欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 说说 > 文言文的英文句子说说心情

文言文的英文句子说说心情

时间:2015-05-28 10:28

要100句经典励志文言文语录高级一点的,,带上翻译,,必采纳

1、不以一眚掩大德。

——《左传》  译:一个人不能因为一点过失就抹杀他劳。

  2、见善如不及,见不善如探汤。

——《论语》  译:见到好的人,生怕来不及向他学习,见到好的事,生怕迟了就做不了。

看到了恶人、坏事,就像是接触到热得发烫的水一样,要立刻离开,避得远远的。

  3、欲穷千里目,更上一层楼。

——王之涣  译:想看到更远更广阔的景物,你就要再上一层楼。

想学到更多更深的知识,你就要比原来更努力。

  4、君子之交淡如水,小人之交甘若醴。

——《庄子》  译:君子之间的交往,像水一样的平淡、纯净,这样的友谊才会持久;往小人之间的交像甜酒一样的又浓又稠,但不会长久。

  5、好学近乎知,力行近乎仁,知耻近乎勇。

——《中庸》  译:勤奋好学就接近智,做任何事情只要努力就接近仁,懂得了是非善恶就是勇的一种表现。

  6、良言一句三冬暖,恶语伤人六月寒。

——明代谚语  译:一句良善有益的话,能让听者即使在三冬严寒中也倍感温暖;相反,尖酸刻薄的恶毒语言,伤害别人的感情和自尊心,即使在六月大暑天,也会让人觉得寒冷。

  7、千经万典,孝悌为先。

——《增广贤文》  译:千万种经典讲的道理,孝顺父母,友爱兄弟是最应该先做到的。

  8、善恶随人作,祸福自己招。

——《增广贤文》  译:好事坏事都是自己做的,灾祸幸福也全是由自己的言行招来的。

  9、君子藏器于身,待时而动。

——《周易》  译:君子就算有卓越的才能超群的技艺,也不会到处炫耀、卖弄。

而是在必要的时刻把才能或技艺施展出来。

  10、学而不厌,诲人不倦。

——《论语》  译:努力学习却不感到满足,教导别人不感到厌倦。

  11、天下皆知取之为取,而莫知与之为取。

——《后汉书》  译:人们都认为只有获取别人的东西才是收获,却不知道给予别人也是一种收获。

  12、人固有一死,死或重于泰山,或轻于鸿毛。

——[汉]司马迁  译:人终究免不了一死,但死的价值不同,为了人民正义的事业而死就比泰山还重,而那些自私自利,损人利已的人之死就比鸿毛还轻。

  13、羊有跪乳之恩,鸦有反哺之义。

——《增广贤文》  译:羊羔有跪下接受母乳的感恩举动,小乌鸦有衔食喂母鸦的情义,做子女的更要懂得孝顺父母。

  14、强中自有强中手,莫向人前满自夸。

——《警世通言》  译:尽管你是一个强者,可是一定还有比你更强的人,所以不要在别人面前骄傲自满,自己夸耀自己。

  15、玉不琢,不成器;人不学,不知道。

——《礼记·学记》  译:玉石不经过雕琢,不能成为有用的玉器;人不经过学习,就不懂得事理。

  16、满招损,谦受益。

——《尚书》  译:自满于已获得的成绩,将会招来损失和灾害;谦逊并时时感到了自己的不足,就能因此而得益。

  17、人不知而不愠,不亦君子乎

——《论语》  译:如果我有了某些成就,别人并不理解,可我决不会感到气愤、委屈。

这不也是一种君子风度的表现吗

  18、书到用时方恨少,事非经过不知难。

——陈廷焯  译:知识总是在运用时才让人感到太不够了,许多事情如果不亲身经历过就不知道它有多难。

  19、笨鸟先飞早入林,笨人勤学早成材。

——《省世格言》  译:飞得慢的鸟儿提早起飞就会比别的鸟儿早飞入树林,不够聪明的人只要勤奋努力,就可以比别人早成材。

  20、书山有路勤为径,学海无涯苦作舟。

——《增广贤文》  译:勤奋是登上知识高峰的一条捷径,不怕吃苦才能在知识的海洋里自由遨游。

  21、学如逆水行舟,不进则退。

——《增广贤文》  译:学习要不断进取,不断努力,就像逆水行驶的小船,不努力向前,就只能向后退。

  22、吾生也有涯而,知也无涯。

——《庄子》  译:我的生命是有限的,而人类的知识是无限的。

  23、老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。

——《孟子》  译:尊敬、爱戴别人的长辈,要像尊敬、爱戴自己长辈一样;爱护别人的儿女,也要像爱护自己的儿女一样。

  24、见侮而不斗,辱也。

——《公孙龙子》  译:当正义遭到侮辱、欺凌却不挺身而出,是一种耻辱的表现。

  25、千丈之堤,以蝼蚁之穴溃;百尺之室,以突隙之烟焚。

——《韩非子》  译:千里大堤,因为有蝼蚁在打洞,可能会因此而塌掉决堤;百尺高楼,可能因为烟囱的缝隙冒出火星引起火灾而焚毁。

  26、言之者无罪,闻之者足以戒。

——《诗序》  译:提出批评意见的人,是没有罪过的。

听到别人的批评意见要仔细反省自己,有错就改正,无错就当作是别人给自己的劝告。

  27、良药苦于口而利于病,忠言逆于耳而利于行。

——《孔子家语》  译:好的药物味苦但对治病有利;忠言劝诫的话听起来不顺耳却对人的行为有利。

  28、言必信,行必果。

——《论语》  译:说了的话,一定要守信用;确定了要干的事,就一定要坚决果敢地干下去。

  29、毋意,毋必,毋固,毋我。

——《论语》  译:讲事实,不凭空猜测;遇事不专断,不任性,可行则行;行事要灵活,不死板;凡事不以“我”为中心,不自以为是,与周围的人群策群力,共同完成任务。

  30、三人行,必有我师焉,择其善者而从之,其不善者而改之。

——《论语》  译:三个人在一起,其中必有某人在某方面是值得我学习的,那他就可当我的老师。

我选取他的优点来学习,对他的缺点和不足,我会引以为戒,有则改之。

  31、君子求诸己,小人求诸人。

——《论语》  译:君子总是责备自己,从自身找缺点,找问题。

小人常常把目光射向别人,找别人的缺点和不足。

  32、君子坦荡荡,小人长戚戚。

——《论语》  译:君子心胸开朗,思想上坦率洁净,外貌动作也显得十分舒畅安定。

小人心里欲念太多,心理负担很重,就常忧虑、担心,外貌、动作也显得忐忑不安,常是坐不定,站不稳的样子。

  33、不怨天,不尤人。

——《论语》  译:遇到挫折与失败,绝不从客观上去找借口,绝不把责任推向别人,后来发展为成语“怨天尤人”。

  34、不迁怒,不贰过。

——《论语》  译:犯了错误,不要迁怒别人,并且不要再犯第二次。

  35、小不忍,则乱大谋。

——《论语》  译:不该干的事,即使很想去干,但坚持不干,叫“忍”。

对小事不忍,没忍性,就会影响大局,坏了大事。

  36、小人之过也必文。

——《论语》  译:小人对自己的过错必定加以掩饰。

  37、过而不改,是谓过矣。

——《论语》  译:有了过错而不改正,这就是真的过错了。

  38、君子务本,本立而道生。

——《论语》  译:君子致力于根本,确立了根本,“道”也就自然产生。

  39、君子耻其言而过其行。

——《论语》  译:君子认为说得多做得少是可耻的。

  40、三思而后行。

——《论语》  译:每做一件事情必须要经过反复的考虑后才去做。

  41、多行不义必自毙。

——《左传》  译:坏事做得太多,终将自取灭亡。

  42、天行健,君子以自强不息。

——《周易》  译:作为君子,应该有坚强的意志,永不止息的奋斗精神,努力加强自我修养,完成并发展自己的学业或事业,能这样做才体现了天的意志,不辜负宇宙给予君子的职责和才能。

  43、勿以恶小而为之,勿以善小而不为。

——《三国志》  译:对任何一件事,不要因为它是很小的、不显眼的坏事就去做;相反,对于一些微小的。

却有益于别人的好事,不要因为它意义不大就不去做它。

  44、学而不思罔,思而不学则殆。

——《论语》  译:只学习却不思考就不会感到迷茫,只空想却不学习就会疲倦而没有收获。

  45、知之为知之,不知为不知,是知也。

——《论语》  译:知道就是知道,不知道应当说不知道,不弄虚作假,这才是明智的行为。

  46、业精于勤,荒于嬉;行成于思,毁于随。

——韩愈  译:事业或学业的成功在于奋发努力,勤勉进取。

太贪玩,放松要求便会一事无成;做人行事,必须谨慎思考,考虑周详才会有所成就。

任性、马虎、随便只会导致失败。

  47、读书有三到:谓心到,眼到,口到。

——朱熹  译:用心思考,用眼仔细看,有口多读,三方面都做得到位才是真正的读书。

  48、黑发不知勤学早,白首方悔读书迟。

——《劝学》  译:年轻的时候不知道抓紧时间勤奋学习,到老了想读书却为时已晚。

  49、知不足者好学,耻下问者自满。

——林逋《省心录》  译:知道自己的不足并努力学习就是聪明的人,不好问又骄傲自满的人是可耻的。

  50、学不可以已。

——《荀子》  译:学习是不可以停止的。

  51、学而时习之,不亦悦乎

——《论语》  译:学过的知识,在适当的时候去复习它,使自己对知识又有了新的认识,这不是令人感到快乐的事吗

  52、温故而知新,可以为师矣。

——《论语》  译:学了新的知识又常常温习已学过的知识,励志一生不断地学习,温习,学问和修养一定会很快得到提高,这样的人就可以成为老师了。

  53、读书破万卷,下笔如有神。

——杜甫  译:读书读得多,写起文章来就会笔下生花,像有神助一样。

  54、少壮不努力,老大徒伤悲。

——《汉乐府·长歌行》  译:年轻时不努力学习,年老了只能后悔、叹息。

  55、躬自厚而薄责于人,则远怨矣。

——《论语》  译:干活抢重的,有过失主动承担主要责任是“躬自厚”,对别人多谅解多宽容,是“薄责于人”,这样的话,就不会互相怨恨。

  56、君子成人之美,不成人之恶。

小人反是。

——《论语》  译:君子总是从善良的或有利于他人的愿望出发,全心全意促使别人实现良好的意愿和正当的要求,不会用冷酷的眼光看世界。

或是唯恐天下不乱,不会在别人有失败、错误或痛苦时推波助澜。

小人却相反,总是“成人之恶,不成人之美”。

  57、见贤思齐焉,见不贤而内自省也。

——《论语》  译:见到有人在某一方面有超过自己的长处和优点,就虚心请教,认真学习,想办法赶上他,和他达到同一水平;见有人存在某种缺点或不足,就要冷静反省,看自己是不是也有他那样的缺点或不足。

