欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典情话 > 以为声场的情话

以为声场的情话

时间:2015-06-02 14:24

心理学中的十大效应

在管理诊断时发现企业里有这样的架构:总裁、执行总裁、常务副总裁。

根据我们的职能分析,这里面的执行总裁基本上是一个“空着的鸟笼”,只是由于历史原因一直保留着这个位置,在进行了大的整改后,这个位子空了出来,却吸引了众多人的关注。

最后在我们的建议方案中,我们精简了整个组织结构,相应地,也扔掉了不少类似的空鸟笼。

9.“泡菜效应”的含义是:同样的蔬菜在不同的水中浸泡一段时间后,将它们分开煮,其味道是不一样的。

根据这个原理可知,人在不同的环境里,由于长期耳濡目染,其性格、气质、素质和思维的方式等方面都会有明显的差别,这正如人们常说的“近朱者赤,近墨者黑”。

“泡菜效应”揭示了坏境对人的成长具有非常重要的作用。

“泡菜效应”对学校管理的启示是:学校要重视校园硬环境和软环境的建设,重视通过良好的环境对学生潜移默化的教育。

校园的硬环境主要是指校容校貌,它由校园的一草一木、一砖一瓦、一楼一台等建筑物构成;校园的软环境主要是指正确的舆论风气、和谐的人际关系、民主的管理方法、严明的校纪校规、独特的校风校训等。

校园的硬环境和软环境,具有“润物细无声”的育人效果。

为此,学校要努力让校园的硬环境整洁、优美、有序,让校园的软环境充分体现人文精神,蕴含丰富的教育因素,从而给学生诗情画意、温馨怡人的感受,发挥对学生启迪智慧、激发灵感、培育志向的作用。

10.破窗效应 心理学的研究上有个现象叫做”破窗效应”

小时代4电影的结局到底是什么,电影看完我都没有看懂

电影首先停在林萧和陆烧的互相回眸上。

然后画面就黑下去了,这里是一个接近半分钟的黑屏。

不得不说,GJM胆子还是很大的。

一般观众很难承受电影院里这么长时间的黑屏。

然而,这个黑屏里,依然有信息量,是什么

是声音。

  整个约半分钟的黑屏被拆分成了三段,第一段是彻底的安静,很多观众以为,电影到此结束了。

(确实,我前排有两个观众已经起身了,刚要走,又被紧接而来的声响吸引,坐了下来)。

第二段声音,是关键的信息量获取:一种大范围燃烧的声音,同时声场中段是人的呼喊声,声场最远处,是隐隐约约的消防车声音。

(这段信息量,对不熟悉小说的观众来说,是不知所云的。

但是对熟悉小说的粉丝来说,是致命的。

从这里开始,不同的观众开始分化,信息量的获取不均等,导致观众走向不同的结局,以看过原著和没看过原著为分水岭。

)黑屏最后一段,是一阵高跟鞋的声音。

然后画面再起,一个穿着黑色衣服的女人背影,往别墅里面走,她打开门,然后就是一个在国产电影里算得上非常牛逼的一个长达八分钟的一镜到底“长镜头”……(我掐了表的- -)  八分钟的长镜头在国产电影里不多见,但也不至于让我觉得牛逼,我之所以认为这个镜头牛逼,是因为这是一个回溯镜头:GJM把四部小时代电影里各种标志性的场景和经典段落用一个具有浮空感的【灵魂视角】(划重点,后面具体说)长镜头串连了起来,在一个长镜头里呈现不同的时间和空间,难度比在同一个时间空间里的八分钟要难多了。

而且,看幕后采访里GJM有提到,这个长镜头的画面都是重新拍摄的,并不是用之前电影里的画面来剪辑——这意味着所有曾经的场景、道具、服装、现场陈设,都必须恢复原样。

这也是为什么我会说这个长镜头牛逼。

(这个镜头有挺多可以分析的技术点,有兴趣的人可以研究一下他中间究竟用CG做了几次剪辑缝合,不过这都属于技术党的范畴了,不在我这个文章的讨论范围。

)  镜头回来以后黑衣女人转身,原来是林萧,她盘着头发,看着是三十多岁的样子了。

然后她听见开门声,回头,看见顾里南湘唐宛如开门进来,她们抱怨林萧早到,顾里让唐宛如赶紧打开香槟,然后几个人换上高中的校服,站在客厅里跳曾经的友谊地久天长,几个人打打闹闹,嘻嘻哈哈结束。

