欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 主持词 > 关于六年毕业的主持词

关于六年毕业的主持词

时间:2016-01-28 21:07

环球英语网校的catti培训好不好啊,价钱如何啊

不想跑课就在网上找个口语学习也不错啊,下班晚上上课撒 周末照旧可以玩什么的 也不影响生活

ABC天丅口语课程挺有.好.针对性的,是外籍教师跟我1对1进行辅导授课,进步很多

这个是级别的一些参考书如果你没有时间天天复习还是去抱个转帖如下:我本科的专业并非英语,但本专业的课程不多,空闲时间不少,没事就学英语,纯粹是兴趣使然,后来慢慢接触到了翻译。

在校期间,我只是偶尔旁听过一些翻译课程,并没有系统地学过,主要还是靠自学,多做练习,遇有问题就向有经验的老师请益,因此本科时还算打了点基础。

需要说明的是,我自学翻译的主要方法就是“对照法”,将原文和较好的译文对照着看,这是个笨办法,但在我看来却最为有效。

谈到翻译教材或辅导书,虽然见到一本买一本,慢慢也攒了几十本,但却没有通读过一本,因为我总是固执地认为实践高于理论,而书中的有些内容在实践中总是派不上用场,还不如多做些练习提高得快些。

毕业后我从事的工作与翻译无关,但英语学习也没间断。

00年春天,我决定参加年末的二级笔译考试。

先买了本大纲,看了看样题,拟定了备考方案。

综合能力考试不成问题,关键是实务考试。

备考过程中我坚持勤动手的原则,每天英译汉和汉译英各做一段,真正动笔写,丝毫不马虎。

备考过程中切忌光看不练,即只看各种教材而不练习,这样的考生几乎没有通过的希望。

翻译是实践性很强的工作,只有在实际练习中才能发现自己的不足,才能找到各种问题。

教材的例子往往比较典型,但弄懂这些例子并不意味着在实践中就不会遇到新问题,没有哪本教材是万能的。

必须要勤于练习,在练习中思考和总结。

教材中的例子是别人咀嚼后的现成品,考生一定要学会自己去咀嚼,这个步骤断不能省。

此外,练习中要动笔写,不能做视译。

在平时训练中就要以考试的真实状况训练自己。

口说和笔写是截然不同的两个过程,往往觉得看懂了,能翻译,但落到纸上的译文却不一定能令人满意。

汉语是否通顺,英语是否准确,书法是否整齐,卷面是否干净,这都在考察平时是否动笔。

关于资料,我自己根据大纲和样题准备了一些,简要介绍如下:1.第三卷及其英译本.编辑部编的(青岛出版社).张培基先生的(上海外语教育出版社).最新的及其英译本政府工作告000-00(中英文对照)及告热词WORD下载.网上搜索的我国领导人讲话及其英译本.和等外刊若干新闻电子杂志:时代、经济学人和美国新闻与世界导下载汇总(更新中)【翻译考试真题来源】[TheEconomist]00年经济学人电子杂志下载最新汇总.和若干需要指出的是,资料不贵多而贵精,时间有限,因此必须要找到与自己水平相适应的资料并好好利用。

