,面对清澈的溪流撰文赋诗。

姑且顺应着自然而走向此生的尽头,乐天知命哪还会再有什么疑虑

这是本文的核心,陶渊明自行去职回乡,虽然离家还不足三个月,在残酷的现实面前,所以的希冀都被粉碎了,也再一次地陷入失望和无奈,以至于现今向往田园的归心似箭。

然后则是回返后的一切:他先写了家园的生活,从途中憧憬渴望、遥见柴门的欣喜若狂,到庭院安居的差足自慰、劳作出游的贴近自然,同时抒发了自己并无意富贵,却官场屡挫、壮志难酬,现毅然超脱,惟愿在春天万物生机勃郁中,识机安命寄胸怀于舒啸和笔墨的情怀。

历代的、尤其是建国以来学者评介此文,多认为它抒写了陶渊明辞职的决心、回乡时的愉快心情和归田后的乐趣,表明了他对现实政治的不满和否定,以及蔑视功名利禄的高尚情操,也流露出其任运乘化、淡远潇洒、超然回避的处世态度、乐天安命的消极思想。

甚至从阶级本性分析的高度,与评论王羲之一样,批判了陶渊明作为封建社会知识分子,所必然残存的阶级局限性;指出他的归隐,也绝不会像农民一样地耕作,田园中只有累死累活的血汗,哪有诗一般的感受和还能喝酒的生活

陶渊明不过是换了个环境,在享受剥削阶级生活的同时,又远离了政治斗争。

对于这一些貌似“马克思主义”阶级斗争学说,我确实是不敢苟同

关于知识分子的社会地位,我在讲《兰亭集序》时,根据马克思的历史唯物主义原理,已经作过详尽的分析,这里就不再重复。

但是对于陶渊明的情况,确实还要更进一步说明:他归隐后,应该是亲身参加了农业的劳动,并在贫寒的处境中度过了余生,这都是有历史记载的实际,我在前面也有介绍。

自耕农的生活,并非必须是既往政治教科书所描述的,只能是“水深火热”,才可以生产出“剩余价值”来,供地主们的“花天酒地”。

按这种极端化论调,我国几千年的历史,就不可能存在任何的发展和盛世,也就符合他们所说的,最后只剩下农民起义的历史了。

另外陶渊明去职归田,蔑视利禄情操确实高尚,但是他并非没有政治理想,也即对“广济苍生”的向往,那些与事业相符的功名,他还是很看重的

政局动荡、政治腐败、等级森严的士族门阀制度,使陶渊明怀才不遇,抱负不得施展,只能是空唤奈何,不能有益于国民,他就不愿意混吃这份俸禄,随波逐流甚至助纣为虐,所以才称得起高尚;也正因为被本性所驱,而仍然在关注着国计民生,所以他不可能成为一位真正的隐士,所谓的回避、潇洒、乐天安命等等,也就无从谈起。

田园风味的散淡诗文,不过权当作每饮必醉的酒,是对自己痛苦、无奈精神的唯一慰藉

所以诗中、包括这篇《归去来兮》文中,除了在诙谐平淡中蕴含着的压抑,我是读不出什么愉快和乐趣

他是用文字点燃了生命之火,照亮人生的里程,用酒来消磨郁积于胸怀的愤懑。

这些都和他的“桃花源”一样,是可以沉浸于其中的另一处世界。

陶渊明有积极理想,他不仅仅是诗人,也是政治理想家。

离开了官场的“惆怅而独悲”,乘舟返乡似乎轻松,遥见家门更欣喜若狂;涉园成趣、出游踏春,字面上仿佛其乐无穷。

但陶渊明序中称写于十一月,这农历的冬月时已数九寒天,哪里会有什么“木欣欣以向荣”

怎么能“将有事于西畴”

这都是他心中另一处的“桃花源”

陶渊明辞官是因为鄙弃官场的黑暗,此文体式也类楚辞,但他一改屈原怨愤、悲怆的情调,自辟蹊径,以回归融入了自然的语言,倾诉愤世嫉俗的心声。

如果说屈原的《天问》是长枪,那本文则同袖箭,它告知世人的,“惆怅而独悲”,是因为官场的腐败和黑暗;自己往日的“不谏”和“昨非”,是自责同流合污的不堪回首;“息交以绝游”则是表明彻底的决裂。

