
英语名著经典句子
All human wisdom is summed up in two words ?C wait and hope. 人类所有的智慧可以归结为两个词 — 等待和希望。
—— Alexandre Dumas Pére大仲马(法国作家) It is not enough to be industrious, so are the ants. What are you industrious for? 光勤劳是不够的,蚂蚁也是勤劳的。
要看你为什么而勤劳。
—— H. D. Thoreau梭罗 You have to believe in yourself. That’s the secret of success. 人必须相信自己,这是成功的秘诀。
—— charles Chaplin卓别林 Nothing is more precious than independence and freedom. 没有什么比独立自由更可宝贵的了。
—— [越南] Ho Chi Minh胡志明 I like the dreams of the future better than the history of the past. 我不缅怀过去的历史,而致力于未来的梦想。
—— T. Jefferson 杰弗逊(美国第3任总统)《双城记》英国作家查尔斯·狄更斯I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you. 我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你在一起时的感觉。
No man or woman is worth your tears, and the one who is, won‘t make you cry. 没有人值得你流泪,值得让你这么做的人不会让你哭泣。
The worst way to miss someone is to be sitting right beside them knowing you can‘t have them. 失去某人,最糟糕的莫过于,他近在身旁,却犹如远在天边。
Never frown, even when you are sad, because you never know who is falling in love with your smile. 纵然伤心,也不要愁眉不展,因为你不知是谁会爱上你的笑容。
To the world you may be one person, but to one person you may be the world. 对于世界而言,你是一个人;但是对于某个人,你是他的整个世界。
Don‘t waste your time on a man\\\/woman, who isn‘t willing to waste their time on you. 不要为那些不愿在你身上花费时间的人而浪费你的时间。
Just because someone doesn‘t love you the way you want them to, doesn‘t mean they don‘t love you with all they have. 爱你的人如果没有按你所希望的方式来爱你,那并不代表他们没有全心全意地爱你。
Don‘t try so hard, the best things come when you least expect them to. 不要着急,最好的总会在最不经意的时候出现。
Maybe God wants us to meet a few wrong people before meeting theright one, so that when we finally meet the person, we will know how tobe grateful. 在遇到梦中人之前,上天也许会安排我们先遇到别的人;在我们终于遇见心仪的人时,便应当心存感激。
Don‘t cry because it is over, smile because it happened. 不要因为结束而哭泣,微笑吧,为你的曾经拥有。
If you love someone, let it be and set him/her free,if he/she comes back to you,its meant to be. 如果你爱一个人,随遇而安,让他/她自由的飞,如果最后他/她还是回到你身边,那就是命中注定的。
Love means never having to say you’re sorry. 爱就是永远不必说对不起。
(《爱情故事》) I'd found my best love .But i didn't treasure her.I felt regretful after that,It's the ultimate pain in the world!Just cut my throat ,Pleasee don't hesitate!If god can give me a chance.I'll tell her three words:i love you!If god wanna give me a time limit.I'll say this love will last 10 thousand years! 曾经有一份真诚的爱情放在我面前,我没有珍惜,等我失去的时候我才后悔莫及,人世间最痛苦的事莫过于此。
你的剑在我的咽喉上割下去吧
不用再犹豫了
如果上天能够给我一个再来一次的机会,我会对那个女孩子说三个字:我爱你。
如果非要在这份爱上加上一个期限,我希望是一万年
(大话西游) To be or not to be, that’s a question.-Hamlet生存还是死亡,这是一个问题。
《哈姆雷特》 We become the most familiar strangers. 我们变成了世上最熟悉的陌生人。