由于我在备考开始之时已经掌握了翻译的基本技巧,所以备考过程中主要以练习为手段,侧重扩大阅读面和提高双语水平。

我看的这些书不一定适合所有备考者。

如果是刚刚接触翻译的网友,我还是建议找几本翻译教材读一读。

二笔考试无固定范围,指定教材也就是个参考,千万不可以此为据,猜题目、背译文等方法就更不足取了。

00年11月的考试我顺利通过,但分数很低,由此我也猜测到评判标准之严,同时也认识到唯有严的评判标准方能保证证书的含金量。

00年1月份我开始准备二级口译考试,由于过了二笔,底气很足,轻敌之念遂生,以为二口不过如此。

月一考,大败而归,综合能力虽然勉强通过,但实务仅得0分。

失败原因小结如下:第一,听力不过关。

考口译,八成是考听力。

虽然我有一定的听力水平,但那是做选择题的水平,听懂个大概也能勾对ABCD。

口译考试却丝毫不能马虎,漏听或错听一点,全句的分就没了。

第二,笔记不过关。

交替传译的测试内容之一就是笔记,而我在备考中恰恰忽视了这一点,结果在实战中记得一塌糊涂。

知道成绩后,痛定思痛,端正态度,认真备考11月的考试。

主要方法如下:第一,加大听力训练强度,不求数量,但求质量。

即不在乎每天听多少,而是每天听懂多少。

我经常一个晚上只练习一段10分钟的听力,一个词一个词地抠。

虽然进度慢,但收效很好。

第二,学着记笔记。

推荐林超伦先生一书,书中对如何做笔记有相当详细的讲解。

第三,精读教材。

王燕老师主编的这本二口实务教材非常好,讲解透彻,我在第二次备考中细细阅读了几遍,收获很大。

关于资料,仍是简要介绍如下:1.梅德明主编的《汉英英汉口译实践》和《新汉英英汉口译实践》四本书。

这四本书是上海高口的辅导书,但也可用来备考二口,因为该套书内容广泛,所选材料也比较新。

[下载]《汉英口译实践》(作者:梅德明)电子版梅德明《新英汉口译实践-成功之路》全套MP.温家宝总理记者招待会音频。

记者会译员均来自外交部翻译室,水平之高,足可借鉴。

记者会内容广泛,不排除考试中会涉及到相关内容。

.林超伦的《实战口译》。

.政经词汇,这需要慢慢积累,没有哪本书是“一本全”。

第二次考口译,顺利通过,兴奋之余也很冷静,就是刚入门而已,要走的路仍很漫长。

补充内容:(一)选用哪本英汉词典

按CATTI考试规定,笔译考试考生可携带纸质英汉词典和汉英词典各一本参加考试。

关于英汉词典,我推荐复旦大学谷孙教授主编的《英汉大词典(第二版)》(上海译文出版社出版)。

《英汉大词典》是我国首部独立研编的综合性英汉词典,兼具百科全书的性质。

这部“中国制造”的词典11年出版后即成为联合国编译人员使用的主要英汉工具书,被誉为“世界范围内最好的双语词典之一”。

出版1年来,《英汉大词典》的影响已难以估量。

截止00年,《英汉大词典》已累计发行万册,迭次获奖。

00年月,《英汉大词典(第二版)》出版。

新版除对旧版中的软硬伤勘误纠错外,更着重于更新专有名词和术语的信息,增补英语新词、新义、新用法。

新版收录约万词条,其中增万余条新词新义,设附录1种。

我于001年购得《英汉大词典》(第一版),六年来日日请益,获益良多。

在备考二级笔译的八个月中,这本词典更是须臾不可离手。

00年1月我带着这本词典走进了二级笔译考试的考场。

偶尔遇见的几个生词都没有逃出这本词典的范围。

后来者是幸福的,因为你们可以带着《英汉大词典》(第二版)走进考场。

对有志于从事翻译工作的学生而言,这本词典是一位良师。

当然,请千万不要为了一时之需而购买这本词典,因为带着平时使用的词典考试最顺手。

我吁请大家在平时学习中也能勤于查阅,定有所得。

(二)选用哪本汉英词典

关于汉英词典,我推荐吴景荣和程镇球二位先生主编的《新时代汉英大词典》(商务印书馆出版)。

本词典由商务印书馆于之交隆重推出,是我国迄今为止篇幅最大、收词最全、内容最新的一部大型汉英词典。

本词典在我国著名英语、《汉英词典》主编吴景荣教授和外交部英语程镇球先生的主持下,由十多位活跃在当今英语界的教授通力合作、呕心沥血十余年编纂而成。

值得一提的是,王燕老师也参与了本词典的编写工作。

该词典收词广泛,全书条目近十二万,为我国同类词典之冠,注意收录政治、经济、文化、金融、高科技等方面的流行新词(含港、台词语),并提供各领域重要的专有名词及其背景简释,具有百科功能。

释义准确,译文精当,所有词条和例证均经汉语和英语审定。

从应考的角度说,带入考场的词典当然是越大越好。

但这本词典的好处不仅仅是“大”,更重要的优点是例句丰富,这对考生大有裨益。

特别需要指出的是,目前坊间汉英词典比较多。

这本词典我用得比较勤,感觉比较顺手,但推荐这本词典仅是我的一家之言,供大家备考时参考。

英语自我介绍带翻译

相遇尤似昨天,分别即在眼前.此时此刻,恐怕言语和文字已显得苍白无力,但我还是要说 还是要说.说说徘徊了无数次的心情,说说漫步校园小径的悠闲,说说备考时充实的紧迫感,说说这五十几张亲爱的脸,说说曾经的年少轻狂曾经的惺忪懵懂曾经的少不更事说说这无数个亲爱的身影,以及身影以后的背影还有背影以后的故事.也许我们可以把分别理解成新的开始,人生舞台浩淼无边.惟有独恃自我姿态,才好舞出美好的未来.相信再次的相聚,会是我们回首美好过去,谈及美好现实的明天.朋友,挥挥手.一切都只刚开始,一切都在等待我们好奇的闯荡.不要难过,更不要流泪,别让眼泪遮掩了我们纯洁的美好