但就是这样淡然的掩饰,还不由自主地呼出了“世与我而相违”的激越

虚拟景色,展现的是政治的理想,削饰言锋,蕴涵的是翻卷于内心的沉重、无奈、焦灼和悲愤。

陶渊明无愧于大家

他虽然也曾经“登东皋以舒啸”,可能正是这高处繁茂的林木,使他最终化作其间报春的冬梅,而没成为汨罗江的屈子。

a百家姓歌谣 赵钱孙李,周吴郑王。

冯陈诸卫,蒋沈韩杨。

赵钱孙李 周吴郑王 冯陈褚卫 蒋沈韩杨 朱秦尤许 何吕施张 孔曹严华 金魏陶姜戚谢邹喻 柏水窦章 云苏潘葛 奚范彭郎 鲁韦昌马 苗凤花方 俞任袁柳 酆鲍史唐费廉岑薛 雷贺倪汤 滕殷罗毕 郝邬安常 乐于时傅 皮卞齐康 伍余元卜 顾孟平黄和穆萧尹 姚邵湛汪 祁毛禹狄 米贝明臧 计伏成戴 谈宋茅庞 熊纪舒屈 项祝董梁杜阮蓝闵 席季麻强 贾路娄危 江童颜郭 梅盛林刁 钟徐邱骆 高夏蔡田 樊胡凌霍虞万支柯 咎管卢莫 经房裘缪 干解应宗 宣丁贲邓 郁单杭洪 包诸左石 崔吉钮龚程嵇邢滑 裴陆荣翁 荀羊於惠 甄魏加封 芮羿储靳 汲邴糜松 井段富巫 乌焦巴弓牧隗山谷 车侯宓蓬 全郗班仰 秋仲伊宫 宁仇栾暴 甘钭厉戎 祖武符刘 姜詹束龙叶幸司韶 郜黎蓟薄 印宿白怀 蒲台从鄂 索咸籍赖 卓蔺屠蒙 池乔阴郁 胥能苍双闻莘党翟 谭贡劳逄 姬申扶堵 冉宰郦雍 却璩桑桂 濮牛寿通 边扈燕冀 郏浦尚农温别庄晏 柴瞿阎充 慕连茹习 宦艾鱼容 向古易慎 戈廖庚终 暨居衡步 都耿满弘匡国文寇 广禄阙东 殴殳沃利 蔚越夔隆 师巩厍聂 晁勾敖融 冷訾辛阚 那简饶空曾毋沙乜 养鞠须丰 巢关蒯相 查后江红 游竺权逯 盖益桓公 万俟司马 上官欧阳夏侯诸葛 闻人东方 赫连皇甫 尉迟公羊 澹台公冶 宗政濮阳 淳于仲孙 太叔申屠公孙乐正 轩辕令狐 钟离闾丘 长孙慕容 鲜于宇文 司徒司空 亓官司寇 仉督子车颛孙端木 巫马公西 漆雕乐正 壤驷公良 拓拔夹谷 宰父谷粱 晋楚阎法 汝鄢涂钦段干百里 东郭南门 呼延归海 羊舌微生 岳帅缑亢 况后有琴 梁丘左丘 东门西门商牟佘佴 伯赏南宫 墨哈谯笪 年爱阳佟 第五言福