---Gone with the wind《乱世佳人》 love waking up in the morning and not knowing what’s going to happen, or who I’m going to meet, where I’m going to wind up.(Titanic) 我喜欢早上起来时一切都是未知的,不知会遇见什么人,会有什么样的结局。
《泰坦尼克号》 WILLIAM wallace:Fight, and you may die. run, and you'll live at least a while. And dying in your beds many years from now. Would you be willing to trade? All the days from this day to that, for one chance, just one chance, to come back here and tell our enemies that they may take our lives, but they'll never take our Freedom! Freedom—— 威廉华莱士:是啊,如果战斗,可能会死。
如果逃跑,至少还能活。
年复一年,直到寿终正寝。
你们
愿不愿意用这么多苟活的日子去换一个机会,就一个机会
那就是回来,告诉敌人,他们也许能夺走我们的生命,但是,他们永远夺不走我们的自由
我们的自由
《勇敢的心》 一《Shawshank Redemption肖申克的救赎》 1.You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright. 你知道,有些鸟儿是注定不会被关在牢笼里的,它们的每一片羽毛都闪耀着自由的光辉。
2.There is something inside ,that they can't get to , that they can't touch. That's yours. 那是一种内在的东西, 他们到达不了,也无法触及的,那是你的。
3.Hope is a good thing and maybe the best of things. And no good thing ever dies. 希望是一个好东西,也许是最好的,好东西是不会消亡的。
二《Forrest Gump 阿甘正传》 1.Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get. 生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料。
2.Stupid is as stupid does. 蠢人做蠢事(傻人有傻福)。
3.Miracles happen every day. 奇迹每天都在发生。
4.Jenny and I was like peas and carrots. 我和珍妮形影不离。
5.Have you given any thought to your future? 你有没有为将来打算过呢。
6. You just stay away from me please. 求你离开我。
7. If you are ever in trouble, don't try to be brave, just run, just run away. 你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开。
8. It made me look like a duck in water. 它让我如鱼得水。
9. Death is just a part of life, something we're all destined to do. 死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事。
10. I was messed up for a long time. 这些年我一塌糊涂。
11. I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidentally―like on a breeze. 我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡。
我是一个学生 想在钢笔上刻字 求一句英语名言 最好是关于青春的 简短一点
RomeMy love! My wife! Death, that hath sucked the honey of thy breath, Hath had no power yet upon thy beauty. Thou are not conquered. Beauty's ensign yet Is crimson in thy lips and in thy cheeks, And death's pale flag is not advanced there. Dear Juliet, Why art thou yet so fair? Shall I believe That unsubstantial Death is amorous, Keeps thee here is dark to be his paramour? Here. O, here will i set up my everlasting rest And shake the yoke of inauspicious stars From this world-wearied flesh. Eyes, look your last! Arms, thke your last embrace! And,lips, O you 罗密欧爱人!我的妻子: 死神虽然吸干了你甜气息, 却没量摧毁你的美丽。
你没有被征服,美丽的红旗仍然 轻拂着你的嘴唇和面颊, 死神的白旗还未插到那里。
亲爱的朱丽叶, 你为什么依然如此美丽?难道要我相信 无形的死神很多情, 把你藏在这暗洞里做他的情妇? 这儿,啊,我要在这儿永远安息 从我这厌恶人生的躯体上 挣脱厄运的奴役。
