
冰心的作品
钱钟书,原名仰先,字哲良,字默存,号槐聚,曾用笔名中书君,中国现代著名作家、文学研究家。
曾为《选集》英文版翻译小组成员。
晚年就职于中国社会科学院,任副院长。
书评家夏志清先生认为小说《围城》是“中国近代文学中最有趣、最用心经营的小说,可能是最伟大的一部”。
钱钟书在文学,国故,比较文学,文化批评等领域的成就,推崇者甚至冠以“钱学”。
其夫人杨绛也是著名作家,育有一女钱瑗(1937年-1997年)。
1910年10月20日(公历11月21日),祖籍是江苏无锡县,伯父钱基成,父亲钱基博(子泉),叔父钱基厚(钱孙卿)。
1925年 十五岁返家度暑假,乃得知《古文辞纂》《骈体文钞》《十八家诗钞》 等大型选本,从此开始系统阅读,是一生治学之始。
1929年 十九岁考入清华大学外文系。
报考时,数学仅得15分,但因国文、英文成绩突出,其中英文更是获得满分,于1929年被清华大学外文系录取。
还在大学期间建立了比较文化和比较文学观念,知识结构正式形成。
因出众的才华受到罗家伦、吴宓、叶公超等人的欣赏,被看作特殊的学生。
清华大学外国语文系毕业后,在上海光华大学任教。
1935年,以第一名成绩(87.95分,为历届中美和中英庚款平均分最高)考取英国庚子赔款公费留学生,赴英国牛津大学埃克塞特学院英文系留学,与杨绛同船赴英。
初到牛津,就摔了一跤,吻了牛津的地,磕掉大半个门牙。
钟书摔了跤,自己又走回来,用大手绢捂着嘴。
手绢上全是鲜血,抖开手绢,落下半枚断牙,满口鲜血。
杨绛急得不知所措。
幸同寓都是医生。
他们教杨绛陪钟书赶快找牙医,拔去断牙,然后再镶假牙。
1937年,以《十七十八世纪英国文学中的中国》一文获B.litt学位。
之后随杨绛赴法国巴黎大学从事研究。
女儿钱瑗出生。
1938年,秋,与杨绛乘法国邮船回国。
被清华大学破例聘为教授,次年转赴国立蓝田师范学院任英文系主任,并开始了《谈艺录》的写作。
在湘西两年。
完成《谈艺录》最初部分,约相当于《谈艺录》初稿的一半。
完成《围城》 的布局、构思,有《中书君近诗》一册。
有论文《中国诗和中国画》(1940)。
此文后来收入了《开明书店二十周年纪念文集》(1947)、《旧文四篇》(1979)和《七缀集》(1985)。
1941年,由广西乘船到上海,珍珠港事件爆发,被困上海,任教于震旦女子文理学校,其间完成了《谈艺录》、《写在人生边上》的写作。
散文随笔集《写在人生边上》由开明书店出版,是“开明文学新刊”之一。
写作《围城》。
其时困顿于上海沦陷区时期的经历和情绪,对《围城》题旨和书名的确定有重要的影响。
1945年,抗战结束后,任上海暨南大学外文系教授兼南京中央图书馆英文馆刊《书林季刊》编辑。
在其后的三年中,其短篇小说《人兽鬼》、长篇小说《围城》、 《围城》作者钱钟书先生 诗文评《谈艺录》得以相继出版,在学术界引起巨大反响。
1947年,长篇小说《围城》由上海晨光出版公司出版。
1948年再版, 1949年三版。
是“晨光文学丛书”之一。
《谈艺录》由上海开明书店出版。
1949年再版而止。
是“开明文史丛刊”之一。
1949年,回到清华任教;1953年调到文学研究所,其间完成《宋诗选注》,并参加了毛选翻译工作和《唐诗选》《中国文学史》(唐宋部分)的编写工作。
1949—1953年内任清华大学外文系教授,并负责外文研究所事宜。
1953年院系调整,清华改为工科大学,文科部分并入北京大学。
钱钟书摆脱教务,在文学研究所工作。
1955—1957年 在郑振铎、何其芳、王伯祥等人的支持下,穷两年之力完成了《宋诗选注》,选注了宋代81位诗人的297首作品。
1957年因父病到湖北省亲,有《赴鄂道中》五首绝句,寄寓了对当时形势的感受。
此年父亲钱基博病逝。
1958年《宋诗选注》由人民文学出版社出版,列入“中国古典文学读本丛书”。
五十年代末成立《诗词》英译本定稿小组。
袁水拍任组长,乔冠华、钱钟书、叶君健任组员。
小组的工作至文化大革命爆发暂时中断。
1966年 “文化大革命”爆发。
钱钟书、杨绛均被“揪出”作为“资产阶级学术权威”,经受了冲击。
有人写大字报诬陷钱钟书轻蔑领袖著作,钱钟书、杨绛用事实澄清了诬陷。
1969年11月,钱钟书作为“先遣队”去河南省罗山县的“五七干校”。
不久,“五七干校”迁至淮河边上的河南息县东岳。
1970年7月,杨绛也来干校。
在“五七干校”,钱钟书一度担任过信件收发工作。