关于月的古代散文及曲词等

五柳先生传 陶渊明先生,不知何许人也,亦不详其姓字;宅边有五柳树,因以为号焉。

闲静少言,不慕荣利。

好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食。

性嗜酒,家贫,不能常得,亲旧知其如此,或置酒而招之。

造饮辄尽,期在必醉。

既醉而退,曾不吝情去留。

环堵萧然,不蔽风日;短褐穿结,簟瓢屡空,晏如也

常著文章自娱,颇示己志。

忘怀得失,以此自终。

赞曰:“黔娄之妻有言:‘不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。

’其言兹若人之俦乎

衔觞赋诗,以乐其志,无怀氏之民欤

葛天氏之民欤

”愚公移山太行、王屋二山,方七百里,高万仞。

本在冀州之南,河阳之北。

北山愚公者,年且九十,面山而居。

惩山北之塞,出入之迂也,聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎

”杂然相许。

其妻献疑曰:“以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行王屋何

且焉置土石

”杂曰:“投诸渤海之尾,隐土之北。

”遂率子孙荷担者三夫,扣石垦壤,箕畚运于渤海之尾。

邻人京城氏之孀妻,有遗男,始龀,跳往助之。

寒暑易节,始一反焉。

河曲智叟笑而止之,曰:“甚矣,汝之不惠。

以残年馀力,曾不能毁山之一毛,其如土石何

”北山愚公长息曰:“汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。

虽我之死,有子存焉;子又生孙,孙又生子;子又有子,子又有孙。

子子孙孙,无穷匮也。

而山不加增,何苦而不平

”河曲智叟亡以应。

操蛇之神闻之,惧其不已也,告之于帝。

帝感其诚,命夸娥氏二子负二山,一厝朔东,一厝朔南。

自此,冀之南,汉之阴,无陇断焉。

(《列子·汤问篇》)《桃花源记》 陶渊明(南北朝)晋太原中,武陵人,捕鱼为业,缘溪行,忘路之远近。

忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷,渔人甚异之;复前行,欲穷其林。

林尽水源,便得一山,山有良田美池桑竹之属,阡陌交通,鸡犬相闻。

其中往来种作,男女衣著,悉如外人;黄发垂髫,并怡然自乐。

见渔人,乃大惊,问所从来,具答之,便要还家,设洒杀鸡作食,村中闻有此人,咸来问讯。

自云先世避秦时乱,率妻子邑人,来此绝境,不复出焉;遂与外人间隔。

问今是何世,乃不知有汉,无论魏、晋。

此人一一为具言所闻,皆叹惋。

余人各复延至其家,皆出洒食。

停数日辞去,此中人语云:“不足为外人道也

”既出,得其船,便扶向路,处处志之。

及郡下,诣太守说此。

太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷不复得路南阳刘子骥,高士也,闻之,欣然规往,未果,寻病终。

后遂无问津者。

兰亭集序 (晋)王羲之永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。

群贤毕至,少长咸集。

此地有崇山峻岭,茂林修竹;又有清流激湍,映带左右,引以为流觞曲水,列坐其次。

虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。

是日也,天朗气清,惠风和畅,仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。

夫人之相与,俯仰一世,或取诸怀抱,晤言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。

虽取舍万殊,静躁不同,当其欣于所遇,暂得于己,快然自足,不知老之将至。

及其所之既倦,情随事迁,感慨系之矣。

向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀。

况修短随化,终期于尽。

古人云:“死生亦大矣。

”岂不痛哉

每览昔人兴感之由,若合一契,未尝不临文嗟悼,不能喻之于怀。

固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。

后之视今,亦犹今之视昔。

悲夫

故列叙时人,录其所述,虽世殊事异,所以兴怀,其致一也。

后之览者,亦将有感于斯文。

出师表 诸葛亮臣亮言:先帝创业未半,而中道崩殂;今天下三分,益州疲敝,此诚危急存亡之秋也。

然侍卫之臣,不懈于内;忠志之士,忘身于外者:盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。

诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气;不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。

宫中府中,俱为一体;陟罚臧否,不宜异同:若有作奸犯科,及为忠善者,宜付有司,论其刑赏,以昭陛下平明之治;不宜偏私,使内外异法也。

侍中、侍郎郭攸之、费依、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下:愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必得裨补阙漏,有所广益。

将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用之于昔日,先帝称之曰“能”,是以众议举宠为督:愚以为营中之事,事无大小,悉以咨之,必能使行阵和穆,优劣得所也。

亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。

先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也

侍中、尚书、长史、参军,此悉贞亮死节之臣也,愿陛下亲之、信之,则汉室之隆,可计日而待也。

臣本布衣,躬耕南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。

先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,谘臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。

后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间:尔来二十有一年矣。

先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。

受命以来,夙夜忧虑,恐付托不效,以伤先帝之明;故五月渡泸,深入不毛。

今南方已定,甲兵已足,当奖帅三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都:此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。

至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、依、允等之任也。

愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效则治臣之罪,以告先帝之灵;若无兴复之言,则责攸之、依、允等之咎,以彰其慢。