眼睛,最后再看一次: 手臂,最后拥抱一次吧! 嘴唇,啊! 以上出自 罗密欧与朱丽叶后现代激情版 (Capulet's orchard ) 凯普莱特家的花园 Romeo: He never felt a wound, yet laughs at my scars. But soft! What light through yonder (over there) window breaks? It is the East and Juliet is the Sun! Arise, fair sun, and kill the envious moon, who is already sick and pale with grief. That you, her maid are more fair than she. Do not be her maid, since she is envious. Her virginity is but sick and green, and only fools wear it. Cast it off. It is my lady! Oh, it is my love! Oh, if only she knew she were! She speaks, yet she says nothing. What of that? Her eye speaks for her; I will answer it. I am too bold; ‘tis not to me she speaks. Two of the fairest stars in all the heaven, having some business, entreat her eyes to twinkle in their orbits till they return. What if her eyes were there, being in her head? The brightness of her cheek would shame those stars, as daylight dose a lamp; her eyes in heaven would through the airy region stream so bright that birds would sing and think it were not night. See how she leans her cheek upon her hand! Oh, that I were a glove upon that hand, that I might touch that cheek! 罗密欧 没有受过伤的才会讥笑别人身上的创痕。
(朱丽叶自上方窗户中出现)轻声
那边窗子里亮起来的是什么光
那就是东方,朱丽叶就是太阳
起来吧,美丽的太阳
赶走那妒忌的月亮,她因为她的女弟子比她美得多,已经气得面色惨白了。
既然她这样妒忌着你,你不要忠于她吧;脱下她给你的这一身惨绿色的贞女的道服,它是只配给愚人穿的。
那是我的意中人;啊
那是我的爱;唉,但愿她知道我在爱着她
她欲言又止,可是她的眼睛已经道出了她的心事。
待我去回答她吧;不,我不要太卤莽,她不是对我说话。
天上两颗最灿烂的星,因为有事他去,请求她的眼睛替代它们在空中闪耀。
要是她的眼睛变成了天上的星,天上的星变成了她的眼睛,那便怎样呢
她脸上的光辉会掩盖了星星的明亮,正像灯光在朝阳下黯然失色一样;在天上的她的眼睛,会在太空中大放光明,使鸟儿误认为黑夜已经过去而唱出它们的歌声。
瞧
她用纤手托住了脸,那姿态是多么美妙
啊,但愿我是那一只手上的手套,好让我亲一亲她脸上的香泽
Juliet: Ah me! 朱丽叶 唉
Romeo: She speaks. Oh, speak again bright angel, for you are as glorious to this night, being over my head, as a winged messenger from heaven is to the white, upturned eyes of mortals who gaze at him. 罗密欧 她说话了。
啊
再说下去吧,光明的天使
因为我在这夜色之中仰视着你,就像一个尘世的凡人,张大了出神的眼睛,瞻望着一个生着翅膀的天使,驾着白云缓缓地驰过了天空一样。
Juliet: Oh Romeo, Romeo! Why are you called Romeo? Deny your father and refuse your name, or if you will not, swear to be my love and I’ll no longer be a Capulet. 朱丽叶 罗密欧啊,罗密欧
为什么你偏偏是罗密欧呢
否认你的父亲,抛弃你的姓名吧;也许你不愿意这样做,那么只要你宣誓做我的爱人,我也不愿再姓凯普莱特了。
Romeo: Shall I wait to hear more, or shall I speak? 罗密欧 (旁白)我还是继续听下去呢,还是现在就对她说话
Juliet: It is only your name that is my enemy. You are yourself, even if you were not a Montague. What’s a Montague? It is not a hand, nor foot, nor arm, nor face, oh, have some other name. What’s in a name? That which we call a rose, by any other word would smell as sweet. So Romeo, if he were not called Romeo, would keep that dear perfection which he owns. Romeo, take off your name, and take all of me. 朱丽叶 只有你的名字才是我的仇敌;你即使不姓蒙太古,仍然是这样的一个你。
姓不姓蒙太古又有什么关系呢
它又不是手,又不是脚,又不是手臂,又不是脸,又不是身体上任何其他的部分。
啊
换一个姓名吧
姓名本来是没有意义的;我们叫做玫瑰的这一种花,要是换了个名字,它的香味还是同样的芬芳;罗密欧要是换了别的名字,他的可爱的完美也决不会有丝毫改变。
