
怎么讽刺好转发无聊说说的人
鸡毛蒜皮的小事也发说说的人
和好发自拍的人
日语里可直接翻译为讽刺意味的“可笑”词或短语据本人了解应该是没有的,非要说的话“he”呀,“ho”呀这类类似于中文的“哼,”之类的短音倒是可以表达讽刺的意味,其次——“可笑,真无聊”可意译为下列语句:“わらわせるな,くだらない“(wa ra wa se ru na ,ku da ra na i)意思为:“别逗人发笑了,真无聊。
”这种在日剧或动漫等影视作品里比较多见~或有更好的答案,恕本人知识有限,直译不能QAQ希望可以帮上你OWO~
人与人之间的关系是什么样的,为什么出现自己无聊就讽刺别人的行为
肉体上,很痛精神上不痛,因为你爱他
心情好差。
人这么喜欢讽刺人么
你无视不就好了,有些人自己不够优秀,就喜欢以讽刺别人为乐趣。
那些人最终在社会都爬不上去的。
人要善良才最重要的。
不是这世界怎么了,世界这么大,还是有很多可爱的人。
别管她咯、不要因为别人咬你一口,你就懊恼,以后还会遇到许多类似的人,做好自己就好了。