陛下亦宜自谋,以谘诹善道,察纳雅言,深追先帝遗诏。

臣不胜受恩感激

今当远离,临表涕泣,不知所云。

后出师表诸葛亮先帝虑汉、贼不两立,王业不偏安,故托臣以讨贼也。

以先帝之明,量臣之才,故知臣伐贼,才弱敌强也。

然不伐贼,王业亦亡。

惟坐而待亡,孰与伐之

是故托臣而弗疑也。

臣受命之日,寝不安席,食不甘味;思惟北征,宜先入南:故五月渡泸,深入不毛,并日而食。

——臣非不自惜也:顾王业不可偏安于蜀都,故冒危难以奉先帝之遗意。

而议者谓为非计。

今贼适疲于西,又务于东,兵法“乘劳”:此进趋之时也。

谨陈其事如左:高帝明并日月,谋臣渊深,然涉险被创,危然后安;今陛下未及高帝,谋臣不如良、平,而欲以长策取胜,坐定天下:此臣之未解一也。

刘繇、王朗,各据州郡,论安言计,动引圣人,群疑满腹,众难塞胸;今岁不战,明年不征,使孙策坐大,遂并江东:此臣之未解二也。

曹操智计,殊绝于人,其用兵也,仿怫孙、吴,然困于南阳,险于乌巢,危于祁连,逼于黎阳,几败北山,殆死潼关,然后伪定一时耳;况臣才弱,而欲以不危而定之:此臣之未解三也。

曹操五攻昌霸不下,四越巢湖不成,任用李服而李服图之,委任夏侯而夏侯败亡,先帝每称操为能,犹有此失;况臣弩下,何能必胜:此臣之未解四也。

自臣到汉中,中间期年耳,然丧赵云、阳群、马玉、阎芝、丁立、白寿、刘合、邓铜等,及驱长屯将七十余人,突将无前,丛叟、青羌,散骑武骑一千余人,此皆数十年之内,所纠合四方之精锐,非一州之所有;若复数年,则损三分之二也。