  58、己所不欲,勿施于人。

——《论语》  译:自己不想要的痛苦、灾难、祸事……,就不要把它强加到别人身上去。

  59、当仁,不让于师。

——《论语》  译:遇到应该做的好事,不能犹豫不决,即使老师在一旁,也应该抢着去做。

后发展为成语“当仁不让”。

  60、君子欲讷于言而敏于行。

——《论语》  译:君子不会夸夸其谈,做起事来却敏捷灵巧。

  61、二人同心,其利断金;同心之言,其臭如兰。

——《周易》  译:同心协办的人,他们的力量足以把坚硬的金属弄断;同心同德的人发表一致的意见,说服力强,人们就像嗅到芬芳的兰花香味,容易接受。

  62、人谁无过,过而能改,善莫大焉。

——《左传》  译:人都有可能犯错误,犯了猎误,只要改正了仍是最好的人。

  63、差之毫厘,缪以千里。

——陆九渊  译:做任何事情,开始一定要认真地做好,如果做差了一丝一毫,结果会发现相差很远。

  64、盛年不重来,一日难再晨。

——陶渊明  译:美好的青春年华过去了就不会再来,一天不可能有两个早晨,要珍惜时光啊

  65、言之无文,行而不远。

——《左传》  译:文章讲的内容或题材都很好,可表达不适当,那么欣赏的人就不会很多,难以传播千古。

  66、人之为学,不可自小,又不可自大。

——顾炎武  译:学习时不要在渊博浩翰的知识面前感到自卑,也不能因为学到一点点知识而骄傲自满。

  67、天下兴亡,匹夫有责。

——顾炎武  译:国家的兴旺、衰败,每一个人都负有很大的责任。

  68、生于忧患,死于安乐。

——孟子  译:逆境能使人的意志得到磨炼,使人更坚强。

相反,时常满足于享受,会使人不求上进而逐渐落后。

  69、位卑未敢忘国。

——陆游《病起书怀》  译:虽然自己地位低微,但是从没忘掉忧国忧民的责任。

  70、人生自古谁无死,留取丹心照汉青。

——文天祥《过零丁洋》  译:自古以来,谁都难免会死的,那就把一片爱国的赤胆忠心留在史册上吧

  71、先天下之忧而忧,后天下乐而乐。

——范仲淹《岳阳楼记》  译:为国家分忧时,比别人先,比别人急;享受幸福,快乐时,却让别人先,自己居后。

  72、生当作人杰,死亦为鬼雄。

——李清照《夏日绝句》  译:活着的时候要做英雄,死后也要当英雄。

  73、利于国者爱之,害于国者恶之。

——《晏子春秋》  译:对于国家有利的事就要热心地去做,对国家有害的事就要憎恶它,远离它。

  74、读书本意在元元。

——[宋]陆游  译:读书的目的应该是掌握了知识后为社会和大众服务,而不是为了自己的升官发财。

  75、人一能之,己百之;人十能之,己千之。

——《中庸》  译:人家一次就学通的,我如果花上百次的功夫,一定能学通。

人家十次能掌握的,我要是学一千次,也肯定会掌握的。

  76、知耻近乎勇。

——《中庸》  译:知道什么是可耻的行为,那就是勇敢的好表现。

  77、以五十步笑百步。

——《孟子》  译:以为自己的错误比别人的小,缺点比别人少而沾沾自喜。

  78、君子莫大乎与人为善。

——《孟子》  译:君子最大的长处就是用高尚、仁义的心去对待别人。

  79、人皆可以为尧舜。

——《孟子》  译:只要肯努力去做,人人都可以成为尧舜那样的大圣人。

  80、不积跬步,无以至千里,不积小流,无以成江海。

——《荀子》  译:不把半步、一步积累起来,就不能走到千里远的地方,不把细流汇聚起来,就不能形成江河大海。

  81、读书百遍其义自见。

——《三国志》  译:读书必须反复多次地读,这样才能明白书中所讲的意思。

  82、学而不化,非学也。

——杨万里  译:学习知识但不能灵活运用,不能称为学习。

  83、好学而不贰。

——《左传》  译:爱好学习但不三心二意。

  84、学如不及,犹恐失之。

  译:学习知识时生怕追不上,追上了又害怕再失去。

  85、人而不学,其犹正墙面而立。

——《尚书》  译:人如果不学习,就像面对墙壁站着,什么东西也看不见。

  86、知而好问,然后能才。

——《荀子》  译:聪明的人还一定得勤学好问才能成才。

  87、学之广在于不倦,不倦在于固志。

——葛洪  译:学问的渊博在于学习时不知道厌倦,而学习不知厌倦在于有坚定的目标。

  88、学而不知道,与不学同;知而不能行,与不知同。

——黄睎  译:学习知识不能从中明白一些道理,这和不学习没什么区别;学到了道理却不能运用,这仍等于没有学到道理。

  89、时穷节乃现,一一垂丹青。

——[宋]文天祥  译:历史上许多忠臣义士,在国家有难时,他们的节操就显现出来,一个个名垂史册。

  90、哀哀父母,生我劬劳。

——《诗经》  译:想起父母,做子女的是多么为他们感到心痛啊

他们生我育我,花费了多少辛勤的劳动啊

  91、报国之心,死而后已。

——[宋]苏轼  译:报效祖国的志向到死都不会变。

  92、忧国忘家,捐躯济难,忠臣之志也。

——[三国]曹植《求自诚表》  译:忧虑国家大事忘记小家庭,为拯救国家危难而捐躯献身,这都是忠臣的志向。

  93、大丈夫处世,当扫除天下,安事一室乎

——[汉]陈蕃语  译:有志气的人活在世上,应当敢于跟各种不利于国家的行为作斗争,哪能只满足于处理好自己小家的小事呢

  94、小来思报国,不是爱封侯。

——[唐]岑参《关人赴安西》  译:从小就想着报效祖国,而不是想着要封侯当官。

  95、有益国家之事虽死弗避。

——[明]吕坤《呻吟语·卷上》  译:对国家有利的事情要勇敢地去做,就算有死亡的危险也不躲避。

  96、一寸山河一寸金。

——[金]左企弓语  译:祖国的每一寸山河比一寸黄金还要宝贵,是绝不能让给外人的。

  97、欲安其家,必先安于国。

——武则天  译:如果想建立个人幸福的小家,必须先让国定安定,繁荣起来。

  98、捐躯赴国难,视死忽如归。

——[三国]曹植《白马篇》  译:在国家有危难的时候要敢于挺身而出,把死当作回家一样。

  99、风声、雨声、读书声,声声入耳;家事、国事、天下事,事事关心。

——[明]顾宪成  译:风声、雨声、琅琅读书声,都进入我们的耳朵,所以,作为一个读书人,家事、国事,天下的事情,各种事情都应该关心,不能只是死读书。

  100、博观而约取,厚积而薄发。

——苏轼  译:广泛阅读,多了解古今中外的人和事,把其中好的部分牢牢记住;积累了大量的知识材料,到需要用时便可以很自如恰当地选择运用。

请高人快速将检讨书翻译成文言文 老师好,我带着惭愧的心情写下

1、吴广素爱人,士卒多为用者。

(《陈涉世家》) ——吴广平素给人恩惠,士兵有很多肯为他所用。

2、喜爱。

爱其子,择师而教之。

(韩愈《师说》) ——喜爱他的儿子,选择良师教他们。

3、风雨不动安如山。

(《茅屋为秋风所破歌》) ——风雨无忧安稳如大山。

4、衣食所安,弗敢专也,必以分人。

(《曹刿论战》) ——衣物食品使人安身立命的东西,不敢独自占有,一定拿出来分给别人。

5、覆盖闻妻言,如被冰雪。

(《促织》) ——听了妻子的话,全身好像盖上冰雪一样。

6、信而见疑,忠而被谤。

(《屈原列传》)——诚信却被怀疑,忠贞却被诽谤。

7、将军身被坚执锐,伐无道,诛暴秦。

(《陈涉世家》) ——将军您亲身穿着坚固的铠甲,拿着锐利的兵器,攻打无道暴虐的秦王朝。

8、每逢佳节倍思亲。

(《九月九日忆山东兄弟》) ——每到佳节更加思念亲人。

9、若印数十百千本,则极为神速。

(《活板》) ——如果印几十几百几千本,就非常快了。

10、臣本布衣,躬耕于南阳。

(《出师表》) ——我本来是平民百姓,在南阳种地为生。

11、父母者,人之本也。

(《屈原列传》)——父母是人的根本。

12、蜀之鄙有二僧。

(《为学》)——蜀地的边邑有两个僧人。

13、肉食者鄙,未能远谋。

(《曹刿论战》) ——那些做官的人见识短浅,不能深谋远虑。

14、收天下之兵,聚之咸阳。

(《过秦论》) ——收取天下的兵器,把它们聚集到咸阳。

15、欲勿予,即患秦兵之来。

(《廉颇蔺相如列传》) ——想不给,又担心秦国军队来攻打。

16、君之病在肠胃。

(《扁鹊见蔡桓公》) ——您的病在肠胃之中。

17、君子病无能焉,不病人之不己知也。

(《论语》) ——君子只担心自己无能,不担心别人不了解自己。

18、向吾不为斯役,则久已病矣。

(《捕蛇者说》) ——如果我不做这个差使,早就困苦不堪了。

19、今日病矣,予助苗长矣。

(《揠苗助长》) ——今天我太累了,我帮助禾苗长高了。

20、小大之狱,虽不能察,必以情。

(《曹刿论战》) ——大大小小的案件,即使不能一一了解清楚,也一定按照情理去办。

21、于是入朝见威王。

(《邹忌讽齐王纳谏》) ——于是邹忌上朝拜见齐威王。

22、有时朝发白帝,暮到江陵(《三峡》) ——有的时候,早上从白帝城出发,晚上就能到达江陵。

23、江南好,风景旧曾谙。

(白居易《忆江南》) ——江南好,那里的风景我过去曾经很熟悉。

24、曾不若孀妻弱子(《愚公移山》) ——竟然连寡妇和弱小的小孩子都尚且不如。

25、所以动心忍性,曾益其所不能。

(《生于忧患,死于安乐》) ——用来使他的内心警觉,使他的性格坚忍,增长他的才干。

26、帝感其诚,命夸娥氏二子负二山。

(《愚公移山》) ——天帝被他真诚的心意所感动,便派夸娥氏的两个儿子背走了这两座山。

27、臣诚知不如徐公美。

(《邹忌讽齐王纳谏》) ——我确实知道自己(长得)不如徐公漂亮。

28、诚如是,则霸业可成,汉室可兴矣。

(《隆中对》) ——如果能这样,那么,霸业就可以成功,汉室就可以中兴了。