对于没有看过原著,并且对画面中和台词中的信息量不深究的普通观众来说,这就是第一重Happy Ending的结局:  【第一重结局:四姐妹人到中年,有了各自的生活,但是每年都依然会约好一个时间,回到曾经一起居住的别墅聚会,怀念曾经一起的青春年华。

】  而看过原著,并且善于抓取信息量的观众来说,这8分钟的长镜头看完,却足以推导出让她们痛不欲生的第二重结局,这是一个遵循原作的Bad Ending:【林萧作为唯一的生还者,另外三人死于火灾】。

为什么

我只列举一些我抓取到的信息量,可能有遗漏,欢迎补充。

  1、林萧穿的是黑色套装,另外三个女孩穿的都是纯白色的衣服,林萧在三部电影中,只有两次穿过全身黑衣:顾里爸爸的葬礼,崇光的葬礼。

全身素黑的衣服在中国人传统观念里,具有非常明确的暗示。

而另外三个女孩儿全身纯白的衣服,同样暗示意味极其强烈,天堂里的人,穿的都是白的。

  2、走进别墅之前,大门口曾经挂着的一幅画,而现在没了,变成了空白,而且镜框的玻璃是破碎的。

  3、别墅里的家具全部用白布封存。

  4、唐宛如的台词:林萧,你每年都这么早到,你也太想我们了吧。

(注意,如果三个女孩儿依然健在,平时就算她们四姐妹有各自的生活,但是不可能不互相打电话联系,不可能每年需要在一个特定的时间回到曾经的地方,说“太想我们了吧。

”而每年一次的固定探望,基本等于清明节的扫墓。

  5、顾里台词:“都说了我们每年都会回来啊,还用白布盖得这么严实,好麻烦啊。

”在中国的传统里,去世的人,每一年忌日,是会回到去世时居住的地方的,这也是中国很多老年人不愿意搬家的原因,因为怕去世的人,找不到家。

(类似的情节唐山大地震里也用过,徐帆烧纸钱的时候,说不愿意搬家。

)  6、林萧听见开门的声音,回头时,是热泪盈眶,并且,她看见三姐妹走进来的时候,并没有和她们有任何的交流,全程都在低头思考。

如果是真实的人,不可能不和她们发生对话和肢体接触。

所以,三个白衣应该是林萧的幻觉。

  综上所述,不难得出:  【第二重结局:当年最后的一场聚会,林萧出门买酒,本来周崇光能够和她一起逃脱,但是周崇光留下来挡狗仔,林萧独自一个人去超市买酒。

因此,她逃脱了随后发生的一场大火。

而在别墅中所有的人,注意,是所有的人,全部葬身火海。

】  —————我是心理阴暗的分割线——————  接下来,是我想要说的,我所认为的真正结局,也就是隐藏得最深的第三重结局。

(可能是我心理阴暗吧,和我一样喜欢阴谋论或者心理阴暗的人建议往下看,太玻璃心的姑娘们,建议你们打住。

谁发明了世界上第一个耳机

1924年,有个德国科学家尤根·拜尔(Eugen Beyer),在柏林开设了一家电子公司,专门从事“电动换能器”(dynamic transducers)的研究与开发,并将有关技术使用在影院专用的扬声器及其他同类器材上。