罗密欧,抛弃了你的名字吧;我愿意把我整个的心灵,赔偿你这一个身外的空名。
Romeo: I take you at your word. Only call me love and I’ll be baptized again. From now on, I’ll never be Romeo. 罗密欧 那么我就听你的话,你只要叫我爱,我就重新受洗,重新命名;从今以后,永远不再叫罗密欧了。
Juliet: Who are you that come hidden in that dark and hear my secrets? 朱丽叶 你是什么人,在黑夜里躲躲闪闪地偷听人家的话
Romeo: I hardly know how to tell you my name. My name, dear saint, is hateful to me, because it is your enemy. If I had it written down I would tear the word. 罗密欧 我没法告诉你我叫什么名字。
敬爱的神明,我痛恨我自己的名字,因为它是你的仇敌;要是把它写在纸上,我一定把这几个字撕成粉碎。
Juliet: my ears have not yet heard a hundred words spoken by you, and yet I know the sound. Are you not Romeo, and a Montague? 朱丽叶 我的耳朵里还没有灌进从你嘴里吐出来的一百个字,可是我认识你的声音;你不是罗密欧,蒙太古家里的人吗
Romeo: I am neither, dear maid, if either displeases you. 罗密欧 不是,美人,要是你不喜欢这两个名字。
Juliet: How did you come here, and why? The orchard walls are high and hard to climb, and, considering who you are, this place is death to you if any of my kinsmen find you. 朱丽叶 告诉我,你怎么会到这儿来,为什么到这儿来
花园的墙这么高,是不容易爬上来的;要是我家里的人瞧见你在这儿,他们一定不让你活命。
Romeo: I flew over theses walls with love's light wings, for stony barriers cannot keep love out, and love dares to try anything. Therefore your kinsmen cannot stop me. 罗密欧 我借着爱的轻翼飞过园墙,因为砖石的墙垣是不能把爱情阻隔的;爱情的力量所能够做到的事,它都会冒险尝试,所以我不怕你家里人的干涉。
Juliet: if they see you they will murder you. 朱丽叶 要是他们瞧见了你,一定会把你杀死的。
Romeo: Alas, there is more danger in your eyes than in twenty of their swords! Look at me sweetly, and I will be protected against their enmity. 罗密欧 唉
你的眼睛比他们二十柄刀剑还厉害;只要你用温柔的眼光看着我,他们就不能伤害我的身体。
Juliet: I wouldn't have them see you for the world. 朱丽叶 我怎么也不愿让他们瞧见你在这儿。
Romeo: I have night's cloak to hide me from their eyes, and if only you will love me, let them find me here. I would rather have my life ended by their hate, than put death off by forgoting your love. 罗密欧 朦胧的夜色可以替我遮过他们的眼睛。
只要你爱我,就让他们瞧见我吧;与其因为得不到你的爱情而在这世上捱命,还不如在仇人的刀剑下丧生。
Juliet: Who told you how to find this place? 朱丽叶 谁叫你找到这儿来的 ? Romeo: Love did. He told me where to go, and I lent him my eyes. I am no pilot, yet if you were as far as that vast shore washed by the furthest sea, I would risk the journey for such a prize. 罗密欧 爱情怂恿我探听出这一个地方;他替我出主意,我借给他眼睛。
我不会操舟驾舵,可是倘使你在辽远辽远的海滨,我也会冒着风波寻访你这颗珍宝。
Juliet: You know the mask of night is on my face; or you would see my blush for that which you have heard me say. I would deny everything, but cannot. Do you love me? I know you will say “Ay, and I will believe you. But you may prove false. They say Jove laughs at lovers' lies. Oh, gentle Romeo, if you love me, tell me faithfully. Or if you think I am too easily won, I'’ll frown and be perverse and say “no” to you. The truth is, fair Montague, that I am too affectionate, and you may think my behaviour light. But trust me, gentleman, I'll prove more true than those who are more cunning and remain aloof. I would have been more aloof with you, but you heard my passionate speech before I was aware of you. Therefore pardon me, and don't attribute my yielding to a light love, revealed by the dark night. 朱丽叶 幸亏黑夜替我罩上了一重面幕,否则为了我刚才被你听去的话,你一定可以看见我脸上羞愧的红晕。