29、一狼得骨止,一狼仍从。

(《狼》) ——一只狼得到骨头停了下来,另一只狼仍然跟随在后面。

30、从小丘西行百二十步。

(《小石潭记》) ——由小山包向西走一百二十步。

31、升死,其印为予群从所得。

(《活板》) ——毕升死去之后,那些印版被我的侄子们得到。

32、学而不思则罔,思而不学则殆。

(《论语 为政》) ——只学习不思考就会迷惑,只思考而不学习就会精神疲倦。

33、募有能捕之者,当其租入。

(《捕蛇者说》) ——招募能捕到这种毒蛇的人,(用捕到的蛇)顶他应交的租税。

34、公等遇雨,皆已失期,失期当斩。

(《陈涉世家》) ——你们这些人遇到大雨阻隔,全都错过了期限,错过期限就会被判处杀头的罪。

35、当窗理云鬓,对镜贴花黄。

(《木兰辞》) ——面对窗户梳理头发,照着镜子在额头贴上花黄。

36、今当远离,临表涕零,不知所言。

(《出师表》) ——今天将要远离了,面对表章落泪,不知道自己说的是什么了。

37、古法采草药,多用二月八月,此殊未当。

(《采草药》) ——按照古法采草药,多在二月和八月,这很不恰当。

38、有狼当道,人立而啼。

(《中山狼传》) ——有一只狼站在路中间,像人一样直立着嚎叫。

39、既加冠,益慕圣贤之道。

(《送东阳马生序》) ——成年以后,更加仰慕(古代)圣贤的学说。

40、将军身被坚执锐,伐无道,诛暴秦。

(《陈涉世家》) ——将军您亲身穿着坚固的铠甲,拿着锐利的兵器,攻打无道暴虐的秦王朝。

41、医得眼前疮,剜却心头肉。

(《咏田家》) ——医治完了眼前的创伤,却挖掉了心上的肉。

42、此言得之。

(《六国论》) ——这句话说对了。

43、君为我呼入,吾得兄事之。

《鸿门宴》) ——你替我把他叫进来,我应该像对待兄长一样对待他。

44、宁信度,无自信也。

(《郑人买履》) ——宁可相信所量的尺寸,也不相信自己的脚。

45、内立法度,务耕织。

(《过秦论》) ——对内设立法令制度,发展农业生产。

46、春风不度玉门关。

(《凉州词》) ——春风吹不过玉门关。

47、崔九堂前几度闻。

(《江南逢李龟年》) ——在崔九的堂前也有几次听到你的乐曲。

48、度我至军中,公乃入。

(《鸿门宴》) ——估计我到了军中,你再进去。

49、不敢出一言以复。

(《送东阳马生序》) ——不敢说一句话来回答。

50、柳暗花明又一村。

(陆游《游山西村》) ——可是走过柳树茂密,山花鲜艳的地方,意外的又看到一个村庄。

51、渔人甚异之,复前行,欲穷其林。

(《桃花源记》) ——渔人对这件事十分惊奇,再继续往前走,想要穷尽那桃花林。

52、帝感其诚,命夸娥氏二子负二山。

(《愚公移山》) ——天帝被他的诚心所感动,命令夸娥氏的两个儿子背走了这两座山。

53、不知彼而知己,一胜一负。

(《谋攻》) ——不了解对方,却了解自己,胜败(的几率)各占一半。

54、乃悟前狼假寐,盖以诱敌。

(《狼》) ——才明白前面的狼假装打瞌睡,原来是为了诱敌。

55、盖一岁之犯死者二焉。

(《捕蛇者说》) ——一年之中冒死亡的危险只有两次而已。

56、技盖至此乎

(《庖丁解牛》) ——技艺怎么(精湛)到了这种地步啊

57、既克,公问其故。

(《曹刿论战》) ——打胜了这一仗后,庄公问这次取胜的原因。

58、固国不以山溪之险。

(《天时不如地利》) ——巩固国防不必靠山河的险要。

59、汝心之固,固不可彻。

(《愚公移山》) ——你的思想这样顽固,顽固到不能通达事理的程度。

60、三顾臣于草庐之中。

(《出师表》) ——三次到我的草房之中看望我。

关于爱情的文言文句子或者古诗词句

美丽的古诗词 我愿与 山无棱,天地合,乃敢绝!愿得一心人,白头不相 汉 ;卓文君〈白头吟〉得成比目何辞死 愿作鸳鸯不羡仙。

唐;卢照邻〈长安古意身无彩凤双飞翼 心有灵犀一点通。

唐;李商隐〈无题〉在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。

天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期

唐;白居易〈长恨歌〉相见时难别亦难,东风无力百花残。

春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。

唐;李商隐〈无题〉曾经沧海难为水,除却巫山不是云。

取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。

唐;元稹〈离思〉东边日出西边雨,道是无晴却有晴。

唐 ;刘禹锡《竹枝词》春心莫共花争发 一寸相思一寸灰。

唐;李商隐〈无题〉蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。

唐;杜牧〈赠别〉红豆生南国,春来发几枝。

愿君多采颉,此物最相思。

王维〈相思〉花开堪折直须折,莫待无花空折枝! 唐 杜秋娘〈金缕衣〉一枝秾艳露凝香,云雨巫山枉断肠。

李白《清平调之二》衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。

宋;柳永《凤栖桐》往事已成空,还如一梦中。

李煜 《子夜歌*人生愁恨何能免》 知我意,感君怜,此情须问天

李煜 《更漏子 金雀钗》月上柳梢头,人约黄昏后。

朱淑真〈山查子〉 相见争如不见,有情还似无情。

司马光〈西江月〉 天涯地角有穷时,只有相思无尽处。

〈玉楼春〉天不老,情难绝 心似双丝网,中有千千结。

张生〈千秋岁〉执手相看泪眼,竟无语凝噎。

多情自古伤离别。

此去经年,应是良辰好景虚设。

便纵有千种风情,更与何人说

! 柳永〈雨霖铃〉花自飘零水自流。

一种相思,两处闲愁。

此情无计可消除,才下眉头,却上心头。

寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。

这次第,怎一个愁字了得? 〈声声慢〉无言独上西楼。

月如钩。

寂寞梧桐深院锁清秋。

剪不断。

理还乱。

是离愁。

别是一般滋味在心头。

问君能有几多愁

恰似一江春水向东流。

〈 虞美人〉此情可待成追忆,只是当时已惘然。

李商隐〈锦瑟〉十年生死两茫茫,不思量,自难忘。

小轩窗,正梳妆,相顾无言,惟有泪千行。

苏轼〈江城子 〉众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。

辛弃疾〈青云案*元夕〉柔情似水,佳期如梦。

两情若是长久时,又岂在朝朝幕幕。

秦观〈鹊桥〉平生不会相思,才会相思,便害相思。

元徐再思《蟾宫曲*春情》 多情自古空余恨,好梦由来最易醒。

清;史清《溪佚题》色不迷人人自迷,情人眼里出西施。

黄増《集杭州俗语诗》滴不尽相思血泪抛红豆,开不完春柳春花满画楼。

曹雪芹《红楼梦》相思树下说相思,思郎恨郎郎不知。

民国;梁启超几次细思量 情愿相思苦

胡适〈生查子〉人生自古有情痴,此恨不关风与月。

宋;欧杨修《玉楼春》哎

问世间情为何物

直教人生死相许

生命诚可贵,爱情价更高!古人云 执子之手与子偕老!相思日日相思夜未眠,笑问人间何处无,苦苦盼望能相见。

笑看人生过一世。

次次相见不相问,不必伤心不流泪,偷偷留下这首诗。

悲欢离合人人有。

相思 王维 红豆生南国,春来发几枝

愿君多采撷,此物最相思。

望月怀远 张九龄 海上生明月,天涯共此时.情人怨遥夜,竟夕起相思. 灭烛怜光满,披衣觉露滋.不堪盈手赠,还寝梦佳期.秋风词 李白 秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦栖复惊。

相亲相见知何日,此时此夜难为情; 入我相思门,知我相思苦,长相思兮长相忆,短相思兮无穷极, 早知如此绊人心,何如当初莫相识.竹枝词 刘禹锡 杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。

东边日出西边雨,道是无晴却有晴。

竹枝词 刘禹锡 山桃红花满上头,蜀江春水拍山流。

花红易衰似郎意,水流无限似侬愁。

燕子楼 张仲素 楼上残灯伴晓霜,独眠人起合欢床。

相思一夜情多少?地角天涯不是长。

锦瑟 李商隐 锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年.庄生晓梦迷蝴蝶, 望帝春心托杜鹃. 沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟.此情可待成追忆,只是当时已惘然.无题 李商隐 来是空言去绝踪,月斜楼上五更钟.梦为远别啼难唤,书被催成墨未浓. 蜡照半笼金翡翠,麝香微度绣芙蓉.刘郎已恨蓬山远,更隔蓬山一万重.无题 李商隐 重帷深下莫愁堂,卧后清宵细细长。

神女生涯原是梦,小姑居处本无郎。

风波不信菱枝弱,月露谁教桂叶香

直道相思了无益,未妨惆怅是清狂。

无题 李商隐 相见时难别亦难,东风无力百花残.春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干. 晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒.蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看.无题 李商隐 昨夜星辰昨夜风, 画楼西畔桂堂东. 身无彩凤双飞翼, 心有灵犀一点通. 隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。

嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬。

暮秋独游曲江 李商隐荷叶生时春恨生,荷叶枯时秋恨成.深知身在情长在,怅望江头江水声。

夜雨寄北 李商隐 君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池.何当共剪西窗烛, 却话巴山夜雨时.离思 元稹 曾经沧海难为水,除却巫山不是云.取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君.题都城南庄 崔护 去年今日此门中,人面桃花相映红。

人面不知何处去,桃花依旧笑春风。

赠别 杜牧 多情却似总无情, 唯觉樽前笑不成.蜡烛有心还惜别 ,替人垂泪到天明.寄人 张泌 别梦依依到谢家,小廊回合曲阑斜。

多情只有春庭月,犹为离人照落花。

写情 李益 水纹珍簟思悠悠,千里佳期一夕休。

从此无心爱良夜,任他明月下西楼。

赠婢 崔郊 公子王孙逐后尘,绿珠垂泪滴罗巾。

侯门一入深似海,从此萧郎是路人。

寄李亿员外 鱼玄机羞日遮罗袖,愁春懒起妆。

易求无价宝,难得有情郎。

枕上潜垂泪,花间暗断肠。

自能窥宋玉,何必恨王昌

江陵愁望有寄 鱼玄机 枫叶千枝复万枝,江桥掩映暮帆迟。

忆君心似西江水,日夜东流无歇时。

人物传记类的文言文(经典点的)带翻译

温舒传》王温舒者,阳陵人也。

少时椎埋①为已补县亭长,数废。

为吏治狱至廷史。

事张汤,迁为御史。

督盗贼,杀伤甚多,稍迁至广平都尉。

择郡中豪敢任吏十余人,以为爪牙,皆把其阴重罪,而纵使督盗贼。

快其意所欲得,此人虽有百罪,弗法,即有避,因其事夷之,亦灭宗。

以其故齐赵之郊盗贼不敢近广平,广平声为道不拾遗。

上闻,迁为河内太守。

素居广平时,皆知河内豪奸之家,及往,九月而至。

令郡县私马五十匹,为驿自河内至长安,部吏如居广平时方路,捕郡中豪猾,郡中豪猾相连坐千余家。

上书请,大者至族,小者乃死,家尽没入偿臧②。

奏行不过二三日,得可事。

论报,至流血十余里。

河内皆怪其奏,以为神速。

尽十二月,郡中毋声,毋敢夜行,野无犬吠之盗。

其颇不得,失之旁郡国,黎③来,会春,温舒顿足叹曰:“嗟乎,令冬月益展一月,足吾事矣

”其好杀伐行威不爱人如此。

天子闻之,以为能,迁为中尉。

温舒为人少文,居延惛惛④不辩,至于中尉则心开。

督盗贼,素习关中俗,知豪恶吏,豪恶吏尽复为用,为方略。

温舒为人谄,善事有势者,即无势者,视之如奴。

有势家,虽有奸如山,弗犯;无势者,贵戚必侵辱。

舞文巧诋下户之猾,以焄⑤大豪。

其治中尉如此。

奸猾穷治,大抵尽靡烂狱中,行论无出者。

其爪牙吏虎而冠。

于是中尉部中中猾以下皆伏,有势者为游声誉,称治。

治数岁,其吏多以权富。

温舒击东越还,议有不中意者,坐小法抵罪免。

是时天子方欲作通天台而未有人,温舒请覆中尉脱卒,得数万人作。

上说,拜为少府。

徙为右内史,治如其故,奸邪少禁。

坐法失官。

复为右辅,行中尉事,如故操。

岁余,会宛军⑥发,诏征豪吏,温舒匿其吏华成。

及人有变告温舒受员骑钱,他奸利事,罪至族,自杀。

(节选自《史记·酷吏列传》)注:①椎埋:盗墓。

②偿臧:偿还过去所得的赃物。

臧,通“赃”。

③黎:追捕。

④惛惛:昏聩糊涂的样子。

⑤焄:同“熏”,以火烟熏炙。

此指胁迫。

⑥宛军:指讨伐大宛的军队。

附《王温舒传》翻译:王温舒是阳陵人。

年轻时做盗墓等坏事。

不久,当了县里的亭长,屡次被免职。

后来当了小官,因善于处理案件升为廷史。

服事张汤,升为御史。

他督捕盗贼,杀伤的人很多,逐渐升为广平都尉。

他选择郡中豪放勇敢的十余人当属官,让他们做得力帮手,掌握他们每个人的隐秘的重大罪行,从而放手让他们去督捕盗贼。

如果谁捕获盗贼使王温舒很满意,此人虽然有百种罪恶也不加惩治;若是有所回避,就依据他过去所犯的罪行杀死他,甚至灭其家族。

因为这个原因,齐地和赵地乡间的盗贼不敢接近广平郡,广平郡有了道不拾遗的好名声。

皇上听说后,升任王温舒为河内太守。

王温舒以前居住在广平时,完全熟悉河内的豪强奸猾的人家,待他前往广平,九月份就上任了。

他下令郡府准备私马五十匹,从河内到长安设置了驿站,部署手下的官吏就象在广平时所用的办法一样,逮捕郡中豪强奸猾之人,郡中豪强奸猾相连坐犯罪的有一千余家。

上书请示皇上,罪大者灭族,罪小者处死,家中财产完全没收,偿还从前所得到的赃物。

奏书送走不过两三日,就得到皇上的可以执行的答复。

案子判决上报,竟至于流血十余里。

河内人都奇怪王温舒的奏书,以为神速。

十二月结束了,郡里没有人敢说话,也无人敢夜晚行走,郊野没有因盗贼引起狗叫的现象。

那少数没抓到的罪犯,逃到附近的郡国去了,待到把他们追捕抓回来,正赶上春天了,王温舒跺脚叹道:“唉

如果冬季再延长一个月,我的事情就办完了。

”他喜欢杀伐、施展威武及不爱民就是这个样子。

天子听了,以为他有才能,升为中尉。

他为人缺少斯文,在朝廷办事,思想糊涂,不辨是非,到他当中尉以后,则心情开朗。

他督捕盗贼,原来熟悉关中习俗,了解当地豪强和凶恶的官吏,所以豪强和凶恶官吏都愿意为他出力,为他出谋划策。

王温舒为人谄媚,善于巴结有权势的人,若是没有权势的人,他对待他们就象对待奴仆一样。

有权势的人家,虽然奸邪之事堆积如山,他也不去触犯。

无权势的,就是高贵的皇亲,他也一定要欺侮。

他玩弄法令条文巧言诋毁奸猾的平民,而威迫大的豪强。

他当中尉时就这样处理政事。

对于奸猾之民,必定穷究其罪,大多都被打得皮开肉绽,烂死狱中,判决有罪的,没有一个人走出狱中。

他的得力部下都象戴着帽子的猛虎一样。

于是在中尉管辖范围的中等以下的奸猾之人,都隐伏不敢出来,有权势的都替他宣扬名声,称赞他的治绩。

他治理了几年,他的属官多因此而富有。

王温舒攻打东越回来后,议事不合天子的旨意,犯了小法被判罪免官。

这时,天子正想修建通天台,还没人主持这事,王温舒请求考核中尉部下逃避兵役的人,查出几万人可去参加劳动。

皇上很高兴,任命他为少府,又改任右内吏,处理政事同从前一样,奸邪之事稍被禁止。

后来犯法丢掉官职,不久又被任命为右辅,代理中尉的职务,处理政事同原来的做法一样。

一年多以后,正赶上征讨大宛的军队出发,朝廷下令征召豪强官吏,王温舒把他的属官华成隐藏起来。

待到有人告发王温舒接受在额骑兵的赃款和其他的坏事,罪行之重应当灭族,他就自杀了。

《王尊传》王尊字子赣,涿郡高阳人也。

少孤,归诸父,使牧羊泽中。

尊窃学问,能史书。

年十三,求为狱小吏。

数岁,给事太守府,问诏书行事,尊无不对。

太守奇之,除补书佐,署守属监狱。

久之,尊称病去,事师郡文学官,治《尚书》《论语》,略通大义。

复召署守属治狱,为郡决曹史。

数岁,以令举幽州剌史从事。

而太守察尊廉,补辽西盐官长。

数上书言便宜事,事下丞相御史。

初元中,举直言,迁虢令,转守槐里,兼行美阳令事。

后上行幸雍,过虢,尊供张如法而办。

以高弟①擢为安定太守。

到官,出教告属县,威震郡中,盗贼分散,入傍郡界。

豪强多诛伤伏辜者。

坐残贼免。

起家,复为护羌将军转校尉,护送军粮委输②。

而羌人反,绝转道,兵数万围尊。

尊以千余骑奔突羌贼。

功未列上,坐擅离部署,会赦,免归家。

涿郡太守徐明荐尊不宜久在闾巷,上以尊为郿令,迁益州刺史。

先是,琅邪王阳为益州刺史,行部至邛郲九折阪,叹曰:“奉先人遗体,奈何数乘此险

”后以病去。

及尊为刺史,至其阪,问吏曰:“此非王阳所畏道邪

”吏对曰:“是。

”尊叱其驭日:“驱之

王阳为孝子,王尊为忠臣。

”尊居部二岁,怀来徼③外,蛮夷归附其威信。

迁东郡太守。

久之,河水盛溢,泛浸瓠子金堤③,老弱奔走,恐水大决为害。

尊躬率吏民,投沉白马,祀水神河伯。

尊亲执圭璧,使巫策祝④,请以身填金堤,因止宿,庐居堤上。

吏民数千万人争叩头救止尊,尊终不肯去。

及水盛堤坏,吏民皆奔走,唯一主簿泣在尊旁,立不动。

而水波稍却回还。

吏民嘉壮尊之勇节。

(选自《汉书·列传第四十六》)注:①高弟:政绩考核等第高。

②委输:运送。

③徼:边界。

③瓠子金堤:瓠子,地名;金堤,堤坝名。

④策祝:占卜祝祷。

附参考译文:王尊字子赣,是涿州高阳人。

少年时死了父亲,回到几个叔父那里,叔父让他在草泽中牧羊。

王尊暗中学习求问,能读史书。

十三岁时,他请求官府作了管监狱的小官吏。

过了几年,在太守府任职,太守问他皇帝诏书要求做的事,王尊全都能回答。

太守认为他与众不同,任命他补任书佐官,安排太守属下监管监狱事务。

过了很久,王尊称病离开职位,侍奉郡文学官,并拜他为师,学习研究《尚书》《论语》,大略通晓了它们的主要内容。

太守又征召并安排他在太守属下管理诉讼案子,做郡决曹史。

过了几年,因皇帝命令地方官推荐人才,他被举荐为幽州刺史从事。

接着太守察看王尊廉正,让他补任辽西盐长官。

王尊多次上奏章提出对国家有利应办的事情,这些事情下传到丞相御史那里。

初元年间,因敢于直言被举荐,提升为虢县县令,调任槐里地方官,兼任美阳县令政事。

后来皇帝出行到雍州,经过虢县,王尊供应物品符合法制,并且办得好。

王尊因政绩优等被提拔为安定太守。

到任后,王尊发布教令,通告所属的县,威势震动郡内,盗贼不敢聚集而分散逃入旁边郡界之内,当地有势力的人大多受到严厉的惩处而服罪。

王尊因此被诉告犯伤害罪免官。

后来从家中起用王尊,他又作了护羌将军运转物资的军官,负责护送军粮运输。

然而羌人反叛,断绝了运粮道路,几万兵包围了王尊。

王尊带领一千多骑兵突围攻击羌人叛兵。

他的功劳没有列在上报朝廷的奏章中,因擅自离开命令驻守的地区而犯罪,赶上大赦,免官回家乡。

涿州太守徐明荐举王尊,说他不应长久在民间不任官职,皇帝让王尊做郿民县县令,提升益州刺史。

在这之前,琅琊郡的王阳做益州刺史,巡行州内区域来到邛郏的九折阪,感叹说:“一个人接收了先人留给自己的身体,怎么能多次登上这种危险的地方呢!”后来王阳因生病离开益州。

