
日语 形容词 过去式 有几种表达方式啊
口语中,两种形式都可以,但语感上稍有区别:かった是标准形式,说话者注重事实层面的描述。
でした是不标准形式,说话者注重感受层面的描述。
日语形容词过去式的问题
我的个人理解:(注意下列的“”里的内容。
) “吃”的“东西”不管吃没吃完都是美味しい的没错
但是正在吃用おいしいです,是因为你“吃”东西的“吃”正在发生
所以用美味しいです来修饰。
而吃完以后,这个“吃”就是过去的吃了
所以用美味しかったです来修饰。
我猜你肯定要问:既然说修饰过去的是“吃”
为什么不用おいしいでした来修饰呢
这里你要注意我们讨论的这句话的“です”并不是……は……です这一句型中的です。
而是形容词的敬体型的です。
如果我问你,おいしい过去式的敬体是什么。
想必你肯定知道是おいしかったです咯。
实在不行上面那句话我姑且可以说成食べ物は美味しいですでした。
(这是错的啊
但是为了你能理解才这样写的)既然是错的,又要是过去式,“です”又不能变形,所以我们只能在唯一可以变形的“おいしい”身上下功夫咯
才写成食べ物は美味しかったです。
日语形容词的过去式
否定2是对的,形容词的过去式是把い变成かった,辛い的过去式为辛かった,形容词的否定是把い变成く然后加上ない,所以辛い的否定为辛くない,所以否定的过去式为辛くなかった授受关系不是书上说的那么简单,按照地位的不同,授有三种用法,而受有四种,授:私は彼に本をあげました 我给了他一本书 受:句型为 甲は乙に もらいます 甲从乙那得到了什么,但是其中的乙不为第一人称(我)所以他从我那得到了书,不能用这个句型,所以就一种表达方式
日语一类形容词在过去式的句中词尾的い需要变化吗
在这里是不需要变化的因为此时一类形容词是作为定语使用翻译为“...的”的意思整个句子的时态由句尾的动词时态来决定
日语初学者提问 关于形容词过去式
这句话首先的说法是 旅行は楽しいでしたか。
然后把这句话变为简体 旅行は楽しかったか。
接下来,把第2句话变成敬语 即句尾加です,旅行は楽しかったですか。
以上就是你问的话的理解方法。
日语形容词过去式的变化规则
词例: 寒い → (简体过去时)さむかった,也就是词尾 ~い 变成 かっ+た。