当时,年轻的拜尔一直有个梦想,就是如何将音乐地送到人们的耳朵

于是,他开发了小型扬声器,并将它们固定在弧形箍架上,于是全球首只耳机诞生了

   当初人们以为耳机是怪物  1937年8月18日,拜尔邀请朋友到柏林的发烧房里听歌剧(“Aida”)。

可是朋友来到了发烧房,却只见唱机,不见扩音机及扬声器的踪影。

在唱机一旁,静静地躺着一只金属的弧形怪物,怪物的两端各有一个耳罩。

当然,你我都知道那是一只耳机。

但对当时的人们而言,这简直是UFO

而且,它还会唱歌哩。

  在这历史性的一天里,人们见证了Beyerdynamic DT48耳机的诞生,并缔造了一个世界记录,轰动全球

  更叫人惊讶的是,DT48耳机的频带宽度竟然达到了16Hz至20kHz的骄人规格。

就上一世纪30年代的技术条件来说,这个指标简直令人难以想像。

DT48耳机当时称为柏林(Berlin)牌,由于它惊人的频率响应及分析度,德军的情报部门和甚至用它侦察到其他耳机根本无法辨别的声音,获取了大量有价值的情报。

  1950年,Beyerdynamic推出了全球首只——DT48S,再次轰动世界,领先群雄。

akg q701和K701有哪些区别

Q701是AKG当特殊的产品,与原来的K系列是完全不一样的设计它自己介绍来说,Q701是适合用于POP,K701(2)是作为或者古典用,从厂家公布的参数看,Q701有点像森海hd650,低音大大加强。

传统AKG是生产古典产品出名的,在我印象当中,就像维也纳音乐的那种文化传承。

但是Q701的推出,我不知道他想表达怎么样的一种文化含义。

作为我来说,设计配套耳放是尽可能地表达原来耳机设计的理念。

对于它的新的Q701我现在还理解不了,无法去设计这个产品。

-----------以上转载自大喇叭论坛

如何评价疯狂动物城的国语配音?

就凭张震老师配的尼克,就值票价。

这是结论,后面是我看完回来以后写的一点分析,太长了估计也没人看。

说实话,如果这片子没有国语配音我真的就不会去看了,最起码不会急着现在看。

学校附近的电影院全是原声场没有国语场,我不得不买了更远的另一家电影院的国语场。

大概是因为这附近全是大学,大学生接触外语片子已经很多了,基本都会选择原声,电影院干脆就把国语场全下了全天放原声,另外一家电影院附近可能有小区,有不少家长领着孩子来看电影,小孩和老人的确是有译制的需求的。

我之所以对这片子的国语配音有兴趣,很大一部是因为听说有北斗企鹅工作室的配音演员有参与配音,在大众普遍认为国语配音不如原版配音的情况下,我这种单纯因为某个配音演员去看国语的,似乎并不多。

但是目前国语的配音市场,越来越多的配音演员将自己作为一个【产品】进入市场,他们的价值不再仅仅局限于配音工作本身,他们这个【人】的市场价值和影响力,恐怕只会越来越高,而不是像前些年一样处于影视公司的打工仔这样的尴尬地位。

事实上,这片子北斗企鹅也仅仅是参与而已,也就藤新老师配的树懒存在感比较高,大梁还是目前配音业内的中流砥柱来挑,想想也对,这个跟《火影忍者博人传》还真不一样,不管是放映规模,受众规模,票房预期,都不是一个量级的,这种更大众化一点的片子,的确是有必要请资历更老一点的配音演员们来出演。

进入正题,咱们来聊聊配音的具体细节。

先从大的说,整部片子配音的完成度,已经可以追上原版了。

或许我们不该叫它译制片了,不管是音效还是声音的场景搭建,和配音本身就已经是一体的了(例如那只羊副市长带着保镖搜捕尼克和朱迪的时候,根据镜头远近,进行了不同的环境混响处理,这就是声音的场景搭建),而不再是上个世纪那种完全为了翻译而翻译的作品,我们真的应该把国语的配音演员和原版的配音演员放在同一高度上,这是国语配音演员们根据片子本身的二次创作,而不是根据原版配音基础上进行的,二次创作的二次创作。

应该说,译制片的时代已经过去了,译制腔,已经被大众审美淘汰了,我们也早已不再需要译制就能欣赏外语的影视作品了。

制作技术的进步,片子引进数量和渠道的增加,国外制作公司本身对于中国市场的重视,国外的引进片子配音,已经早就不再是【译】,而是和原版配音演员同一高度的【配】。

我始终认为,将原版的配音与中文配音进行横向对比,其实是不公平的。

原版配音,配音演员是制作团队的一份子,有导演有编剧有后期制作,有条件进行一个整体的统筹调整,或者说没有人比导演和编剧以及动画制作者,对片子的配音更有发言权。

而国语配音演员拿到手的只有一个做完的片子,片子具体是怎么做的

不知道。

角色的设定原案,剧本原案,分镜头原案,原画等等等等,几乎都没有。

他们在这种情况下还要跨越语言表达方式的障碍,跨越文化差异的障碍,跨越画面节奏和语言节奏不合的障碍,最终呈现了一部与原版配音不相上下的作品,的确令人敬佩。

反观某功夫熊猫,不光与美方同期进行配音工作,还专门针对中文口型重新制作了画面,结果拉了一堆完全不能胜任配音演员的明星进行配音,除了一些本身是演员的明星担任的配音完成度很好,其余配的不忍直视,艺术创作一但完全服从于市场,那才是真的要玩完了。