——当何以图敌:此臣之未解五也。

今民穷兵疲,而事不可息;事不可息,则住与行,劳费正等;而不及今图之,欲以一州之地,与贼持久:此臣之未解六也。

夫难平者,事也。

昔先帝败军于楚,当此时,曹操拊手,谓天下已定。

——然后先帝东连吴、越,西取巴、蜀,举兵北征,夏侯授首:此操之失计,而汉事将成也。

——然后吴更违盟,关羽毁败,秭归蹉跌,曹丕称帝:凡事如是,难可逆见。

臣鞠躬尽瘁,死而后已;至于成败利钝,非臣之明所能逆睹也。

藤王阁序 (唐)王勃南昌故郡,洪都新府。

星分翼轸,地接衡庐。

襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。

物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。

雄州雾列,俊采星驰,台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。

都督阎公之雅望,【上“户夂”下“木”】戟遥临;宇文新州之懿范,【衤詹】帷暂驻。

十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋满座。

腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电青霜,王将军之武库。

家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯。

时维九月,序属三秋。

潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。

俨骖【马非】于上路,访风景于崇阿。

临帝子之长洲,得仙人之旧馆。

层台耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地。

鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回;桂殿兰宫,列冈峦之体势。

披绣闼,俯雕甍,山原旷其盈视,川泽盱其骇瞩。

闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸舰迷津,青雀黄龙之轴。

虹销雨霁,彩彻区明。

落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。

渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨;雁阵惊寒,声断衡阳之浦。

遥襟俯畅,逸兴遄飞。

爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏。

睢园绿竹,气凌彭泽之樽;邺水朱华,光照临川之笔。

四美具,二难并。

穷睇眄于中天,极娱游于暇日。

天高地迥,觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数。

望长安于日下,指吴会于云间。

地势极而南溟深,天柱高而北辰远。

关山难越,谁悲失路之人

萍水相逢,尽是他乡之客。

怀帝阍而不见,奉宣室以何年

嗟乎

时运不济,命运多舛。

冯唐易老,李广难封。

屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时。

所赖君子安贫,达人知命。

老当益壮,宁移白首之心

穷且益坚,不坠青云之志。

酌贪泉而觉爽,处涸辙以犹欢。

北海虽赊,扶摇可接;东隅已逝,桑榆非晚。

孟尝高洁,空怀报国之心;阮藉猖狂,岂效穷途之哭

勃,三尺微命,一介书生。

无路请缨,等终军之弱冠;有怀投笔,慕宗悫之长风。

舍簪笏于百龄,奉晨昏于万里。

非谢家之宝树,接孟氏之芳邻。

他日趋庭,叨陪鲤对;今晨捧袂,喜托龙门。

杨意不逢,抚凌云而自惜;钟期既遇,奏流水以何惭

鸣呼

胜地不常,盛筵难再。

兰亭已矣,梓泽丘墟。

临别赠言,幸承恩于伟饯;登高作赋,是所望于群公。

敢竭鄙诚,恭疏短引。

一言均赋,四韵俱成。

请洒潘江,各倾陆海云尔:滕王高阁临江渚, 佩玉鸣鸾罢歌舞。

画栋朝飞南浦云, 珠帘暮卷西山雨。

闲云潭影日悠悠, 物换星移几度秋。

阁中帝子今何在

槛外长江空自流。

爱 莲 说 (宋)周敦颐水陆草木之花,可爱者甚蕃。

晋陶渊明独爱菊;自李唐来,世人盛爱牡丹;予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭静植,可远观而不可亵玩焉。

予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。

菊之爱,陶后鲜有闻;莲之爱,同予者何人;牡丹之爱,宜乎众矣。

(原文据清仪封张伯行正谊堂木刻《周濂溪先生全集》卷之八)醉翁亭记 欧阳修环滁皆山也。

其西南诸峰,林壑尤美。

望之蔚然而深秀者,琅琊也。

山行六七里,渐闻水声潺潺,而泄出于两峰之间者,酿泉也。

峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。

作亭者谁

山之僧智仙也。

名之者谁

太守自谓也。

太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰“醉翁”也。

醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。

山水之乐,得之心而寓之酒也。

若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。

野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。

朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。

至于负者歌于滁,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也。

临溪而渔,溪深而鱼肥;酿泉为酒,泉香而酒冽;山肴野蔌,杂然而前陈者,太守宴也。

宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈者胜,觥筹交错,坐起而喧哗者,众宾欢也。

苍然白发,颓乎其中者,太守醉也。

已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。

树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。

然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。

醉能同其乐,醒能述其文者,太守也。

太守谓谁

庐陵欧阳修也。

前赤壁赋 苏轼壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。

清风徐来,水波不兴。

举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。

少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。

白露横江,水光接天。

纵一苇之所如,凌万顷之茫然。

浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。

于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。

歌曰:“桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光。

渺渺兮于怀,望美人兮天一方。

”客有吹洞萧者,倚歌而和之,其声呜呜然:如怨如慕,如泣如诉;余音袅袅,不绝如缕;舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。

苏子愀然,正襟危坐,而问客曰:“何为其然也

”客曰:“月明星稀,乌鹊南飞,此非曹孟德之诗乎

西望夏口,东望武昌。

山川相缪,郁乎苍苍;此非孟德之困于周郎者乎

方其破荆州,下江陵,顺流而东也,舳舻千里,旌旗蔽空,酾酒临江,横槊赋诗;固一世之雄也,而今安在哉

况吾与子,渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友糜鹿,驾一叶之扁舟,举匏樽以相属;寄蜉蝣与天地,渺沧海之一粟。