在这离别之际,我们别情依依,走一回校园的小路,踏一回教室的楼梯,心中荡起甜蜜的回忆。

再见吧同学

再见再见啊

亲爱的同学再见,盼望你早日成功的消息。

在这离别之际,我们有千言万语,看一眼先生的白发,摸一把老师的坐椅,腮边挂满的泪滴。

再见吧老师

再见啊再见

请接受我们深情的净利。

开场白:今天是个好日子:收获的季节我们欢聚一堂:今天是个好日子:相聚的时刻我们放飞希望:飞扬的歌声,吟唱难忘的岁月,凝聚心头不变的情节:熟悉的旋律,演绎时代的激越,回荡情怀不改的真切:告别今天,我们将站在新的起点:展望明天,我们将用奋斗塑造更加壮美的亮丽风景线:各位同学,各位老师:联欢会到此圆满结束

小学班级毕业联欢会主持词

开始篇A:我们带着满怀的希望,B:我们带着美好的憧憬,C:我们带着相聚的欣喜,D:我们带着离别的惆怅,合:今天,我们共济一堂,度过这个美好而难忘的时刻。

AB:过去的时光将在此刻复活,CD:未来的岁月将在此刻展望。

合:让我们拉开心灵的幡幔,A:用舞姿,B:用歌声,C:用掌声,D:用心语,合:用我们最美好的姿态,为即将分别的彼此送上最真诚、最深厚的祝福

A:实验小学六(3)班毕业联欢会合:现在开始

串词:1、6年的时光弹指一挥间即逝还记得第一次跨进校门时稚嫩的我们,笨手笨脚的我们是辛勤的老师们不厌其烦的教我们知识做人的道理6年的今天我们已经长大即将告别这里让我们用歌声去感谢那些为我们默默付出的园丁们用心去听我们感恩的心那是我们包含深情的感谢谢谢您我们敬爱的老师谢谢你们我们可爱的同学2、我们曾几何时对校园内的小路有了几分留恋那些课间嬉戏的画面就像封存的记忆刻印在我们每个人的心底校园的小路也有我们深深地记忆3、还记得灯下我们奋笔疾书的样子还记得每一个深夜我们为了考试而努力吗那些曾经的汗水如今让我们梦实现还记得我们面对重重地困难哭泣放弃时恩师们鼓励的话语吗那是拨云见日 般的力量它们告诉我们阳光总在风雨后4、高歌之后我们即将离别牵起你身边的人的手传递你最后的温暖5、7月注定离别的季节我们相聚在陌生是分手在熟悉后不要让泪光闪烁我们勾起嘴角送给我们的同窗恩师们最甜蜜的微笑再见不是悲伤地词语我们是为了梦想了而离开再见我敬爱的老师再见我亲爱的母校再见我可爱的同窗再见注定再见6、今天我们即将要分别,今天的分别是为了明天的相聚,希望每个人都能拥有一片属于自己的天空,希望每个人都能书写一段属于自己的传奇,分别是伤感的,可是青春是欢畅的,让我们忘记悲伤,挥别泪水,先来……7、校园是我们学习和生活的地方,在这里我们幸福和快乐的成长,美丽的环境让我们心旷神怡,朗朗的书声催我们奋发向上8、我终于看到所有梦想都开花,追逐的年轻歌声多嘹亮。

我终于翱翔用心凝望不害怕,哪里会有风就飞多远吧。

年轻真好,再多的伤痛和孤单也不怕,因为我们都有隐形的翅膀9、我们奔跑,因为我们年轻;我们跳跃,因为我们充满憿情;我们欢呼,因为我们活力四射,我们呐喊,因为我们不想虚度青春。

请欣赏下一个节目10、青年是祖国的未来,是民族的希望,在任何一个时代,青年都是最富有朝气、最富有创造性、最富有生命力的群体。

完结篇A:弹指一挥间,六年的小学生活就要结束了,B:我们终于要说再见了,C:记忆的长河中,我们留下一长串欢笑与悲伤的浪花,未来的天空里,回忆和思念是一片飘逸动人的彩霞D:我们不会忘记老师,为了我们的成长而辛勤耕耘的园丁;A:我们不会忘记朋友,陪伴我们朝夕相处的友谊;B:我们不会忘记实验小学,给予我们知识和力量的殿堂。