等到王尊做益州刺史,来到这个陡山坡,问随行的官吏道:“这里不是王阳畏惧的道路吗

”官吏回答说:“是的。

”王尊大声对他的驾车人说道:“赶马向前跑!王阳要做孝子,王尊要做忠臣。

”王尊居住在州内区域两年,安抚前来依附的部族,巡行外部环境,各部族百姓因他有威望和信誉都来归附。

他提升为东郡太守。

过了很久,黄河水大涨,淹没了瓠子(地名)的金堤(堤坝名),老弱的百姓奔跑,恐怕大水决口造成灾害。

王尊亲自率领官吏百姓,投沉白马,祭祀水神河伯。

王尊亲自拿着玉圭玉璧,让巫师占卜祝祷,他请求用身体堵住金堤缺口,于是晚上住下,住在大堤上的临时房子里。

官吏百姓成千上万人争着磕头求王尊离开危险之地,王尊终究不肯离开。

等到大堤坝毁坏,官吏百姓争相奔逃,只有一个主簿在王尊旁边哭,王尊站着不动。

后来洪水渐渐退去回落。

官吏百姓赞美王尊,认为他勇敢有节操。

《卫绾传》建陵侯卫绾者,代大陵人也。

绾以戏车为郎①,事文帝,功次迁为中郎将,醇谨无他。

孝景为太子时,召上左右饮,而绾称病不行。

文帝且崩时,属孝景曰:“绾长者,善遇之。

”及文帝崩,景帝立,岁余不噍呵②绾,绾日以谨力。

景帝幸上林,诏中郎将参乘,还而问曰:“君知所以得参乘乎

”绾曰:“臣从车士幸得以功次迁为中郎将,不自知也。

”上问曰:“吾为太子时召君,君不肯来,何也

”对曰:“死罪,实病

”上赐之剑。

绾曰:“先帝赐臣剑凡六,剑不敢奉诏。

”上曰:“剑,人之所施易,独至今乎

”绾曰:“具在。

”上使取六剑,剑尚盛,未尝服也。

郎官有谴,常蒙其罪,不与他将争;有功,常让他将。

上以为廉,忠实无他肠,乃拜绾为河间王太傅。

吴楚反,诏绾为将,将河间兵击吴楚有功,拜为中尉。

三岁,以军功,孝景前六年中封绾为建陵侯。

其明年,上废太子,诛栗卿③之属。

上以为绾长者,不忍,乃赐绾告归,而使郅都治捕栗氏。

既已,上立胶东王为太子,召绾,拜为太子太傅。

久之,迁为御史大夫。

五岁,代桃侯舍为丞相,朝奏事如职所奏。

然自初官以至丞相,终无可言。

天子以为敦厚,可相少主,尊宠之,赏赐甚多。

为丞相三岁,景帝崩,武帝立。

建元年中,丞相以景帝疾时诸官囚多坐不辜者,而君不任职,免之。

其后绾卒,子信代。

坐酎金④失侯。

(选自《史记 · 万石张叔列传》)①戏车:指在车上表演与车有关的游戏,犹如今天杂技中的车技。

②噍呵:申斥。

噍,通“谯”。

③栗卿:太子的舅父。

④酎金:汉代宗庙祭祀时,诸侯助祭所献金。

附《卫绾传》参考译文:建陵侯卫绾,是代郡大陵人。

卫绾靠在车上表演杂技而做了侍卫皇帝的郎官,侍奉文帝,由于不断立功依次升迁为中郎将,除了忠厚谨慎一无所长。

景帝做太子时,他请皇帝身边的近臣饮宴,而卫绾借口生病不肯去。

文帝临死时嘱咐景帝说:“卫绾是年高望重的人,你要好好对待他。

”等到文帝死去,景帝即位,景帝一年多没责斥过卫绾,卫绾只是一天比一天更谨慎地尽责。

景帝有一次驾临上林苑,命令中郎将卫绾和自己共乘一辆车,回来后问卫绾:“知道你为什么能和我同乘一车吗

”卫绾说:“我从一个小小的车士幸运地因立功逐渐升为中郎将,我自己不知道这是什么缘故。

”景帝又问:“我做太子时召请你参加宴饮,你不肯来,为什么呢

”回答说:“臣该死,那时实在生病了

”景帝赐给他一把剑。

卫绾说:“先皇帝曾经赐给我总共六把剑,我不敢再接受陛下的赏赐。

”景帝说:“剑是人们所喜爱之物,往往用来送人或交换他物,难道你能保存到现在吗

”卫绾说:“全都还在。

”皇帝派人去取那六把剑,宝剑完好地在剑套中,不曾使用过。

中郎将属下的郎官犯了错误,卫绾常常代他们受过,不和其他的人去争辩;有了功劳,常常谦让给他人。

皇帝认为他品行方正,对自己忠诚没有杂念,就任命他做了河间王刘德的太傅。

吴楚七国之乱时,皇帝任命卫绾做了将军,率领河间王的军队攻打吴楚叛军有功,任命他做了中尉。

过了三年,因为战功,在景帝前元六年受封为建陵侯。

第二年,景帝废黜栗太子刘荣,杀了太子的舅父等人。

景帝认为卫绾是忠厚的人,不忍心让他治理这件大案,就赐他休假回家,而让郅都逮捕审理栗氏族人。

处理完这件案子,景帝任命胶东王刘彻做了太子,征召卫绾做太子太傅。

又过较长时候,升迁为御史大夫。

过了五年,代替桃侯刘舍做了丞相,在朝廷上只奏报职份内的事情。

然而从他最初做官起直到他位列丞相,终究没有什么可称道或指责之处。

皇帝认为他敦厚,可以辅佐少主,对他很尊重宠爱,赏赐的东西很多。

卫绾做丞相三年,景帝死,武帝即位。

建元年间,因景帝卧病时,各官署的许多囚犯多是无辜受冤屈的人,他身为丞相,未能尽职尽责,被免去丞相官职。

后来卫绾去世,儿子卫信承袭了建陵侯的爵位。

后来因为上酎金不合规定而失去爵位。

《魏豹传》魏豹者,故魏诸公子也。

其兄魏咎,故魏时封为宁陵君。

秦灭魏,迁咎为家人。

陈胜之起王也,咎往从之。

陈王使魏人周市徇魏地,魏地已下,欲相与立周市为魏王。

周市曰:“天下昏乱,忠臣乃见。

今天下共畔秦,其义必立魏王后乃可。

”齐、赵使车各五十乘,立周市为魏王。

市辞不受,迎魏咎于陈,五反,陈王乃遣立咎为魏王。

章邯已破陈王,乃进兵击魏王于临济。

魏王乃使周市出请救于齐、楚。

齐、楚遣项它、田巴将兵随市救魏。

章邯遂击破杀周市等军,围临济。

咎为其民约降。

约定,咎自烧杀。

魏豹亡走楚。

楚怀王予魏豹数千人,复徇魏地。

项羽已破秦,降章邯。

豹下魏二十余城,立豹为魏王。

豹引精兵从项羽入关。

汉元年,项羽封诸侯,欲有梁地,乃徙魏王豹于河东,都平阳,为西魏王。

汉王还定三秦,渡临晋,魏王豹以国属焉,遂从击楚于彭城。

汉败,还至荥阳,豹请归视亲病,至国,即绝河津畔汉,汉王闻魏豹反,东方忧楚,未及击,谓郦生曰:“缓颊往说魏豹,能下之,吾以万户侯封若。

”郦生说豹,豹谢曰:“人生一世间,如白驹过隙耳。

今汉王慢而侮人,骂詈诸侯群臣如骂奴耳,非有上下礼节也,吾不忍复见也。

”于是汉王遣韩信击虏豹于河东,传诣荥阳,以豹国为郡。

汉王令豹守荥阳。

楚围之急,周苛遂杀魏豹。

(选自《史记 · 魏豹彭越列传》)附《魏豹传》译文:魏豹,原是(六国时)魏国的公子。

他的哥哥叫魏咎,原来魏国时被封为宁陵君。

秦国灭亡魏国,就把他放逐外地废作平民百姓。

陈胜起义称王,魏咎前往追随他。

陈王派魏国人周市带兵夺取魏国的土地,魏地被攻占后,大家互相商量,想要拥立周市为魏王,周市说:“天下混乱,忠臣才能显现出来。

现在天下都背叛秦国,从道义上讲一定要拥立魏王的后代才可以。

”齐国、赵国各派战车五十辆,协助周市做魏王。

周市辞谢不肯接受,却到陈国迎接魏咎,往返五次,陈王才答应把魏咎放回去立为魏王。

章邯打败陈王不久,于是进兵临济攻击魏王。

魏王于是派周市到齐国、楚国请求救兵。

齐、楚派遣项它、田巴带领着军队跟随周市援救魏国。

章邯竟然击败了援军,杀死了周市,包围了临济。

魏咎为了他的百姓身家性命的安全,提出降服的条件。

谈判成功,魏咎就自焚而死。

魏豹逃往楚国。

楚怀王给了魏豹几千人马,回去夺取魏地。

这时项羽已经打败了秦军,降服了章邯。

魏豹接连攻克了二十多座城池,项羽就封魏豹做了魏王。

魏豹率领着精锐部队跟着项羽入关了。

汉元年,项羽分封诸侯,自己打算占有梁地,就把魏王豹迁往河东,建都平阳,封为西魏王。

汉王回师平定了三秦,从临晋率兵横渡黄河,魏豹就把整个国家归属汉王,于是跟随着汉王攻打彭城。

汉王战败,回师荥阳,魏豹请假回家探望老人病情,回国后,就马上断绝了黄河渡口,背叛了汉王。

汉王虽然听到魏豹反叛的消息,可是正在忧虑东边的楚国,来不及攻打他,就对郦生说:“你去替我婉言劝说魏豹,如果能说服他,我就封你为万户侯。

”郦生(就前去)游说魏豹。

魏豹婉转地拒绝说:“人生一世是非常短促的,就象日影透过墙壁的空隙那样迅速。

如今汉王对人傲慢而侮辱,责骂诸侯群臣如同责骂奴仆一样,一点也没有上下的礼节,我没法忍耐着去见他。

”于是汉王派韩信去攻打魏豹,在河东俘虏了魏豹,让他坐着驿站的车子押送到荥阳,把魏豹原有的国土改制为郡。

