
日本京都有什么好去处和附近有什么ホテル
可以用日文说说名字吗谢谢
天满宫供奉的管原道真公,被日本誉为「学问之神」与「天神」,已有1100年的历史,这里是祈求金榜题名的圣地,每年有多达700万人来此参拜祈福. 在本殿右前方有一片林,每年春天最早开花,所以有飞梅之称. 太空世界-北九州 第一座宇宙主题乐园,包括模拟太空设施和惊险刺激的游乐主题.整个园区的主题就是再展示一个宇宙与地球的未来都市. 别府温泉 别府温泉的主要泉源分布於八个地区,涌出量约为十万吨,论泉质与涌出量,皆居日本之冠,涌出量更是仅次於美国黄石公园. 阿苏火山(草千里) 全世界最大型盘型火山,是活火山,也是日本的代表性火山之一,在山顶有火山坑,位於熊本县的东北部,形状像在草原上的绿色圆锥,冬季可见积雪,群山出现雾冰. 熊本城 日本三大名城之一,为庆长6年(1601年)时,名将加藤清正耗费七年心血完成,为安土桃山寺代的建筑模式.在明治10年(1877年)的西南内战中,被一场无名火烧毁,只剩下第三天守阁及本丸正殿的地下室壕墙得以保存,之后於1960年重建. 长崎原爆馆 第二次世界大战期间美国向日本的长崎和广岛投下两颗原子弹,迫使日本提早结束大战,此原爆馆内展示著有关原爆的相关资料及无核子武器威胁的理想世界. 豪斯登堡 用绿水,鲜花,风车造起的一个和荷兰极相似的度假胜地,斯登堡位於长崎大村湾中,占地152公顷, 比东京迪斯耐乐园大上两倍.HUIS TEN BOSCH 在荷文中原为「森林之家」的意思. 东京塔 建成于1958年,塔高333米,是日本最高的独立铁塔,也是东京的最高点。
在塔的上部有东京都7个电视台、21个电视中转台、广播台、国营铁路等台的无线电发射天线。
浅草寺 浅草寺位于东京都台东区,相传初期的浅草寺是为供奉观音像而修建的,其后寺院屡遭兵、火之灾,数次被毁。
江户初期,德川家康以浅草寺正殿为中心,修建了五重塔、浅草神社、仁王门、二天门等,成为当时有名的大寺院,并成为江户市民游乐之地。
迪斯尼乐园 迪斯尼乐园是日本仿造美国的迪斯尼乐园修建的最大游乐场,也是亚洲第一个迪斯尼风格的游乐园。
迪斯尼乐园位于千叶县浦安市,距离东京10千米,在填海之地上建成。
1983年4月15日开幕,其宗旨是集中历史知识、童话故事、自然风光和现代科学之大成,寓知识于娱乐之中,力求各种游戏适合各种不同年龄的人。
箱根 箱根位于神奈川县西南部,距东京90千米,是日本的温泉之乡、疗养胜地。
约在40万年前这里曾经是一处烟柱冲天,熔岩四溅的火山口。
现在的箱根到处翠峰环拱,溪流潺潺,温泉景色十分秀丽。
坐上登山电车、电缆车和空中吊车登山,可欣赏逶迤的溪谷、富士山的雄姿和芦湖的旖旎风貌。
享有国立公园之称。
富士山 富士山是日本第一高峰,是日本民族的象征,被日本人民誉为圣岳。
富士山位于本州中南部,东距东京约80千米,海拔3776米,山体呈圆锥状,似一把悬空倒挂的扇子,日本诗人曾用玉扇倒悬东海天 、富士白雪映朝阳等诗句赞美它。
由于火山口的喷发,山麓处形成无数山洞,千姿百态,十分迷人。
有的山洞现仍有喷气现象,有的则冷若冰霜。
最美的富岳风穴内的洞壁上结满钟乳石似的冰柱,终年不化,通?quot;万年雪,被视为罕见的奇观,山顶上有大小两个火山口。
天气晴朗时,从山顶可看到日出、云海、影富士等大自然风光。
坐落在顶峰上的圣庙-久须志神社、浅间神社也是游客常到之地。
日本的“京都”用日语怎么说
京都(きょと)kyoto
日语 京都 怎么写
第十四 末吉玉石未分时 就像是就算有宝玉,哪一个是宝石哪一个是石头还分不清楚般地,没办法分辨事物的状况。
忧心转更悲就算是想要出人头地,但会为了各式各样的事情而心痛、叹息、悲伤也说不定。
前途通大道如果忍耐劳苦,将来自然地看得到未来的去向吧。
花发应残枝然後像枯枝开花般地,愿望会实现吧。
愿望:很花时间但会实现吧。
疾病:会拖长吧,但是不会影响性命吧。
遗失物:难出现吧。
盼望的人:似乎会变得迟吧。
盖新居、搬家:不太好吧。
结婚:现在要节制,如果往後的话好吧。
旅行、交往:避开吧。
京都的日语怎么说的
要有谐音,或者罗马音,谢谢
Arashiyama(岚山)Arashiyama (岚山 ?) is a district on the western outskirts of Kyoto, Japan. It also refers to the mountain across the Ōi River, which forms a backdrop to the district.Notable tourist sites in Arashiyama includeThe Iwatayama Monkey Park on the slopes of Mount Arashiyama. Over 170 monkeys live at the park. While the monkeys are wild, they have become accustomed to humans. The park is located on a small mountain not far from the Saga-Arashiyama rail station. Visitors can approach and photograph the monkeys. At the summit is a fenced enclosure, from within which visitors can feed the monkeys. The romantic Moon Crossing Bridge (渡月桥,Togetsukyō), notable for its views of cherry blossoms and autumn colors on the slopes of Mt Arashiyama. The tombstone of the Heike courtesan Kogo of Sagano. Tenryū-ji, the main temple of the Rinzai school, one of the two main sects of Zen Buddhism in Japan. The hamlet of Kiyotaki, a small scenic village at the base of Mt Atago, the home to a notable Shinto shrine. Matsuo Shrine, half a mile south of the area, which is home to a blessed spring. It is also one of the oldest shrines in the Kyoto area, founded in 700. The alleged restorative properties of the spring bring many local sake and miso companies to the shrine for prayers that their product will be blessed. Kameyama koen has a stone commemorating Zhou Enlai's visited to Arashiyama. He was moved by the cherry blossoms and mountain greenery. The four poems Zhou Enlai wrote about his visit are engraved on a stone monument: Arashiyama in the Rain. Nijō Castle(二条城)Nijō Castle (二条城 ,Nijō-jō?) is a flatland castle located in Kyoto, Japan. The castle consists of two concentric rings of fortifications, the Ninomaru Palace, the ruins of the Honmaru Palace, various support buildings and several gardens. The surface area of the castle is 275,000 square meters, of which 8000 square meters is occupied by buildings.HistoryPresent plan of Nijō Castle (click for detailed view)In 1601, Tokugawa Ieyasu, the founder of the Tokugawa Shogunate, ordered all the feudal lords in Western Japan to contribute to the construction of Nijō Castle, which was completed during the reign of Tokugawa Iemitsu in 1626. Parts of Fushimi Castle, such as the main tower and the Kara Gate, were moved here in 1625-26.