Ok,大方向谈完,说说更小的几个细节和我印象比较深刻的几个片段。

因为在电影院不方便记笔记,我只能用手机便签记下几个关键字以供回来以后方便回忆,以下几条没有做整理,写的很乱,只是按片子中的时间顺序排列一下。

1\\\/名字的发音,虽然在学校的时候老师强调过很多次,外文名字的发音一定要按照原本语言的发音来念,并且发音要标准。

但是这片子里一开始兔子的名字,那声字正腔圆的【朱迪】让我有点出戏,不知道的还以为是中文名字。

事实上继续往下看发现这样的配法其实也是别有用意的。

片子里有一个有趣的设定是动物的名字里都会带有自己种族的名字,例如在火车上那段戏,尼克为了警告朱迪直呼其全名(很符合人严肃时的语言习惯,再次赞叹迪士尼的工匠精神),这里国语翻译成【兔朱迪】,相对的,朱迪有时也会称呼尼克为【狐尼克】,我没有看原版,这里猜测一下,可能原版应该是【Judy-Rabbit(兔子)】和【Nick-Fox(狐狸)】,动画里也在警徽上出现过人物的英文原名,但是镜头太快谁特么能看得清啊......我是来看片子的又不是来纠结这种小事的。

这里大概是国语想保留这个点,不然叫成【朱迪-罗伯特】【尼克-福克斯】实在是有点蠢,片子里念成这种形式也只是向语言障碍妥协的结果,我个人对于英文发音还是这种发音其实都无所谓的,看片子嘛......不要在意这种小事。

2\\\/因为各出场角色都是动物,迪士尼的这类片子里的角色又都个性鲜明突出,对于配音演员的声音造型能力恐怕是很大的挑战。

影视剧配音与动画配音最大的区别恐怕就是,动画配音的声音造型更加夸张突出特点鲜明,这也是动画角色个性设定和表现形式的依托点,这一点上不得不说国语配音演员做的简直完美,一个角色一个声音造型,活灵活现,没有重复和多余设定,这一方面归功于片子本身的素质,另一方面也仰仗配音演员的过硬功底。

3\\\/最想吐槽的一点来了

片子一开始兔子童年那段,为什么要找小孩配音

为什么为什么为什么

我特么想不通啊

你是多想表现角色定位在【孩子】的年龄梯度和声音造型

朱迪小时候演舞台剧这一段,多么重要的角色个性塑造片段啊

多么重要的主旨揭示主线点明的台词啊

效果能有配音演员好吗

何况这是动画啊

可以夸张可以艺术化处理,没必要追求这种童声童语的真实感

不存在真人影视剧中配音演员本身声音造型给人的年龄形象和角色形象严重不符的情况。

完全可以由专业配音演员出演的嘛

结果就是,配音演员的语言节奏和小孩子配音的语言节奏根本不在一个世界,开场五分钟我的观看体验就是像摸石头过河一样,语言节奏感觉支离破碎,永远跟不上节奏入不了戏。

这简直就是灾难性的毁灭

也是我最不能认同的一点

欺负朱迪的那只叫吉丁的狐狸,因为有情绪比较激动的台词片段无法采用小孩配音,所以小时候和长大后都用的同一配音演员。

但是完全没问题啊

倒不如说这样反而增加了观众对于这个声音的角色认同感。

也许我的观点偏激了一点,但是我始终认为在动画配音中,没有经过艺术处理和创作的声音是没有戏剧表演价值的。

4 \\\/尼克的配音,同时也是整个片子里最出彩的地方。

如果说前几分钟我被支离破碎的语言节奏东一榔头西一棒子带的找不到北,直到朱迪初到警察局里这段戏也久久不能沉下心来,后面尼克一出场,我整个人就像被人从漩涡里捞出来稳稳的按在椅子上一样!片子的整个配音水平从这个点往后,整个就拔高了一个水平