哀吾生之须臾,羡长江之无穷;挟飞仙以遨游,抱明月而长终;知不可乎骤得,托遗响于悲风。

”苏子曰:“客亦知夫水与月乎

逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也。

盖将自其变者而观之,而天地曾不能一瞬;自其不变者而观之,则物于我皆无尽也。

而又何羡乎

且夫天地之间,物各有主。

苟非吾之所有,虽一毫而莫取。

惟江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色。

取之无禁,用之不竭。

是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适。

”客喜而笑,洗盏更酌,肴核既尽,杯盘狼藉。

相与枕藉乎舟中,不知东方之既白。

后赤壁赋苏轼是岁十月之望,步自雪堂,将归于临皋。

二客从予过黄泥之坂。

霜露既降,木叶尽脱,人影在地,仰见明月,顾而乐之,行歌相答。

已而叹曰:“有客无酒,有酒无肴,月白风清,如此良夜何

”客曰:“今者薄暮,举网得鱼,巨口细鳞,状如松江之鲈。

顾安所得酒乎

”归而谋诸妇。

妇曰:“我有斗酒,藏之久矣,以待子不时之需。

”于是携酒与鱼,复游于赤壁之下。

江流有声,断岸千尺;山高月小,水落石出。

曾日月之几何,而江山不可复识矣。

予乃摄衣而上,履谗①岩,披蒙茸,踞虎豹,登虬龙,攀栖鹘之危巢,俯冯夷之幽宫。

盖二客不能从焉。

划然长啸,草木震动,山鸣谷应,风起水涌。

予亦悄然而悲,肃然而恐,凛乎其不可留也。

反而登舟,放乎中流,听其所止而休焉。

时夜将半,四顾寂寥。

适有孤鹤,横江东来。

翅如车轮,玄裳缟衣,戛然长鸣,掠予舟而西也。

须臾客去,予亦就睡。

梦一道士,羽衣蹁跹,过临皋之下,揖予而言曰:“赤壁之游乐乎

”问其姓名,俯而不答。

“呜呼

噫嘻

我知之矣。

畴昔之夜,飞鸣而过我者,非子也邪

”道士顾笑,予亦惊寤。

开户视之,不见其处。

【注①:“谗”应为“山”旁。

】归去来辞 陶渊明归去来兮

田园将芜胡不归

既自以心为形役,奚惆怅而独悲

悟已往之不谏,知来者之可追;实迷途其未远,觉今是而昨非。

舟摇摇以轻殇,风飘飘而吹衣。

问征夫以前路,恨晨光之熹微。

乃瞻衡宇,栽欣载奔。

童仆欢迎,稚子候门。

三径就荒,松菊尤存。

携幼入室,有酒盈樽。

引壶觞以自酌,眇庭柯以怡颜。

倚南窗以寄傲,审容膝之易安。

园日涉以成趣,门虽设而常关。

策扶老以流憩,时翘首而遐观。

云无心以出〔山由〕,鸟倦飞而知还。

景翳翳以将入,抚孤松而盘桓。

归去来兮,请息交以绝游。

世与我而相遗,复驾言兮焉求

悦亲戚之情话,乐琴书以消忧。

农人告余以春兮,将有事乎西畴。

或命巾车,或〔木卓〕孤舟。

既窈窕以寻壑,亦崎岖而经丘。

木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。

羡万物之得时,感吾生之行休。

已矣乎

寓形宇内复几时

何不委心任去留

胡为惶惶欲何之

富贵非吾愿,帝乡不可期。

怀良辰以孤往,或执杖而耘耔。

登东坳以舒啸,临清流而赋诗。

聊乘化以归尽,乐夫天命复奚疑

陈情表 李密臣密言:“臣以险衅,夙遭闵凶。

生孩六月,慈父见背;行年四岁,舅夺母志。

祖母刘,愍臣孤弱,躬亲抚养。

臣少多疾病。

九岁不行。

零丁孤苦,至于成立。

既无叔伯,终鲜兄弟。

门衰祚薄,晚有儿息。

外无期功强近之亲,内无应门五尺之童。

茕茕孑立,形影相吊。

而刘夙婴疾病,常在床蓐;臣待汤药,未尝废离。

逮奉圣朝,沐浴清化。

前太守臣逵,察臣孝廉;后刺史臣荣,举臣秀才。

臣以供养无主,辞不赴命。

诏书特下,拜臣郎中。

寻蒙国恩,除臣洗马。

猥以微贱,当待东宫,非臣陨首所能上报。

臣具以表闻,辞不就职。

诏书切峻,责臣逋慢。

郡县逼迫,催臣上道。

州司临门,急于星火。

臣欲奉诏奔驰,则以刘病日笃;欲苟顺私情,则告诉不许。

臣之进退,实为狼狈。

伏惟圣朝,以孝治天下。

凡在故老,犹蒙矜育;况臣孤苦,特为尤甚。

且臣少事伪朝,历职郎署,本图宦达,不矜名节。

今臣亡国贱俘,至微至陋。

过蒙拔擢,宠命优渥,岂敢盘桓,有所希冀

但以刘日薄西山,气息奄奄,人命危浅,朝不虑夕。

臣无祖母,无以至今日

祖母无臣,无以终余年。

母孙二人,更相为命。

是以区区不能废远。

臣密今年四十有四,祖母刘今年九十有六;是以臣尽节于陛下之日长,报刘之日短也。

乌鸟私情,愿乞终养

臣之辛苦,非独蜀之人士,及二州牧伯,所见明知;皇天后土,实所共鉴。

愿陛下矜愍愚诚,听臣微志。

庶刘侥幸,卒保余年。

臣生当陨首,死当结草。

臣不胜犬马怖惧之情,谨拜表以闻

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片