C:真地该说再见了,D:最敬爱的老师再见了,最可爱的同学再见了,最亲爱的母校再见了

AB:祝福老师青春常在

CD:祝福同学前程似锦

合:祝福母校桃李满天下

A:最后,让我们一起唱起《

》这首歌。

结束语: A: 在这熟悉的乐曲中,我们的毕业典礼也即将结束B: 我们代表全体毕业生祝愿母校繁荣昌盛C:祝各位老师身体健康、工作顺利。

D:祝亲爱的同学们百尺竿头,再上高峰合:2009届毕业生毕业典礼到此结束。

再见可以吗

希望能帮到你

^_^O(∩_∩)O哈哈~

军衔和职位是什么对应关系

一杠一星 少尉--排级--办事员一杠两星 中尉--副连、正连--科员一杠三星 上尉--正连、副营--科员、副科两杠一星 少校--副营、正营--副科、正科两杠两星 中校--正营、副团--正科、副处两杠三星 上校--正团、副师--正处、副局两杠四星 大校--正师、副军--正局、副部橄榄枝一星 少将--副军、正军--副部、正部橄榄枝两星 中将--正军、副大区--正部副国家级橄榄枝三星 上将--大区军委--国家级军衔和警衔是有区别的,军人军衔到期不能晋升就要转业,警察不同,警衔已晋升到所担任职务的最高警衔如果不难进行行政级别,那么警衔就不会晋升了,如一个警察是副科级,如果他不能晋升正科那么当他的警衔到二级警督就不能再晋升了,除非他提正科,警衔才可以晋升一级警督。

河南大学有哪些知名校友

(一)文史(34人)27、冯友兰:著学家、文史学家。

1918年毕业于北京哲。

先后在预校和中州大学执教六年,出版专著2部、发表学术论文16篇,为中州大学文科各系的建设作出很大贡献。

1944年,到荆紫关河南大学流亡办学地为学生作报告半月之久。

28、董作宾:著名甲骨文家、史学家。

1925年毕业于北京大学历史语言学研究生专业,历任中州大学文科讲师、国立第五中山大学教授,为河大考古专业的发展贡献很大。

1928年起相继担任中央研究院历史语言研究所研究员、院士、副院长。

著有《殷墟文字甲编》、《殷墟文字乙编》、《殷历谱》等书,发表甲骨文学术论文一百余篇。

29、白寿彝:著名史学家。

1929届河南中山大学文科毕业生,历任南京中央大学、云南大学、西南联合大学教授。

1949~1998年任北京师范大学历史系主任,兼任中国科学院学部委员、中国史学会副会长、中国民族史学会会长、全国人大常委会常委、全国人大民族事务委员会副主任委员。

长期兼任河南大学北京校友会名誉会长。

著有《中国通史纲要》、《史学概论》、《新编中国通史》、《史学新论》、《中国史学史》等。

30、徐旭生:著名哲学家、史学家。

1919年巴黎大学研究生毕业,担任河南留学欧美预备学校法语、哲学史教授。

1921年赴京,历任北京大学教务长、北京师范大学校长。

新中国成立后担任中国科学院研究员。

31、蒙文通:著名史学家。

1930~1935年执教河南大学文学院,任中国古代史教授。

40年代当选为中央研究院院士。

后长期任教于四川大学,新中国成立后,兼任中国科学院历史研究所研究员、中国科学院学术委员。

32、石璋如:著名甲骨文学家、史学家。

1932届河南大学文学院毕业生。

1935年中央研究院历史评议研究生毕业,留院从事甲骨文研究,历任研究员、院士。

后旅居台湾,著有《殷墟建筑遗存》、《殷墟墓葬》、《考古年表》、《中国的远古文化》等书。

在台湾发表《河南大学与考古事业》(1976年)、《照林(尹达)与侯家庄1001大墓》(1995年)。

33、尹达:著名甲骨文学家、史学家。

本名刘耀,与石璋如徐敬参一起参加殷墟发掘。

1932届河南大学文学院毕业生,1935年中央研究院历史语言学研究生毕业,历任延安中共中央出版科科长、北方大学教授、华北大学教务长、中国人民大学研究部副部长、北京大学副教务长、全国政协委员。