我真想遵守礼法,否认已经说过的言语,可是这些虚文俗礼,现在只好一切置之不顾了
你爱我吗
我知道你一定会说“是的”;我也一定会相信你的话;可是也许你起的誓只是一个谎,人家说,对于恋人们的寒盟背信,天神是一笑置之的。
温柔的罗密欧啊
你要是真的爱我,就请你诚意告诉我;你要是嫌我太容易降心相从,我也会堆起怒容,装出倔强的神气,拒绝你的好意,好让你向我婉转求情,否则我是无论如何不会拒绝你的。
俊秀的蒙太古啊,我真的太痴心了,所以也许你会觉得我的举动有点轻浮;可是相信我,朋友,总有一天你会知道我的忠心远胜过那些善于矜持作态的人。
我必须承认,倘不是你乘我不备的时候偷听去了我的真情的表白,我一定会更加矜持一点的;所以原谅我吧,是黑夜泄漏了我心底的秘密,不要把我的允诺看作无耻的轻狂。
Romeo: Lady, I swear by the blessed moon, that tips all theses fruit-tree tops with silver- 罗密欧 姑娘,凭着这一轮皎洁的月亮,它的银光涂染着这些果树的梢端,我发誓—— Juliet: Oh, don't swear by the moon, that inconstant moon, that changes every month in her orbit, in case you love should prove equally unreliable. 朱丽叶 啊
不要指着月亮起誓,它是变化无常的,每个月都有盈亏圆缺;你要是指着它起誓,也许你的爱情也会像它一样无常。
Romeo: What shall swear by? 罗密欧 那么我指着什么起誓呢
Juliet: do not swear at all, or if you will, swear by your gracious self, which is my god, and I'll believe you. 朱丽叶 不用起誓吧;或者要是你愿意的话,就凭着你优美的自身起誓,那是我所崇拜的偶像,我一定会相信你的。
Romeo: If my heart’'s dear love- 罗密欧 要是我的出自深心的爱情—— Juliet: well, do not swear. Although you bring me joy, I have no joy in this contract tonight. It is too rash, too unadvised, too sudden; too like the lightning, which ceases to be before we can say it lightens. Sweet, good night! This bud of love, by summer's ripening breath, may prove a beautiful flower when we next meet. Good night, good night! As sweet repose and rest come to your heart, as that within my *. 朱丽叶 好,别起誓啦。
我虽然喜欢你,却不喜欢今天晚上的密约;它太仓卒、太轻率、太出人意外了,正像一闪电光,等不及人家开一声口,已经消隐了下去。
好人,再会吧
这一朵爱的蓓蕾,靠着夏天的暖风的吹拂,也许会在我们下次相见的时候,开出鲜艳的花来。
晚安,晚安
但愿恬静的安息同样降临到你我两人的心头
Romeo; Oh, will you leave so unsatisfied? 罗密欧 啊
你就这样离我而去,不给我一点满足吗
Juliet: What satisfaction can you have tonight? 朱丽叶 你今夜还要什么满足呢
Romeo: The exchange of your love's faithful vow (voto fedele) for mine. 罗密欧 你还没有把你的爱情的忠实的盟誓跟我交换。
Juliet: I gave you mine before you asked for it. And I wish it were mine again. 朱丽叶 在你没有要求以前,我已经把我的爱给了你了;可是我倒愿意重新给你。
Romeo: Would you take it away? For what purpose, love? 罗密欧 你要把它收回去吗
为什么呢,爱人
Juliet: To give it to you again. I would give you anything. My love is as deep as the sea. The more I give to you, the more I have. I hear some noise within. Dear love, goodbye! I’m coming good nurse! Sweet Montague, be true. Wait a little and I'll come straight back. 朱丽叶 为了表示我的慷慨,我要把它重新给你。
可是我只愿意要我已有的东西:我的慷慨像海一样浩渺,我的爱情也像海一样深沉;我给你的越多,我自己也越是富有,因为这两者都是没有穷尽的。
(乳媪在内呼唤)我听见里面有人在叫;亲爱的,再会吧
——就来了,好奶妈