[1] It was built as the Kyoto residence of the Tokugawa Shoguns. The Tokugawa Shogunate used Edo as the capital city, but Kyoto continued to be the home of the Imperial Court. Kyoto Imperial Palace is located north-east of Nijo Castle.The central keep, or donjon, was struck by lightning and burned to the ground in 1791.In 1788, the Inner Palace was destroyed by a city-wide fire. The site remained empty until it was replaced by a prince's residence transferred from the Kyoto Imperial Palace in 1893.In 1867, the Ninomaru Palace was the stage for the declaration by Tokugawa Yoshinobu, returning the authority to the Imperial Court. Next year the Imperial Cabinet was installed in the castle. The palace became imperial property and was declared a detached palace. During this time, the Tokugawa hollyhock crest was removed wherever possible and replaced with the imperial chrysanthemum.In 1939, the palace was donated to the city of Kyoto and opened to the public the following year.Ryōan-ji(龙安寺)Ryōan-ji (Shinjitai: 竜安寺, Kyūjitai: 龙安寺 ?, The Temple of the Peaceful Dragon) is a Zen temple located in northwest Kyoto, Japan. Belonging to the Myoshin-ji school of the Rinzai branch of Zen Buddhism, the temple is one of the Historic Monuments of Ancient Kyoto, a UNESCO World Heritage Site.The site of the temple was originally a Fujiwara family estate. It eventually came into the hands of the Hosokawa clan branch of the Fujiwaras. Hosokawa Katsumoto inherited the residence, and lived here before the Ōnin War. Katsumoto willed the war-ravaged property to be converted into a Zen sect temple complex after his death. Later Hosokawa emperors are grouped together in what are today known as the Seven Imperial Tombs at Ryoan-ji. The burial places of these emperors -- Uda, Kazan, Ichijō, Go-Suzaku, Go-Reizei, Go-Sanjō, and Horikawa -- would have been comparatively humble in the period after their deaths. These tombs reached their present state as a result of the 19th century restoration of imperial sepulchers (misasagi) which were ordered by Emperor Meiji.[1]Ryōan-ji's tsukubai (蹲踞 ?), which is a small basin provided at Japanese Buddhist temples for visitors to purify themselves by the ritual washing of hands and rinsing of the mouth.An object of interest near the rear of the monks quarters is the carved stone receptacle into which water for ritual purification continuously flows. This is the Ryōan-ji tsukubai (蹲踞 ?), which translates literally as crouch; and the lower elevation of the basin requires the user to bend a little bit to reach the water, which suggests supplication and reverence.[2] The kanji written on the surface of the stone are without significance when read alone. If each is read in combination with 口 (kuchi), which the central bowl is meant to represent, then the characters become 吾, 唯, 足, 知. This is read as ware tada taru (wo) shiru and translates literally as I only know plenty (吾 = ware = I, 唯 = tada = only, 足 = taru = plenty, 知 = shiru = know). The meaning of the phrase carved into the top of the tsukubai is simply that what one has is all one needs and is meant to reinforce the basic anti-materialistic teachings of Buddhism.The absence of a dipper is intended to imply that the water is for the soul only and that it is necessary to bend the knee in humility in order to receive its blessing.Kiyomizu-dera(清水寺)Kiyomizu-dera (清水寺 ?), full name Otowa-san Kiyomizu-dera (音羽山清水寺 ?) is an independent Buddhist temple in eastern Kyoto. The temple is part of the Historic Monuments of Ancient Kyoto (Kyoto, Uji and Otsu Cities) UNESCO World Heritage site.[1] Not one nail is used in the whole temple. The temple should not be confused with Kiyomizu-dera in Yasugi, Shimane, which is part of the 33-temple route of the Chūgoku 33 Kannon Pilgrimage through western Japan.[2]其实这些都是维基百科找来的,本来想给链接的,百度说我有广告,只贴了部分,其他的可用google 找,包括景点介绍,历史什么的很全的。