当选中国科学院学部委员、学部常务委员。

著有《中国原始社会》、《中国新石器时代》、《十年考古》等。

34、周而复:著名作家和书法家。

1932年入河南大学中文系学习。

主要著作有长篇小说《白求恩大夫》、《上海的早晨》等35、高亨:著名教授,古文字学家、先秦文化史研究和古籍校勘考据专家。

1924年考入北京大学,1925年秋考入清华大学研究生院,以梁启超、王国维为导师。

1926年毕业任教,历任河南大学、东北大学、武汉大学、齐鲁大学教授等。

1967年后不再任教,专门从事古代学术研究工作。

完成了《诗经选注》、《诗经今注》、《楚辞选》、《上古神话》、《文字形义学概论》、《古字通辞典》等一批著作和论文,为我国古籍文献的整理做出了卓越贡献。

36、吴强:现代著名作家。

1936年在河南大学教育系读书。

1937年,离开母校,从事战地革命文学创作。

代表作:《红日》、《堡垒》等。

37、姚雪垠:中国现代著名学者型作家。

1929年考入河南大学法学院预科,后从事中共领导的地下组织活动,辗转北平,1951年,回到开封重当专业作家。

创作了长篇历史小说《李自成》及《重逢》、《戎马恋》、《母爱》、《春到前线》等小说和报告文学《战地书简》、《四月交响曲》等。

38、王实味:文学家。

1923年到预校读书。

1930年在上海开始从事文学创作和小说翻译。

1942年延安整风,他发表的《野百合花》受到批判。

39、邓拓:著名文史学家、新闻学家。

1937届河南大学经济系毕业生。

在校期间曾出版专著《中国救荒史》,受到中外学术界注目。

后历任《晋察冀日报》社总编辑、《人民日报》社长兼总编辑、全国新闻工作者协会主席、中共北京市委书记处书记,并当选为中国科学院学部委员。

著有《燕山夜话》、《三家村札记》等。

40、张邃青:历史学家。

毕业于北京师范大学。

1927年8月到到校任教直至去世。

对中国古代史颇有研究,且成果卓著。

特别是抗战期间坚持学术研究,写出《伏牛山中之蛮族》,又写了《嵩山专著书目考》。

1957年当选开封市副市长。

1963年任开封市文物保管委员会副主任委员。

1964年被选为全国人民代表大会代表、河南省史学会会长、省政协文史资料委员会副主任委员。

41、张长弓:曲艺学家。

1929年考取燕京大学国学系研究生,主攻中国文学史和河南民间曲艺。

1942年来校任教,教学之余主要从事河南曲艺研究。

著有《鼓子曲言》、《河南坠子书》、《中国文学史新编》、《张长弓曲论集》等。

42、郭绍虞:语言学家。

1923年到中州大学任教。

后到武昌中山大学、北京燕京大学任教。

建国后任同济大学文学院院长,院系调整到复旦大学任教。

著有《中国文学批评史》等。

43、萧一山:著名历史学家。

毕生致力于清史研究。

1923年出版《清代通史》。

1935-1938年任河南大学教授兼文学院院长。

1948年赴台任教。

44、姜亮夫:文史学家。

1927年清华大学研究生毕业。

后受河南大学国文系教授,讲授中国文学史。

解放后,在杭州大学任教授,出版敦煌学、历史、语言、楚辞学等相关著作几十部。

45、李嘉言:古典文学研究家。

早年在省立河南大学预科读书,1930年就读于清华大学文学院国文系,师从闻一多、陈寅恪等著名学者。

1947年-1967年到河大任教,曾任中文系主任,主持《全唐诗》的改编工作。

主要著作有:《汉魏六朝文学史》、《楚辞选注》、《唐诗丛考》等。

46、朱芳圃:甲骨文、古文字学家。

1926年考入清华大学研究院,师从王国维。

1931年、1939年至退休在河大任教。

著有《甲骨学文字编》、《甲骨学商史编》、《殷商文字释丛》、《中国古代神话与史实》等。

是的同学。

47、苏金伞:著名作家、诗人。

1924年考入河南体育专科学校(今河南大学体育学院前身)。

1939——1942年、1945-1948年在河南大学任教。

在他的第一部诗集《无弦琴》,热情讴歌中原儿女反抗侵略的奋斗精神。

解放战争中,其诗歌贯穿着“反内战、反饥饿、反迫害”的呼喊。

1948年与嵇文甫等进步师生奔赴解放区,参与创办中原大学。

解放后到省文联工作。

48、李白凤:著名书法家、篆刻家、作家、诗人。

1933年考入北平国民学院国文系,1936年毕业,专门从事文学创作,先后出版诗集《风之歌》、《南行小草》,话剧《卢沟桥的烽火》,短篇小说集《小鬼》、《马和放马的人》等。