——亲爱的蒙太古,愿你不要负心。
再等一会儿,我就会来的。
(自上方下。
) Romeo: Oh, blessed, blessed night. I am afraid, it being night, that this is but a dream, too sweet to be true. 罗密欧 幸福的,幸福的夜啊
我怕我只是在晚上做了一个梦,这样美满的事不会是真实的。
朱丽叶自上方重上。
Juliet: Three words, good Romeo, and goodnight indeed. If your love Is honourable, and you aim at marriage, send me word tomorrow by a messenger that I will sent to you, and tell me where and when you will perform the rite (ceremony). And I will lay all my fortunes at your feet and follow you, my lord, throughout the world. 朱丽叶 亲爱的罗密欧,再说三句话,我们真的要再会了。
要是你的爱情的确是光明正大,你的目的是在于婚姻,那么明天我会叫一个人到你的地方来,请你叫他带一个信给我,告诉我你愿意在什么地方、什么时候举行婚礼;我就会把我的整个命运交托给你,把你当作我的主人,跟随你到天涯海角。
Nurse: Madam! 乳媪 (在内)小姐
Juliet: I’m coming! – but if you are not true, I beseech you- 朱丽叶 就来。
——可是你要是没有诚意,那么我请求你—— Nurse: Madam! 乳媪 (在内)小姐 Juliet: at once –to cease your efforts and leave to my grief. I will send to you tomorrow. A thousand times goodnight. 朱丽叶 停止你的求爱,让我一个人独自伤心吧。
明天我就叫人来看你。
一千次的晚安
(自上方下。
) Romeo: A thousand times the worse, for lack of your light. 罗密欧 晚上没有你的光,我只有一千次的心伤
恋爱的人去赴他情人的约会, Juliet: Hist! Romeo, hist! Oh for a falconer's voice to lure this hawk back again. I dare not cry aloud. 朱丽叶 嘘
罗密欧
嘘
唉
我希望我会发出呼鹰的声音,招这只鹰儿回来。
我不能高声说话,否则我要让我的喊声传进厄科①的洞穴,让她的无形的喉咙因为反复叫喊着我的罗密欧的名字而变成嘶哑。
Romeo: It is my soul that calls my name. How silver-sweet sound lovers’ tongues by night, like softest music to attentive ears. 罗密欧 那是我的灵魂在叫喊着我的名字。
恋人的声音在晚间多么清婉,听上去就像最柔和的音乐
Juliet: Romeo! 朱丽叶 罗密欧
Romeo: my sweet? 罗密欧 我的爱
Juliet: What time shall I send the messenger tomorrow? 朱丽叶 明天我应该在什么时候叫人来看你
Romeo: by nine o’clock. 罗密欧 就在九点钟吧。
Juliet: I will not fail. It seems like twenty years till then. I have forgotten why I called you back. 朱丽叶 我一定不失信;挨到那个时候,该有二十年那么长久
我记不起为什么要叫你回来了。
Romeo: let me stand here until you remember. 罗密欧 让我站在这儿,等你记起了告诉我。
Juliet: I shall forget on purpose to make you stand there, remembering how I love your company. 朱丽叶 你这样站在我的面前,我一心想着多么爱跟你在一块儿,一定永远记不起来了。
Romeo: And I shall stay to make you forget, forgetting any other home but this. 罗密欧 那么我就永远等在这儿,让你永远记不起来,忘记除了这里以外还有什么家。
Juliet: it is almost morning. I would have you go, and yet no further that a capricious child will let a bird hop a little from his hand and then pulls it back with a silken thread, so loving-jealous of its liberty. 朱丽叶 天快要亮了;我希望你快去;可是我就好比一个淘气的女孩子,像放松一个囚犯似的让她心爱的鸟儿暂时跳出她的掌心,又用一根丝线把它拉了回来,爱的私心使她不愿意给它自由。
Romeo: I wish I were your bird. 罗密欧 我但愿我是你的鸟儿。
Juliet: Sweet, so do I. Yet I would kill you with too much loving. Good night, goodnight! Parting is such sweet sorrow, that I could say goodnight until the morrow. 朱丽叶 好人,我也但愿这样;可是我怕你会死在我的过分的爱抚里。
晚安
晚安
离别是这样甜蜜的凄清,我真要向你道晚安直到天明
stay翻译汉语是什么意思
非常不错的星座解析。