1970年6月,女婿王德一被逼含冤自杀。
1972年3月回京,开始写作《管锥编》。
1975年 六十五岁。
此年前后,海外误传钱钟书的死讯,在港、台、日本等地引起了一阵悼念活动。
此误传于1977年前后被澄清。
《管锥编》初稿完成,此后又陆续修改。
1976年 六十六岁由钱钟书参与翻译的《诗词》英译本出版。
诗作《老至》寄寓了对形势的感受。
1979年 六十九岁。
4月至5月,参加中国社会科学院代表团赴美国访问。
访问了哥伦比亚大学,加利福尼亚大学贝克莱分校等,大受欢迎。
《管锥编》 1—4册由中华书局相继出版。
《旧文四篇》由上海古籍出版社出版,此书收有《中国诗和中国画》《读〈拉奥孔〉》《通感》《林纾的翻译》等4 篇文章。
《宋诗选注》重印。
1980年 七十岁。
11月,赴日本访问。
在早稻田大学作《诗可以怨》的演讲,《围城》重印。
1982年 七十二岁《管锥编增订》出版。
本年起担任中国社会科学院副院长。
1983年 七十三岁以中国社会科学院副院长的身份主持中美比较文学双边讨论会,并致开幕词。
《人兽鬼》和《写在人生边上》被列入“上海抗战时期文学丛书”,由福建人民出版社出版。
1984年 七十四岁。
《也是集》由香港广角镜出版社出版。
此书上半部是1979年以后发表的三篇论文:《诗可以怨》(1981)、《汉译第一首英译诗〈人生颂〉及有关二三事》(1982)、《一节历史掌故、一个宗教寓言、一篇小说》(1983);下半部从《谈艺录》补订本摘选。
《谈艺录》补订本由中华书局出版。
1985年 七十五岁 《七缀集》由上海古籍出版社出版。
此书包括《旧文四篇》和《也是集》上半部的3篇文章,共7篇文章。
1989年 七十九岁。
《钱钟书论学文选》(六卷本)由舒展编成,由广东花城出版社出版。
此书包含有钱钟书新补手稿约20余万字的内容。
冰心《纸船》的一个问题
应该是“总”吧说明了“我”对母亲的思念和思念母亲的爱的执著。
我也不太确定,应该把......
演讲稿:走进冰心
走进冰心 在盼望已久的寒假里,我一直沉浸在当一个小诗人的梦中。
听着冬的脚步声,渐渐消失在鸟语花香里;看着春的笑脸一天灿烂一天,化妆的闪闪发光。
我浸浴在一束暖洋洋的春光里,怀着无比崇敬,无比敬仰的心情,像一只初学飞翔的小鸟;像一条寻找水源的小溪;像一只飘荡的小艇;像一片发芽的叶儿、心潮澎湃,寻寻觅觅来到了蔚蓝的天空;流到了奔腾的长江,驶入了壮阔的大海;生长在茂盛的榕树上。
哦
这不是来到了冰心的精神世界吗
这位在文学上有75年写作生涯,成为创作最长的女作家。
她朴素的像真理,清新的像诗歌,优美的像散文,感人的像小说;把我包围在了她的真情里、宽博里、启迪里、敏锐野、温馨里。
踏着翻滚的云朵,我轻轻地走进了她独特构思的小说里。
在获得“南车杯”《落价》、《远来的和尚》的两篇小说里,闪烁的着她心灵光辉。
我看到了一颗为探索国家命运、前途;为歌颂劳动者英勇、顽强;为追求真理的执着,而伟大的超越性别的伟大女性。
听着海的欢唱,我徜徉在了她“冰心体”诗一般的散文里。
让我心灵颤动不已的一篇散文《我们把春天吵醒了》。
正如评论家们所赞扬的:“文字是那要的清新,隽丽,笔调是那样的轻清,充满现意和诗情,无休止如镶嵌在夜里的一颗颗晶莹的珍珠,又如春风掠过处,漾起锦锻似的涟漪里。
”这位把文字涂抹成灵魂的伟大使者,带给了我们一个充满爱的世界。
顺着清凌凌的春水,沐浴在闪闪发光的繁星里。
我走进了冰心的《春水》、《繁星》诗歌的天堂里。
她自己说过只是受了泰戈而的《飞鸟集》,而把自己许多“零碎的思想”收集在一起而成为了诗。
真是这样吗
可她没想到,就是这丰厚、深邃而小小的诗,是多少青年认识了她。
从而成了她的崇拜者。
冰心如一位长辈、好友、知己洗涤我干枯、孤寂、无奈的心绪。
让我的心灵歇息在这儿。
在榕树的遮阳下,我来到了冰心为儿童开恳的土壤里。
她撒播下的一粒粒种子,开花结果了。
一篇篇通讯,如烟花吸引了多少天真的少年。
我不就是其中的一位吗
她像是蜜蜂带给儿童一个蜜一样的世界,哺育了几代人的心灵。
她把花,光,爱都无私的给了人类。
《西厢记》中说:“好思量,不思量 ,怎不思量
”在小学讲台上站了十年的我呀,该思量些什么
窗明几净,我轻轻合上《冰心全集》8卷,放在胸前,微闭双眼,做了一个梦,1985年10朋在亚非会议上那个朴素、大方、淡雅的冰心笑盈盈的给我送来一个甜蜜的小梦。