汉王命令魏豹驻守荥阳。

当楚军围攻紧的时候,周苛就把魏豹杀了。

欢迎参考~有很多啊

功课要背的好多,英语,文言文,政治,历史,地理,生物---------怎样才能提高记忆力

记得又快又牢

1睡前一小时多背点2睡前喝一杯牛奶3第二天一醒来就背4让自己保持一个好心情5按照地图背6联想背7按照事情发展顺序被8脑成像(只适应于语文) 我一个字一个字打的,选我吧,拜托。

高二上册所有文言文 原文及翻译。

陈情表原文: 臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶,生孩六月,慈父见背,行年四岁,舅夺母志。

祖母刘愍臣孤弱,躬亲抚养。

臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立。

既无叔伯,终鲜兄弟,门衰祚薄,晚有儿息。

外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮,茕茕孑立,形影相吊。

而刘夙婴疾病,常在床蓐,臣侍汤药,未曾废离。

逮奉圣朝,沐浴清化。

前太守臣逵,察臣孝廉;后刺史臣荣,举臣秀才。

臣以供养无主,辞不赴命。

诏书特下,拜臣郎中,寻蒙国恩,除臣洗马。

猥以微贱,当侍东宫,非臣陨首所能上报。

臣具以表闻,辞不就职。

诏书切峻,责臣逋慢;郡县逼迫,催臣上道;州司临门,急于星火。

臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃,欲苟顺私情,则告诉不许。

臣之进退,实为狼狈。

伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,犹蒙矜育,况臣孤苦,特为尤甚。

且臣少仕伪朝,历职郎署,本图宦达,不矜名节。

今臣亡国贱俘,至微至陋,过蒙拔擢,宠命优渥,岂敢盘桓,有所希冀

但以刘日薄西山,气息奄奄,人命危浅,朝不虑夕。

臣无祖母,无以至今日,祖母无臣,无以终余年,祖孙二人,更相为命,是以区区不能废远。

臣密今年四十有四,祖母刘今年九十有六,是臣尽节于陛下之日长,报刘之日短也。

乌鸟私情,愿乞终养。

臣之辛苦,非独蜀之人士及二州牧伯所见明知,皇天后土,实所共鉴。

愿陛下矜愍愚诚,听臣微志。

庶刘侥幸,保卒余年。

臣生当陨首,死当结草。

臣不胜犬马怖惧之情,谨拜表以闻。

译文: 臣子李密陈言:臣子因命运不好,小时候就遭遇到了不幸,刚出生六个月,我慈爱的父亲就不幸去世了。

经过了四年,舅舅又逼迫母亲改了嫁。

我的奶奶刘氏,怜悯我从小丧父又多病消瘦,便亲自对我加以抚养。

臣子小的时候经常有病,九岁时还不会走路。

孤独无靠,一直到成家立业。

既没有叔叔伯伯,也没有哥哥弟弟,门庭衰微福气少,直到很晚才有了儿子。

在外面没有比较亲近的亲戚,在家里又没有照管门户的僮仆。

孤孤单单地自己生活,每天只有自己的身体和影子相互安慰。

而刘氏很早就疾病缠身,常年卧床不起,我侍奉她吃饭喝药,从来就没有离开过她。

到了晋朝建立,我蒙受着清明的政治教化。

前些时候太守逵,推举臣下为孝廉,后来刺史荣又推举臣下为秀才。

臣下因为没有人照顾我祖母,就都推辞掉了,没有遵命。

朝廷又特地下了诏书,任命我为郎中,不久又蒙受国家恩命,任命我为洗马。

像我这样出身微贱地位卑下的人,能够去服待太子,这实在不是我杀身捐躯所能报答朝廷的。

我将以上苦衷上表报告,加以推辞不去就职。

但是诏书急切严峻,责备我逃避命令,有意怠慢。

郡县长官催促我立刻上路;州官登门督促,十万火急,刻不容缓。

我很想遵从皇上的旨意立刻为国奔走效劳,但祖母刘氏的病却一天比一天重;想要姑且顺从自己的私情,但报告申诉又不见准许。

我是进退维谷,处境十分狼狈。

我想圣朝是以孝道来治理天下的,凡是故旧老人,尚且还受到怜惜养育,何况我的孤苦程度更为严重呢

而且我年轻的时候曾经做过蜀汉的官,历任郎中和尚书郎,本来图的就是仕途通达,无意以名誉节操来炫耀。

现在我是一个低贱的亡国俘虏,实在卑微到不值一提,承蒙得到提拔,而且恩命十分优厚,怎敢犹豫不决另有所图呢

但是只因为祖母刘氏已是西山落日的样子,气息微弱,生命垂危,朝不保夕。

臣下我如果没有祖母,是活不到今天的,祖母如果没有我的照料,也无法度过她的余生。

我们祖孙二人,互相依靠,相濡以沫,正是因为这些我的内心实在是不忍离开祖母而远行。

臣下我今年四十四岁了,祖母今年九十六岁了,臣下我在陛下面前尽忠尽节的日子还长着呢,而在祖母刘氏面前尽孝尽心的日子已经不多了。

我怀着乌鸦反哺的私情,企求能够准许我完成对祖母养老送终的心愿。

我的辛酸苦楚,并不仅仅是蜀地的百姓及益州、梁州的长官所亲眼目睹、内心明白,连天地神明也都看得清清楚楚。

希望陛下能怜悯我愚昧至诚的心,满足臣下我一点小小的心愿,使祖母刘氏能够侥幸地保全她的余生。

我活着当以牺牲生命,死了也要结草衔环来报答陛下的恩情。

臣下我怀着牛马一样不胜恐惧的心情,恭敬地呈上此表以求闻达。

逍遥游 原文: 北冥有鱼,其名为鲲。

鲲之大,不知其几千里也。

化而为鸟,其名为鹏。

鹏之背,不知其几千里也,怒而飞,其翼若垂天之云。

是鸟也,海运则将徙于南冥。

南冥者,天池也。

《齐谐》者,志怪者也。

《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。

”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。

天之苍苍,其正色邪

其远而无所至极邪

其视下也,亦若是则已矣。

且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。

覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟;置杯焉则胶,水浅而舟大也。

风之积也不厚,则其负大翼也无力。

故九万里,则风斯在下矣,面后乃今培风;背负青天而莫之夭阏者,而后乃今将图南。

蜩与学鸠笑之曰:“我决起而飞,抢榆枋而止,时则不至,而控于地而已矣,奚以之九万里而南为

”适莽苍者,三餐而反,腹犹果然;适百里者宿舂粮,适千里者,三月聚粮。

之二虫又何知

小知不及大知,小年不及大年。

奚以知其然也

朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。

楚之南有冥灵者,以五百岁为春,五百岁为秋。

上占有大椿者,以八千岁为春,八千岁为秋。

而彭祖乃今以久特闻,众人匹之。

不亦悲平

汤之问棘也是已:“穷发之北有冥海者,天池也。

有鱼焉,其广数千里,未有知其修者,其名为鲲。

有鸟焉,其名为鹏。

背若泰山,翼若垂天之云。

抟扶摇羊角而上者九万里,绝云气,负青天,然后图南,且适南冥也。

斥鹅笑之曰:‘彼且奚适也

我腾跃而上,不过数仞而下,翱翔蓬蒿之间,此亦飞之至也。

面彼且奚适也

’”此小大之辩也。

故夫知效一官,行比一乡,德合一君而征一国者,其自视也,亦若此矣。

而宋荣子犹然笑之。

且举世而誉之而不加劝,举世而非之而不加沮,定乎内外之分,辩乎荣辱之境,斯已矣。

彼其于世,未数数然也。

虽然,犹有未树也。

夫列子御风而行,泠然善也。

旬有五日而后反。

彼于致福者,未数数然也。

此虽免乎行,犹有所待者也。

若夫乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶乎待哉

故曰:至人无己,神人无功,圣人无名。

译文: 北海有条鱼,它的名字叫做鲲。

鲲的巨大,不知道它有几千里。

变化成为鸟,它的名字叫做鹏。

鹏的背脊,不知道它有几千里,振翅飞翔起来,它的翅膀象挂在天空的云彩

这只鸟,海动时就将迁移而飞往南海。

南海就是天的池。

《齐谱》这部书,是记载怪异事物的。

《齐谐》的记载说:“大鹏迁移到南海去的时候,翅膀在水面上拍击,激起的水浪达三千里远,然后趁着上升的巨大旋风飞上九万里的高空,离开北海用六个月的时间飞判南海才休息。

