
帮忙将下面的话翻译成日文,很急,谢谢了
京都市豊かな日本の风情を、日本人の心の故郷を、「本当の日本」。
京都市にほぼ毎日、祝贺活动や定例の祝日で、富んで浓厚な地方の郷土风情。
最もにぎやかなのは祇园祭や时代祭り。
京都市はまた中国化」の深い都市で、たくさんの店の名称には汉字の迹。
私の最も好きな日本の都市は京都市。
京都市旧名平安京とは、日本の歴史の上の千年の古都。
日本の文化と芸术の発祥の地、京都市は精巧で入念な京都市人文景観になると、ずっと日本の文化の象徴。
京都市も文化を受け入れ薫陶のいいところも、芸术、仏教や民间工芸。
京都市が1000多くお寺、60座花园、三基の皇居。
神殿の古寺、皇居御园分布うねる街道両侧て秩序、コントラストを京都市浓厚な古都の风貌を保っている。
京都市完备に残っていたそれは千年以上の歴史文化遗产。
は寺社をはじめ、古代のスタイルの建物は部屋の存在となり、歴史の证人。
现代京都市第二次世界大戦で生き残り、多方面で発展してきました。
生まれた世界的に有名な学术机関、先端产业でも有名な文化遗产地。
这段日文翻译成中文~~谢谢`~~
准格尔旗地处内蒙古自治区西南部,鄂尔多斯高原东端,蒙晋陕三省交界带,地域辽阔,资源富集。
早在远古时期,准格尔旗就有古人类活动的足迹,境内出土不少旧石器早期的石器;长城与黄河在老牛湾握手,使这里成为中国最美的十大峡谷之一;作为“漫瀚调”之乡,当地人以蒙古族民歌为基调,以汉族唱法为风格,精妙地揉合而成的一个独特的鄂尔多斯歌种,每逢节日,人们载歌载舞,充满了塞北风情。
ジュンガル旗内蒙古自治区の西南部に位置し、オルドス高原の东端、蒙晋陜西三省境に连れ、地域が広くて、资源の豊富さ。
早く大昔の时期、ジュンガル旗は古人类活动の足迹、国内で出土し多くの旧石器の初期の石器;万里の长城と黄河は湾で握手、ここを中国の十大最も美しい峡谷の一つとして「漫瀚调」の郷で、地元の人はモンゴル族の歌を基调とし、汉民族歌い方をスタイル、妙にこね合わせて独特のオルドス歌种、祝日、人々は歌、塞北风情に満ちた。
日语中的“阿姨”怎么说?
见与不见 (班扎古鲁白玛的沉默)日文译文 (试发表) 诗歌 译作 君が见るも 见ざるも仆はそこにあり悲しまず、喜ばざるなり君が仆を想ふも想はざるも情はそこにあり来ず、去らざるなり君が仆を爱するも、爱せざるも爱はそこにあり増さず减らさざるなり君が仆に着いてくるも来ざるも仆の手は君の手にあり舍てず离れざるなり君が仆の胸に入り 或いは仆を君の心に住まわしてもらう黙然と、爱し合い静かに、喜ぶ原文:《班扎古鲁白玛的沉默》 作者:扎西拉姆·多多 你见,或者不见我 我就在那里 不悲不喜 你念,或者不念我 情就在那里 不来不去 你爱,或者不爱我 爱就在那里 不增不减 你跟,或者不跟我 我的手就在你手里 不舍不弃 来我的怀里 或者 让我住进你的心里 默然 相爱 寂静 欢喜
如何翻译成日文
大宁古城位于巫溪县城厢镇。
大宁古城は、巫渓県(うけいけん)の相(无对应汉族,以相代替)镇に位置している。
三面环山,一面临水。
三面山に囲まれ、一面川に临む。
东望凤凰山,南靠龙头岭,西枕麒麟山,北倚九层楼。
东へは凤凰山が见え、南は龙头峰に靠(もた)れ、西は麒麟山を背に向け、北は九层楼に隣する。
大宁古城历经了1800余年岁月沧桑,历代为大宁县、监、郡、州治地。
大宁古城は1800年余りの歳月の変迁を経ており、歴代において大宁県、监(注釈:行政区分の単位)、郡、州の管辖地として栄えてきた。
大宁古城在远古时期即有巫巴先民在此生息繁衍,至宋设立大宁监后,来自川陕晋湘鄂黔的商贾络绎不绝于市。
大宁古城は上古时代から巫巴(注釈を加える:今日中国四川省の古代での称呼)の先住民がこの地で生息繁栄し、宋の时代に至ると【大宁监后】を设け、四川、陕西、山西、湖南、江西、贵州等各省の商人たちが后を绝たなかった。
大宁古城改造项目2008年正式启动,残破的城墙将在保留原来风貌的前提下进行修葺,并复建明清古建筑、历史文化博物馆、古城风情特色商业街等项目,一座充满绿色的“林城”,安静舒适的“宁城”,与大自然连接、巫文化天人合一的“灵城”呼之欲出
大宁古城の再开発プロジェクトは2008年から正式にスタートし、倒壊(とうかい)した城壁(じょうへき)を元の风貌を维持しながら修复を行い、さらに明清时代の古代建筑物、歴史文化博物馆、古城风情を持つ特色商店街等を复兴させ、绿一杯の「森の城」、静かで快适な「宁城」が自然と一体になって、巫の文化と融合させた天人合一の「霊気ある城」として人々を魅了(みりょう)させている。
高分求日语高手人工手工翻译以下日文,日译汉(捣乱敷衍者别来)
烂醉归巢,一个人的空房浮现眼前,是家乡你的模样未曾接触的指尖,宣告离别一度蒸腾的爱恋,热烈的形状伫立在老旧的站台边上一直在挥手,你年少的形象你是否记得 那破碎的云下我们将不忘的誓言定下虽沉沦至斯,仍为生存而挣扎因为你,我胸中的牵挂那沐浴阳光的身姿不曾融化划著口红印镜子的中央映衬著我放手的目光那一瞬间连身影也遭抹杀的爱,你会否为我寻遍天涯那笨拙的文字,一封封情话何时已断绝,只有时间消逝不见了你是否记得 夏草的芳香与染上希望颜色的胸膛那无邪的季节,我想念,将你凝望虽然我明白,这永远只是妄想我一手执著酒杯,仍在期想还记得吗 门扉关闭的一霎泪水滚落无声的脸颊虽沉沦至斯,仍为生存而挣扎因为你,我胸中的牵挂那沐浴阳光的身姿不曾融化我紧紧拥著,有你的梦霞——歌词,所以进行了文学修饰。
但大体上意思没变。
枕草子 ,把古代日语翻译成现代日语, 春和夏的部分
北京芭娜娜dj版 原版的