但是原作者一直没更新双子男的相处模式,双子男悲剧啦,但其他11个星座男的相处模式都有。
每个星座独占一页,请按页查询:第一页:白羊座 0321-0420第二页:金牛座 0421-0520第三页:巨蟹座 0621-0722第四页:狮子座 0723-0822第五页:处女座 0823-0922第六页:天秤座 0923-1022第七页:天蝎座 1023-1121第八页:射手座 1122-1221第九页:摩羯座 1222-0119第十页:水瓶座 0120-0218第十一页:双鱼座 0219-0320文\\\/智能少女 12星座男相处模式——白羊男首先要提到的是白羊的守护星——火星:火星在星盘中也属于“个人行星”,火星是颗男性的、阳性的星,代表野心、魄力、权势、建设、工作、斗争、竞争与死亡有关。
它的本质是阳性的、热的、干燥的。
其性质是两性的,既干燥、又潮湿。
表示行动、侵犯驱力、动机。
火星正面的特征有:勇敢的、有推动力的、雄壮的、有进取心的、专家的、精力旺盛的、度量大的、高度心灵的、独立的。
而负面的特征如:破坏性的、好战的、易怒的、任性的、粗鄙的、讥讽的、反常的、残酷的、虚有其表的、好争吵的。
我认为这段话中最值得我们去关注的就是“其性质是两性的,既干燥、又潮湿。
”——在市面上常见的星座书籍中,这是一句不常见的描述。
白羊先天是具有某种矛盾性,他在男性外壳下会有一颗女性细腻柔软的心,但是与巨蟹不同的是,他那颗女性柔软的心往往不会以寻求自己人或圈子的方式展现(寻求某种安全领域),而是展现出另一种极端的白羊式的“恋母情节”——具有掠夺性与竞争式的“恋母”,并带着些许狂暴(激烈的,火象特质),进而表现极具个人特性的灵性。
白羊的这种“恋母情结”其实也可衍生出与“父亲的斗争”,因为他的“恋”并非单纯的“恋”,我们不难从前面的语句中看出白羊有较高的行动力以及目的性(达成某种事物的驱力),他要的是“占有”——迎娶。
那么他自然会成为一个反叛者,亦会成为父亲的敌人(与社会传统意识对立),而这个反叛者的角色将扮演到何时则在乎于这个白羊的个人能力(所以在生活中不难看到有的白羊在早年热衷于各种稀奇古怪的两性或同性关系,甚至涉及各类荒诞性事,蔑视传统准则,极度标榜自我意思,彰显独立个性。
但随着年龄的推移却最终回到了其早年对蔑视的对立面,去迎合他曾经践踏的集体社会意识准则——选择一个我们实在看不出特别在何处但却中规中矩的女性),似乎我扯得有些远了,但其实我只是想让姑娘们更清楚的了解我接下来要讲到的这个问题:激发白羊的征服欲与占有欲是相当重要的一件事。
下面要分两种情况介绍与白羊的相处(请姑娘们自行评估你对手的等级,将其划分为normal与advanced)一 当你的身上具有某种(如:反社会传统意识)危险因子之时,往往可以让有着超群的个人能力(甚至是非富即贵)的白羊趋之若鹜,生活状态越是如意的白羊越是喜欢危险的女性(人妻亦是所爱范畴之一),而反之一旦你爱上个强大的白羊那么你要做的则是你要让他觉得你有与他平起平坐的能力或地位,并极力展现出你的独特性(无论是思想还是行为),并且这种独特性往往若可带着某种诱惑力就更好——让他想要征服并占有你,也许如川岛芳子一般的女人往往可成为白羊的毒药。
二 如果你爱上的是一个普通的白羊会轻松很多,你只要中规中矩又带着某种可以激发白羊男性怜惜的特质(如:傻忽忽的,笨笨的,害羞的,楚楚可怜的。
此点请提前做功课,看他偏爱哪种女性,如他偏爱萝莉,那你就要用青涩纯情来打动他,若他偏爱御姐,你则需要用寂\\\/落寞受过伤痛的心去打动他),即可让这个白羊对你来电,而如果你还可以让白羊意识到他有一个不算劲敌的情敌(太弱他会乏味,太强他会退缩——一个普通的白羊,往往在成长过程中已经经历了较多幻灭与挫败,他们往往缺乏原生态白羊的狂妄)那这段关系就会更妙(满足感,兴奋感,男性尊严通通满足他)——他十之八九已是你囊中之物。
但以上这仅是一段关系的开头,无论是什么等级的白羊,当你爱上的是一只公羊,那么你就需要去面对与处理的就是其三分钟热情的问题——他的爱是让人振奋的,是燃烧的,也是短暂的。
你的确在他眼里是独一无二的,但无法保证你的白羊不会被下一个独一无二的女性吸引住进而抛弃你——因为他亦是喜新厌旧的。
你的确可以在这某一个周期内让你的白羊觉得你们的关系可以带给他极高满足感,但激情过后日子总要回复平淡,在平方的日子里,要如何去处理白羊的激情退却又要如何去维系接下来的关系
我认为可以从两点入手:一 请承认你的白羊拥有灵性,他们并非是四肢发达头脑简单的男性,你需要花点时间去探求他内心的兴奋点,但请不要直接在精神上与其达成某种契合,尤其是那种用语言赤裸裸的表达是最蠢的做法(他先天具有有隐藏性的,此点是野心的衍生,你试想一个有野心的人往往不会希望被看破,他会有挫败感。
他先天也容易腻烦太过透明的关系),我想如果你可以用迂回的方式与其应和则会好得多——用一些现实层面的事件去配合他,或刺激他。
二 永远不要喂饱你家的那只公羊,你也永远不要展现出“没有你我活不下去的姿态”,即使是暗示也不行。
也许你真的不那么独立也不那么强大,你真的也很需要他的怀抱,那就欲擒故纵吧
你一定不要变成双鱼去爱他,你要让他意犹未尽,你要让他认为你心中的那座冰山依然还在融化中——他还需要继续努力(当然你多少要给些甜头),他还未完全得到你,你们的关系仍有变数。
白羊多少还是有披荆斩棘的勇气,只要你看起来足够诱人足够合乎他的心水,并且当基本宫的他们看到自己的能力通过外在事件反馈回来会感到十分的满足,只要可以形成某种良性循环,你将可以与一个白羊拥有最有活力同激情的感情生活乃至于婚姻生活。
当然我知道这件事对不同的姑娘有不同程度的难度,我也希望姑娘们看过此文后可以做一个自我评估,看你是否拥有足够的魄(能)力或内心力量来维系这样一段关系(请不要抱着过多的侥幸心理,也许外在形式不尽相同,但本质不会差太多,当然如果你的日白羊在其本命盘中白羊特质被严重削弱又是另外的情况),这样的关系不仅是需要创意与激情,亦需要一定个人能力去支撑(内心强大亦很重要),不断自我完善会成为你在感情生活之余需要去默默做的重要事件。
在最后我想说的是,我认为白羊是很难搞定一群人,他们的骨子里是自私与狂妄的(差的只是程度)。
他们往往很容易上钩,但却不容易被吃掉,他们往往很容易让人感动,却很难让人感到安稳。
如果你真的已经爱上一只公羊,那么你首先要有一颗不畏被其抛低与更爱自己的心。