象野马奔跑似的蒸腾的雾气,飞荡的尘土,都是生物用气息互相吹拂的结果。

天的深蓝色,是它真正的颜色呢

还是因为它太远而没有尽头以致看不清楚呢

大鹏从高空往下看,也不过象人们在地面上看天一样罢了。

再说水聚积得不深,那末它负载大船就会浮力不足。

倒一杯水在堂上低洼处,那末只有小草可以作为它的船;放只杯子在里面就会粘住,这是因为水浅船大的缘故。

风聚积得不大,那末它负载巨大的翅膀就会升力不足。

所以大鹏飞到九万里的高空,风就在下面了,然后才能乘风飞翔;背驮着青天,没有什么东西阻拦它,然后才能计划着向南飞。

蝉和学鸠笑话它说:“我一下子起来就飞,碰上树木就停下来,有时候飞不到,便落在地上就是了,哪里用得着飞上九万里的高空再向南飞那样远呢

”到郊外去旅行的人只要带三顿饭,吃完三顿饭就回家,肚子还是饱饱的;到百里外去旅行的人,头天晚上就要舂米做好干粮;到千里外去旅行的人,要用三个月积聚干粮。

这两只飞虫又懂得什么呢

知识少的比不上知识多的,年寿短的比不上年寿长的。

根据什么知道这些是如此的呢

朝生暮死的菌类不知道一个月有开头一天和最后一天,蟪蛄不知道一年有春季和秋季,这是寿命短的。

楚国南部生长一种叫冥灵的树,把一千年当作一年。

古代有一种叫大椿的树把一万六千年当作一年。

彭祖只活了八百岁,可是现在却以长寿而特别闻名,一般人谈到长寿,就举彭祖去相比,这不是很可悲吗

商汤问他的大夫棘,是这样说的:“北极地带的北部有个深而呈黑色的海,就是天的池。

有鱼生长在那里,鱼身的宽度达到几千里,它的长度没有人能知道,它的名字叫做鲲。

还有鸟生长在那里,它的名字叫做鹏。

背就象一座泰山,翅膀象挂在天空的云彩。

趁着象羊角般弯曲的巨大旋风飞上九万里的高空,穿过云层,背驮着青天,然后计划着向南飞,将要飞往南海。

小雀子笑话它说:‘那大鹏将要飞到哪里去呢

我向上跳跃,不超过几丈就落下来,飞翔在飞蓬和青蒿之间,这也是飞翔的最高限度。

可是它将要飞到哪里去呢

”这就是小和大的分别。

所以那些才智足以授给一个官职,品行可以适合一乡人的心意,道德符合一个君主的心意而又能取得全国人信任的人,他们看待自己,也象小雀子这样自视很高。

宋荣子就笑话这样的人。

再说宋荣子只是做到了所有当代的人称誉他也不会更受到鼓励,所有当代的人责难他也不会更感到沮丧,能确定物我的分别,明辨荣辱的界限,如此而已。

他对于世俗的名誉,没有拼命追求。

虽然如此,还有没树立的东西。

列子驾着风游行,轻妙极了。

十五天后才回到地上来。

他对于求福的事情,没有拼命追求。

这样做虽然免掉了步行,但还是要依靠风。

至于乘着天地的正气,驾驭阴、阳、风、雨、晦、田的变化,来漫游于无穷无尽的空间和时间之中,那种人还依靠什么呀

所以说:道行达到最高峰的人就没有“我”,修养达到神化不测境界的人不求功利,圣明的人不求成名。

报任安书 原文: 少卿足下:曩者辱赐书,教以慎于接物,推贤进士为务,意气勤勤恳恳,若望仆不相师用,而流俗人之言。

仆非敢如是也。

虽罢驽,亦尝侧闻长者遗风矣。

顾自以为身残处秽,动而见尤,欲益反损,是以抑郁而无谁语。

谚曰:“谁为为之

孰令听之

”盖钟子期死,伯牙终身不复鼓琴。

何则

士为知己用,女为说己容。

若仆大质已亏缺,虽材怀随、和,行若由、夷,终不可以为荣,适足以发笑而自点耳。

书辞宜答,会东从上来,又迫贱事,相见日浅,卒卒无须臾之间得竭指意。

今少卿抱不测之罪,涉旬月,迫季冬,仆又薄从上上雍,恐卒然不可讳。

是仆终已不得舒愤懑以晓左右,则长逝者魂魄私恨无穷。

请略陈固陋。

阙然不报,幸勿过。

仆闻之,修身者智之府也,爱施者仁之端也,取予者义之符也,耻辱者勇之决也,立名者行之极也。

士有此五者,然后可以讬于世,列于君子之林矣。

故祸莫僭于欲利,悲莫痛于伤心,行莫丑于辱先,而诟莫大于宫刑。

刑余之人,无所比数,非一世也,所从来远矣。

昔卫灵公与雍渠载,孔子适陈;商鞅因景监见,赵良寒心;同子参乘,爰丝变色;自古而耻之。

夫中材之人,事关于宦竖,莫不伤气,况伉慨之士乎

如今朝虽乏人,奈何令刀锯之余荐天下豪隽哉

仆赖先人绪业,得待罪辇毂下,二十余年矣。

所以自惟:上之,不能纳忠效信,有奇策材力之誉,自结明主;次之,又不能拾遗补阙,招贤进能,显岩穴之士;外之,不能备行伍,攻城〔野战〕,有斩将搴旗之功;下之,不能累日积劳,取尊官厚禄,以为宗族交游光宠。

四者无一遂,苟合取容,无所短长之效,可见于此矣。

乡者,仆亦尝厕下大夫之列,陪外廷末议。

不以此时引维纲,尽思虑,今已亏形为埽除之隶,在阘茸之中,乃欲印首信眉,论列是非,不亦轻朝廷,羞当世之士邪

嗟乎

嗟乎

如仆,尚何言哉

尚何言哉

且事本末未易明也。

仆少负不羁之才,长无乡曲之誉,主上幸以先人之故,使得奉薄技,出入周卫之中。

仆以为戴盆何以望天,故绝宾客之知,忘室家之业,日夜思竭其不肖之材力,务壹心营职,以求亲媚于主上。

而事乃有大谬不然者。

夫仆与李陵俱居门下,素非相善也,趣舍异路,未尝衔歪酒接殷勤之欢。

然仆观其为人自奇士,事亲孝,与士信,临财廉,取予义,分别有让,恭俭下人,常思奋不顾身以徇国家之急。

其素所畜积也,仆以为有国士之风。

夫人臣出万死不顾一生之计,赴公家之难,斯已奇矣。

今举事壹不当,而全躯保妻子之臣随而媒孽其短,仆诚私心痛之。

且李陵提步卒不满五千,深践戎马之地,足历王庭,垂饵虎口,横挑强胡,昂亿万之师,与单于连战十余日,所杀过当。

虏救死扶伤不给,旃裘之君长咸震怖,乃悉徵左右贤王,举引弓之民,一国共攻而围之,转斗千里,矢尽道穷,救兵不至,士卒死伤如积。

然李陵一呼劳军,士无不起,躬流涕,沫血饮泣,张空弮,冒白刃,北首争死敌。

陵未没时,使有来报,汉公卿王侯皆奉觞上寿。

后数日,陵败书闻,主上为之食不甘味,听朝不怡。

大臣忧惧,不知所出。

仆窃不自料其卑贱,见主上惨凄怛悼,诚欲效其款款之愚。

以为李陵素与士大夫绝甘分少,能得人之死力,虽古名将不过也。

身虽陷败,彼观其意,且欲得其当而报汉。

事已无可奈何,其所摧败,功亦足以暴于天下。

仆怀欲陈之,而未有路。

适会召问,即以此指推言陵功,欲以广主上之意,塞睚眦之辞。

未能尽明,明主不深晓,以为仆沮贰师,而为李陵游说,遂下于理。

拳拳之忠,终不能自列,因为诬上,卒从吏议。

家贫,财赂不足以自赎,交游莫救,左右亲近不为壹言。

身非木石,独与法吏为伍,深幽囹圄之中,谁可告愬者

此正少卿所亲见,仆行事岂不然邪

李陵既生降,聩其家声,而仆又茸以蚕室,重为天下观笑。

悲夫

悲夫

译文: 少卿足下:前不久承蒙您给我写信,教导我要谨慎地接人待物,以推举贤能、引荐人才为己任,情意、态度十分恳切诚挚,但抱怨我没有遵从您的意见去推荐贤才,而去附和俗人的见解。

其实,我并非敢这样做。

我虽然平庸无能,但也曾听到过德高才俊的前辈遗留下来的风尚。

只是我自认为身体已遭受摧残,又处于污浊的环境之中,每有行动便受到指责,想对事情有所增益,结果反而自己遭到损害,因此我独自忧闷而不能向人诉说。

俗话说:“为谁去做,教谁来听

”钟子期死了,伯牙便一辈子不再弹琴。

这是为什么呢

贤士乐于被了解自己的人所用,女子为喜爱自己的人而打扮。

象我这样的人,身躯已经亏残,虽然才能象随侯珠、和氏璧那样稀有,品行象许由、伯夷那样高尚,终究不能用这些来引以为荣,恰好会引人耻笑而自取污辱。

来信本应及时答复,刚巧我侍从皇上东巡回来,后又为烦琐之事所逼迫,同您见面的日子很少,我又匆匆忙忙地没有些微空闲来详尽地表达心意。

现在您蒙受意想不到的罪祸,再过一月,临近十二月,我侍从皇上到雍县去的日期也迫近了,恐怕突然之间您就会有不幸之事发生,因而使我终生不能向您抒发胸中的愤懑,那么与世长辞的灵魂会永远留下无穷的遗怨。

请让我向您略约陈述浅陋的意见。

隔了很长的日子没有复信绐您,希望您不要责怪。

我听到过这样的说法:善于加强自我修养,智慧就聚于一身;乐于助人,是“仁”的起点;正当的取予,是推行“义”的依据;懂得耻辱,是勇的标志;建立美好的名声,是品行的终极目标。

志士有这五种品德,然后就可以立足于社会,排在君子的行列中了。

所以,祸患没有比贪利更悲惨的了,悲哀没有比心灵受创更痛苦的了,行为没有比污辱祖先更丑恶的了,耻辱没有比遭受宫刑更重大的了。

受过宫刑的人,社会地位是没法比类的,这并非当今之世如此,这可追溯到很远的时候。

从前卫灵公与宦官雍渠同坐一辆车子,孔子感到羞耻,便离开卫国到陈国去,商鞅靠了宦官景监的推荐而被秦孝公召见,贤士赵良为此寒心;太监赵同子陪坐在汉文帝的车上,袁丝为之脸色大变。