就连朱迪的配音也跳出了原来给我的那种,感觉乱糟糟的语言节奏,融入了整个片子的节奏,展现出了原本配音演员想要展现的角色形象。

角色设定,台词,剧情,这些提供给配音演员的创作材料,尼克本身的平面形象就是颇有魅力的设定(聪明温柔成熟的坏男人,我就不信迪士尼的编剧你没有吸收过韩剧的元素)。

张震老师塑造的立体形象简直是完美再现,从声音造型,到整体的语感,语流。

尤其是语言节奏,一下子就抓住人了。

朱迪和尼克的几个对手戏片段大概是片子里占比最多也最精彩的片段,但是两人角色个性迥异,语言节奏单独拿出来其实感觉也是不在一条线上的,但是当二人对话起来,节奏上却有种微妙的和谐感。

原谅我已经开始胡言乱语了,我贫乏的专业知识已经无法描述张震老师配音的妙处,只能说就冲尼克的配音,这片子就值得一看。

5\\\/提到语言节奏,还得再说一下三个语言节奏和声音造配的很棒的,给我印象深刻的角色,警察局大厅的豹子警官,跟着尼克坑蒙拐骗的那只迷你狐狸,以及树懒。

豹警官似乎出场先于尼克,所以在我还没从小孩子支离破碎的语言节奏中回过神来的时候(我的怨念是有多大),这只个性设定鲜明的豹子就给我很深的印象,我个人认为这是配音水平仅次于尼克的角色。

迷你狐狸则是声音造型和角色造型的反差带来了不少笑点。

树懒同理,也是一个笑点安排。

不得不说的是藤新老师树懒的声音造型和原版真的相差无几。

6\\\/那只叫做大老板的老鼠。

似乎也是想要在老年人和老鼠这两个声音造型中取得平衡,进行了升调的后期处理,但是不得不说的是......处理过后声音和其他角色稍稍的有点不在一个平面上,感觉就像这个老鼠装了变声器而不是这个老鼠本身的声音就是这样,缺乏认同感,后期处理的痕迹稍稍有点严重。

7\\\/吊桥上豹子和兔狐的追逐戏,副语言的处理好评,真实感与艺术的夸张性并存。

之所以关注这一点是因为前段时间看《命运石之门0》的游戏实况,冈部伦太郎的声优宫野真守,我整个听下来感觉他对副语言的处理很突出,虽说副语言是配音演员的表现手段之一,但是宫野真守对于副语言的处理相比其他人特别突出,咳嗽,咽口水,喘气,嘶吼,语气词,每一个发出的声音都是戏,进而感染力特别强。

本片里同样的片段还有兔子的哭戏,哭腔很有感染力。

后面卡车上尼克边吃东西边说话的桥段,同样也是很自然,倒不如说边吃东西边嘟嘟囔囔的腔调也很凸显尼克吊儿郎当的形象。

角色个性和声音造型,真的是相互关联,这里倒不如再加上生理运动对发声的影响和剧情本身对于角色个性的塑造。

8\\\/音效和声音的场景搭建,前面已经说了所以不再赘述。

还是得再强调一点,正是这一点才使得这片子的配音不是【译】而是【配】9\\\/最后一点,那只羊副市长的配音。

说实话这种混杂气息声和虚声的声音,让我想起了花泽香菜,依然是《命运石之门》中的角色,椎名真由理。

混杂了这种气息的虚声,给人的声音造型就是柔软,弱小,这也很符合本片的角色设定,由此感觉到,配音并不非得是中气十足的,【播音式】的发声处理,虚实结合确实也很重要,倒是不知道这气息声算不算副语言的一种。

另外,两个角色虽然声音造型的手法类似,但是声音造型的最终成果却给人完全不同的感觉,这应该说是声音造型和角色个性不能分而论之,声音造型的最终成品本身就包含角色个性吗

最后,这片子第一位是本身的素质过硬质量够高,第二位才是配音演员的演出。

配音演员永远是二次创作者,片子本身的素质决定一切,我也真心希望国内能做出更多的好片子,这样配音演员们才能有资本创作出精彩的人物来,没有好的片子,任何配音都是纸上谈兵。

写到这里应该就差不多了,才疏学浅纯属胡说八道,只希望我不要变成键盘配音演员就好。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片