七夕节的来历
七夕节,又名乞巧节、七巧节或七姐诞,是流行于中国与汉字文化圈诸国的传统文化节日,相传农历七月七日夜或七月六日夜妇女在庭院向织女星乞求智巧,故称为“乞巧”。
七夕乞巧,最早起源于中国汉代,其起源于对自然的崇拜及妇女穿针乞巧,后被赋予牛郎织女的传说使其成为极具浪漫色彩的节日之一。
妇女穿针乞巧,祈祷福禄寿活动,礼拜七姐,陈列花果、女红等习俗。
远传日本、朝鲜半岛、越南等汉字文化圈国家。
2006年5月20日,七夕节经国务院批准列入第一批国家级非物质文化遗产名录。
近年来因受外来文化影响,洋节逐渐流行中国,部分商家和媒体联合炒作,宣传为“中国情人节”。
七夕和情人节有区别么
应该是不会的。
处女座的人属于那种,爱你在心、口难开。
要从他们的嘴里听到肉麻的情话还是挺难的,爱在他们的心里那么的神圣、纯洁,仿佛说出口就沾染上了这世间的灰尘变得不再无瑕了。
但在他们的心里,还是燃着一团关于爱情的炽热火焰,只不过一般人都看不到。
。
。
因为他们用冰冷的外表、掩饰着内心的火焰。
处女座的人不会在网络上记录与另一半的点点滴滴,也不会炫耀的把和另一半的合照放到网上。
因为处女座的人普遍缺乏安全感,他们是敏感而脆弱的。
。
。
也许他们不会说,但他们一定会用实际行动去做。
嘴上也许他总是挑剔你、讽刺你、损你、说你不好,但是他若真心爱你,必会用他笨拙而又可爱的行动让你感觉到他温暖的爱。
也许,有时敏感的处女座总会对你多疑或者管太多,不要和他们吵,那是因为处女座的他真的爱上你了
8月7日为什么叫七夕
,这个节日起源于汉代,东晋的有“汉常以七月七日穿七孔针于开襟楼,人俱习之”的记载,这便是我们于古代文献中所见到的最早的关于乞巧的记载。
现在相当于中国情人节,男女之间都会准备礼物,例如女孩子会准备。
七夕是中国的传统节日,关于西汉七夕的掌故,白纸黑字,言之凿凿,因此常被当今学者引以为证明七夕节源于西汉的根据。
然而,如果对中国古代历法的发展有所了解,就知道西汉初期还根本不会有七月七这个节日。
我想找一些经典的闽南歌,要男女对唱的
《江山美人》 《阿郎》 《蝴蝶梦》《青春开始美》《对你这段情》《恨袂落心》《美丽的错误》《男人情女人心》《千年万年》《梦中的情话》《爱你的记号》《兄妹》《今生今世》《世间人》《代替》《不甘你哭》
关于古文中最浪漫伤感的情话诗句是哪一句
看上面布满的——或许是青苔你尽是苍绿你尽有苍绿。
看到这句话时,我愣了一下。
什么也不曾想,只静静低了头,只想着要重新来读——到头来,只有这种苍绿,是可以调进生命的颜色。
经历了世事和风雨,会发现它的珍贵,安稳与魔力。
初夏的黄昏,很久很长。
每个人的身后,斜阳如落帆。
或横或斜地远去,却如何也载不走西边这片天。
天在那片绿林之上,绿得太浓重了,已如深渊之水。
这种颜色,是有天有地的宁静,我很喜欢。
一旦视线触到它,会陷入其中,不能自拔。
如同这世间的几十年。
其实,关于这个世界,我永远懂得不多,也不曾留下什么。
一切都如朝暮,不再回来。
可回首时,我很安心——你尽有苍绿。
这已经足够。
-------------------------简而言之,就是你穷尽了绿色,表达了作者对自然的喜爱,以及年华易逝的感慨
张碧《美人梳头》求诗句翻译,谢谢
1美人居住的宅院里,树上的红花开了堂:玉饰的,玉人居住的殿堂,美称。
2闺房早晨一片大好春光。
绿窗:绿色的纱窗,指女子居所。
3美人从熟睡中突然醒来(被晨光照醒)4只见西沉的月亮还挂在梳妆台的外面(根据上诗,应该是早晨,但月亮还在,第2句末字的晓可证,并未指夜晚)圆蟾:月亮,表:外前四句描写美人刚睡醒时的情景。
5金属的盘子上放着带子,散乱了很多环形发髻。
6美人的头发有三尺那么长,如同巫山的密云一样,好像能把早晨的春光也系结起来。
绾:系结7葱白的手指一上一下地描画着眉妆,那短短的眉毛像是发愁,惹人怜爱。
看了很多唐代女子的眉毛都是很短,时代的特色吧。
8梳洗的水很纯净,头发很顺滑,梳头发的梳子一边高一边低地垂挂在头发上。
坠:垂挂。
这四句写的是美人梳洗时的情景。
9一会儿,美人梳洗完毕,扎好头发,梳成蝉鬓。
蝉鬓:古代妇女的一种发式,两鬓薄如蝉翼。
10美人头上玉制的钗洁白无比,有如冬天的冰雪那样,明亮且好像透着冰雪的寒气。
夸张手法。
11新梳洗完的脸,就如同芙蓉绽放,新开的莲花,那样红润美艳。
王昌龄有诗云:芙蓉向脸两边开。
此处诗人应该是化用了王昌龄的诗句。
12如同秋天的泉水那么明亮的眼睛慢慢的转动,眼波顾盼。
也就是暗送秋波的意思。
此四句是梳妆之后的美貌。
13鹦鹉哪里懂得人世间的情情爱爱,只是把从外面听来的外面的情话有样学样地跟着说。
14美女背靠着屏风,眺望着远方的青山,想着心事。
此处的心事要联系上句,也就是鹦鹉学舌的情话。
我不知道你给的诗歌完了没有,应该从韵律来看还会有两句才和谐。
从诗意来看,也可以说是结束了。
末二句,表达的是,没人梳妆罢后被鹦鹉勾起心事的情景。
她想着什么呢
这是诗人留给读者想象的空间。
我依着自己的想法翻译的,大概就是这个意思吧。
打得也蛮艰难的,求送分来安慰,哈哈。