自古以来,人们对宦官都是鄙视的。

一个才能平常的人,一旦事情关系到宦官,没有不感到屈辱的,更何况一个慷慨刚强的志士呢

如今朝廷虽然缺乏人材,但怎么会让一个受过刀锯摧残之刑的人,来推荐天下的豪杰俊才呢

我凭着先人遗留下来的余业,才能够在京城任职,到现在已二十多年了。

我常常这样想:上不能对君王尽忠和报效信诚,而获得有奇策和才干的称誉,从而得到皇上的信任;其次,又不能给皇上拾取遗漏,补正阙失,招纳贤才,推举能人,发现山野隐居的贤士;对外,不能整顿军队,攻城野战,以建立斩将夺旗的功劳;从最次要的方面来看,又不能每日积累功劳,谋得高官厚禄,来为宗族和朋友争光。

这四个方面没有哪一方面做出成绩,我只能有意地迎合皇上的心意,以保全自己的地位。

我没有些微的建树,可以从这些方面看出来。

以前,我也曾置身于下大夫的行列,在朝堂上发表些不值一提的意见。

我没有利用这个机会申张纲纪,竭尽思虑,到现在身体残废而成为打扫污秽的奴隶,处在卑贱者中间,还想昂首扬眉,评论是非,不也是轻视朝廷、羞辱了当世的君子们吗

象我这样的人,还有什么可说的

还有什么可说的

而且,事情的前因后果—般人是不容易弄明白的。

我在少年的时候就没有卓越不羁的才华,成年以后也没有得到乡里的称誉,幸亏皇上因为我父亲是太史令,使我能够获得奉献微薄才能的机会,出入宫禁之中。

我认为头上顶着盆子就不能望天,所以断绝了宾客的往来,忘掉了家室的事务,日夜都在考虑全部献出自己的微不足道的才干和能力,专心供职,以求得皇上的信任和宠幸。

但是,事情与愿望违背太大,不是原先所料想的那样。

我和李陵都在朝中为官,向来并没有多少交往,追求和反对的目标也不相同,从不曾在一起举杯饮酒,互相表示友好的感情。

但是我观察李陵的为人,确是个守节操的不平常之人:奉事父母讲孝道,同朋友交往守信用,遇到钱财很廉洁,或取或予都合乎礼义,能分别长幼尊卑,谦让有礼,恭敬谦卑自甘人下,总是考虑着奋不顾身来赴国家的急难。

他历来积铸的品德,我认为有国士的风度。

做人臣的,从出于万死而不顾一生的考虑,奔赴国家的危难,这已经是很少见的了。

现在他行事一有不当,而那些只顾保全自己性命和妻室儿女利益的臣子们,便跟着挑拨是非,夸大过错,陷人于祸,我确实从内心感到沉痛。

况且李陵带领的兵卒不满五千,深入敌人军事要地,到达单于的王庭,好象在老虎口上垂挂诱饵,向强大的胡兵四面挑战,面对着亿万敌兵,同单于连续作战十多天,杀伤的敌人超过了自己军队的人数,使得敌人连救死扶伤都顾不上。

匈奴君长都十分震惊恐怖,于是就征调左、右贤王,出动了所有会开弓放箭的人,举国上下,共同攻打李陵并包围他。

李陵转战千里,箭都射完了,进退之路已经断绝,救兵不来,士兵死伤成堆。

但是,当李陵振臂一呼,鼓舞士气的时候,兵士没有不奋起的,他们流着眼泪,一个个满脸是血,强忍悲泣,拉开空的弓弦,冒着白光闪闪的刀锋,向北拼死杀敌。

当李陵的军队尚未覆没的时候,使者曾给朝廷送来捷报,朝廷的公卿王侯都举杯为皇上庆贺。

几天以后,李陵兵败的奏书传来,皇上为此而饮食不甜,处理朝政也不高兴。

大臣们都很忧虑,害怕,不知如何是好。

我私下里并未考虑自己的卑贱,见皇上悲伤痛心,实在想尽一点我那款款愚忠。

我认为李陵向来与将士们同甘共苦,能够换得士兵们拼死效命的行动,即使是古代名将恐怕也没能超过的。

他虽然身陷重围,兵败投降,但看他的意思,是想寻找机会报效汉朝。

事情已经到了无可奈何的地步,但他摧垮、打败敌军的功劳,也足以向天下人显示他的本心了。

我内心打算向皇上陈述上面的看法,而没有得到适当的机会,恰逢皇上召见,询问我的看法,我就根据这些意见来论述李陵的功劳,想以此来宽慰皇上的胸怀,堵塞那些攻击、诬陷的言论。

我没有完全说清我的意思,圣明的君主不深入了解,认为我是攻击贰师将军,而为李陵辩解,于是将我交付狱官处罚。

我的虔敬和忠诚的心意,始终没有机会陈述和辩白,被判了诬上的罪名,皇上终于同意了法吏的判决。

我家境贫寒,微薄的钱财不足以拿来赎罪,朋友们谁也不出面营救,皇帝左右的亲近大臣又不肯替我说一句话。

我血肉之躯本非木头和石块,却与执法的官吏在一起,深深地关闭在牢狱之中,我向谁去诉说内心的痛苦呢

这些,正是少卿所亲眼看见的,我的所作所为难道不正是这样吗

李陵投降以后,败坏了他的家族的名声,而我接着被置于蚕室,更被天下人所耻笑,可悲啊

可悲

羲之《兰亭序》,又名《兰亭集序》、《临河序》、《禊序》、《禊贴》。

原文: 永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。

群贤毕至,少长咸集。

此地有崇山峻岭,茂林修竹;又有清流激湍,映带左右,引以为流觞曲水,列坐其次。

虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。

是日也,天朗气清,惠风和畅,仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。

夫人之相与,俯仰一世,或取诸怀抱,悟言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。

虽趣舍万殊,静躁不同,当其欣于所遇,暂得于己,快然自足,曾不知老之将至。

及其所之既倦,情随事迁,感慨系之矣。

向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀。

况修短随化,终期于尽。

古人云:“死生亦大矣。

”岂不痛哉

每览昔人兴感之由,若合一契,未尝不临文嗟悼,不能喻之于怀。

固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。

后之视今,亦犹今之视昔。

悲夫

故列叙时人,录其所述,虽世殊事异,所以兴怀,其致一也。

后之览者,亦将有感于斯文。

译文: 永和九年,岁星在癸丑,三月初三日,我们在会稽郡山阴县的兰亭集会,举行祓禊活动。

许多著名人士统统来了,年轻的和年长的都聚集在一起。

这专访有高峻的山岭主,茂盛的树林,外长的竹子。

还有澄清的急流,在左右映衬环绕,引来作为流觞的曲水。

大家依次坐在水边,虽然没有琴、瑟、箫、笛演奏的盛况,但边喝酒边赋诗,也足够畅叙衷情。

这一天,天色晴朗,空气清新,和风温暖。

抬头看到天空的广阔,低头看到万物的众多,藉此放眼观赏,开畅胸怀,可以尽情享受耳目的乐趣,确实是欢乐的。

人与人的相处,时间很短暂。

有的把自己的抱负倾吐出来,和朋友在一间房屋里谈论;有的凭借爱好的事物寄托志趣,过着放纵性情的生活。

虽然各人谋求的和抛弃的千差万别,性格的安静和浮躁也不一样,可是当他们对接触到的事物感到高兴,被自己暂取得,就愉快地自满起来,不知道衰老即将来到。

等到他们对谋求或者取得的事物已经厌倦了,尽情就随着事物的改变而改变,感慨也随之而来了。

从前所喜欢的,在极短的时间内已经变为陈旧的事物,还不能不因此而产生感慨。

何况寿命长短,跟着自然界变化,终究要走向结束。

古人说:“死生也是一件大事啊。

”难道不令人悲痛吗

每次我看到从前人产生感慨的原因,同我们好像契约一样相合,没有不对着前人的文章悲伤感叹,可是心里又不明白会这样。

本来就知道把死和生看作一样是虚妄的,把长寿和短命看成等同是荒诞的。

后来的人看现在,也象现在的人看从前一样,这是多么可悲啊

所以我把与会的人一个一个地记下来,并且把他们所作的诗抄录下来。

虽然时代不同,事情也两样,但是人们产生感慨的原因,那情景还是一样的。

后代阅读的人,也会对这些诗文有所感慨吧。

项脊轩志 原文: 项脊轩,旧南阁子也。

室仅方丈,可容一人居。

百年老屋,尘泥渗漉,雨泽下注;每移案,顾视无可置者。

又北向,不能得日,日过午已昏。

余稍为修葺,使不上漏。

前辟四窗,垣墙周庭,以前南日,日影反照,室始洞然。

又杂植兰桂竹木于庭,旧时栏楯,亦遂增胜。

借书满架,偃仰啸歌,冥然兀坐,万籁有声;而庭阶寂寂,小鸟时来啄食,人至不去。

三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,风移影动,珊珊可爱。

然余居于此,多可喜,亦多可悲。

先是,庭中通南北为一。

迨诸父异爨,内外多置小门,墙往往而是。

东犬西吠,客逾庖而宴,鸡栖于厅。

庭中始为篱,已为墙,凡再变矣。

家有老妪,尝居于此。

妪,先大母婢也,乳二世,先妣抚之甚厚。

室西连于中闺,先妣尝一至。

妪每谓余曰:“某所,而母立于兹。

”妪又曰:“汝姊在吾怀,呱呱而泣;娘以指叩门扉曰:‘儿寒乎

欲食乎

’吾从板外相为应答。

”语未毕,余泣,妪亦泣。

余自束发读书轩中,一日,大母过余曰:“吾儿,久不见若影,何竟日默默在此,大类女郎也

”比去,以手阖门,自语曰:“吾家读书久不效,儿之成,则可待乎

”顷之,持一象笏至,曰:“此吾祖太常公宣德间执此以朝,他日汝当用之

”瞻顾遗迹,如在昨日,令人长号不自禁。

译文: (字数限制 译文及<渔父>可另附)

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片