1954年任河南大学中文系教授。

执教期间发表诗、词、论文200余篇。

49、任访秋:著名文学家。

1929年考入北师大中文系,1933年考去北大研究生,深受钱玄同、周作人、胡适影响。

1940年受聘河大文学院。

主要开设中国文学史、国学概论、现代文学、古代散文选、文艺学等课程。

著有《中国近代文学史》、《中国近代文学作家论》、《中国近代文学大系.散文卷》、《中国古典文学论文集》等。

50、于安澜:文学家、书法家。

1924年入河南大学前身中州大学文史系学习,得到了冯友兰、郭绍虞、嵇文甫、董作宾等诸多名师的悉心指导。

1932年考入燕京大学研究院国学研究所读研。

1946年回母校任教。

著有《汉魏六朝韵谱》、《诗学辑要》、《古书文字易解》等。

51、孙作云:历史学家。

1931年考入复旦大学文学系,1932年考入清华大学中国文学系,师从闻一多。

1936年考入清华大学研究员文科研究所,仍师从闻一多。

1950年发起创办《历史教学》杂志,任编委,这是我国建国后最早的史学刊物之一。

1956年院系调整后执教于开封师院。

主要从事楚辞、诗经、民俗、神话等研究,论著等身。

52、胡雄定:外国语言学家。

1927年毕业于国立东南大学外语系。

1950年任北京中法大学外语系教授,1957年跳入开封师院外语系。

在河大执教47年,精通英语,兼通法语和俄语,学术功底深厚。

30年代著有《英语习语用法例解出版后享誉国内》,《英语成语用法详解》亦产生重大影响。

更难能可贵的是,87岁之后出版四本专著,近三百万字,是河大教授中晚年出版著作最多的一位英语语言文学家。

53、刘炳善:萨士比亚研究学家。

享受国务院政府特殊津贴专家,中国作家协会会员,国际莎士比亚协会会员,中国莎士比亚研究会理事,中国译协资深翻译家,外国文学专家,河南大学外语学院博士研究生导师。

54、胡思庸:著名历史学家。

1946年考入河南大学农学院园艺系,1948年转到文学院历史系就读。

1951年2月毕业后留河南大学任教。

历任开封师范学院讲师,河南大学教授,河南省社会科学院院长,河南省社会科学联合会第二、三届副主席,河南省历史学会第三届会长。

55、高文:著名的金石学家,唐代文学专家,教育家,诗人,尤其对汉代碑刻的研究卓有成就。

1951年到河南大学中文系任教,先后讲述过现代文学、文艺理论、历代散文选、中国文学史等课程。

1953年中文系中国古典文学主页被国务院学位办批准为河南大学首批硕士学位授予点,高文任为导师。

56、华仲彦:1933年毕业于北京大学国文系。

1955年到校任教。

长期从事诗词创作与研究,著有诗集《华钟彦诗词选》、文集《东京梦华至馆论稿》、《诗歌精选》等。

57、赵俪生:历史学家。

1935年考入清华大学外语系,后转到哲学系。

1947年经傅斯年介绍到河南大学任教。

1948年跟随嵇文甫等进步师生前往解放区积极组建中原大学。

之后曾在人民大学、中国科学院编译局、山东大学任教,1957年到兰州大学任教。

早年从事苏联文学翻译和革命文学创作,以冯夷等笔名发表过不少译作、剧本和小说。

后专于中国土地制度史和中国农民战争史。

晚年专攻先秦文化,探讨中国文化的源头。

先后出版着作16部,发表论文200余篇。

58、张明旭:1948年12月任河南大学文学院教授,1950—1982年任外语系主任。

有专著《现代汉语语法》、文学译著《三人同舟》,1980年—1985年任第四届开封市政协常委。

59、赵帆声:河南著名诗人,河南大学教授,河南大学出版社社长。

著有《古史音释》。

60、郭人民:历史学家。

1946年考入河南大学历史系,毕业后留校任教。

先后担任中国古代史教研室秘书、中国古代史教研室主任、河南大学古籍整理研究所副所长、河南省高等院校古籍整理领导小组副组长、中国历史文献学会理事等职。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片