附:另补充一点内容:白羊必然是很争强好胜的一个配置,因为其较强的自我意识他不难做出让人觉得他很自我甚至是自私的行为,而在亲密关系白羊往往更可以将其这种天生的自我展现得淋漓尽致:当他认为这段关系可以带给其兴奋感与满足感的时候,他不惜用各种美丽的语言来赞美你(加上火象人先天的激情你不自然会觉得相当真诚),甚至为你做疯狂的事。
而他不会理会你是否可以接受他的这种表达方式,他要的仅是他心目中的“人生得意须尽欢”——白羊很喜爱这种被挑起激情的感觉。
故而当你曾经跟某个白羊过有这样一段并不足以证明该白羊在爱你,只是以上行为仅说明你是被他认可的一个投射他内在“极具个人色彩的灵性”极为合时地的媒介。
因为爱的内容不仅仅是包含享受恋爱的甜蜜与刺激,亦包含责任与义务(不要以为白羊不懂,作为基本宫的白羊,其实很懂得现实法则,他们从小也一直在与社会传统意识做着某种对抗——一个典型的白羊往往你想象中更懂要怎样在这个世界中生活下去,他们才不像看起来那么狂野,他们很可能有一颗细腻过你算计过你且自我保护意识足够强的内心)。
所以姑娘们,如果你们的白羊仅可以享受你那甜美的肉体,仅能习惯看到你穿着丝袜修长的美腿,仅愿意看到你精心修饰的面庞,而无法忍耐你偶尔的不修边幅,或是敷衍你在经济困难时向他表示的求助,甚至于对生病的你的不情愿料理你就应该了解,你的白羊仅当你是个玩伴而非伴侣,无论他说过的情话有多让人心动,无论他做过的事有多让人感动,他也仅把你当做是个玩伴而已。
在他的心里,从未考虑过,要为你们这段关系在享受之外需要再买其它任何单。
而此时你要做的事情则是:要么逢场作戏,要么掉头就走。
电脑按开机键启动不了
开机需要按下F2键才能进入,主要是因为BIOS中设置与真实硬件数据不符引起的,可以分为以下几种情况: 1、实际上没有软驱或者软驱坏了,而BIOS里却设置有软驱,这样就导致了要按F1才能继续。
2、原来挂了两个硬盘,在BIOS中设置成了双硬盘,后来拿掉其中一个的时候却忘记将BIOS设置改回来,也会出现这个问题。
3、主板电池没有电了也会造成数据丢失从而出现这个故障。
4、重新启动系统,进入BIOS设置中,发现软驱设置为1.44M了,但实际上机箱内并无软驱,将此项设置为NONE后,故障排除。
曾经有很多人问过这样的问题,下面把此类问题做一下总结,希望对大家有所帮助。
1、Hareware Monitor found an error,enter POWER MANAGEMENT SETUP for details,Press F1 to continue,DEL to enter SETUP 中文:监视功能发现错误,进入POWER MANAGEMENT SETUP察看详细资料,按F2键继续开机程序,按DEL键进入COMS设置。
解释:有的主板具备硬件的监视功能,可以设定主板与CPU的温度监视、电压调整器的电压输出准位监视和对各个风扇转速的监视,当 上述监视功能在开机时发觉有异常情况,那么便会出现上述这段话,这时可以进入COMS设置选择POWER MANAGEMENT SETUP, 在右面的**Fan Monitor**、**Thermal Monitor**和**Voltage Monitor**察看是哪部分发出了异常,然后再加以解决。
2、pri slave drive-ATAPI LNCOMPatible press F2 to Resume 可能是你的光驱没接好或有故障,最好在CMOS中将各IDE口设为自动。
3、Press F2 to continue,DEL to enter SETUP 开机后 按DEL 进入 BIOS ,在选择软驱中选择 NONE 后按F10保存就可以了 4、CMOS checksum error-Defaults loaded Press F2 to contnue?DEL to enter SETUP 08/09/2000-i810-ITE8712-6A69ME1CC-00 cmos电池没电。
5、Warning
CPU has been changed
Please Enter CPU speed CMOS setup and Remember to save Before Exit
这说明BIOS设置被冲掉了,要重新设置BIOS(又叫做CMOS设置)。
开机按住“Del”键进入设置,看你的主板说明书。
你的CPU频率是多少
在BIOS中要选好外频,倍频反正是锁定的。
外频总是66、100或133,要看CPU型号,从低往高设置。
如果是AWARD的BIOS设置,在首页就选Frequency\\\/Voltage Control (频率\\\/电压的控制),使用此菜单可以对频率、电压进行特别的设定。
其中“Clock By Slight Adjust(时钟频率微调)”允许你选择CPU时钟频率。
各种主板的BIOS设置有差别,可以参考自己的主板说明书进行调整。
6、cpu has been changed please re-enter cpu settings in the cmos setup and remember to save before quit! 有些主板上有个外频跳线,默认为100MHZ,还有些主板不支持自动调频.你只要进BIOS里把外频设置成你的CPU标准外频就可以了, 倍频方面一般是自动设置,最好不要超频。
如果上述解决办法都不能解决的话,你可以检查CMOS旁边电路是否有烧坏的迹象,我的机器就是因为CMOS旁边的电路有问题, 上述机决方法都试过了也没用,最后一烙铁就搞定。
呵呵,不妨你也试试
开机需要按F2才能进入系统的故障排除 在通常情况下,要求按F2进入系统都是系统的BIOS设置有不影响系统启动的小问题所致,所以请检查BIOS里的硬件信息设置与实际不符之处。
一般常见故障是: 1、主板上的电池没电了。
解决方法:换主板电池。
2、你设置了软驱启动,但是你的软驱有问题。
解决方法: a、开机按DEL进入bios,开机启动顺序,关闭软驱启动。
b、关闭开机软驱检测功能: 启动电脑,然后按【Del】键进入BIOS设置主界面; 选择“Advanced BIOS Features”设置项,按回车键进入; 将“Boot Up Floppy Seek”设置为“Disabled”,这样即可关闭开机软件检测功能了。
请采纳。
要求;用英语给中国日报写封信。
1,姓名 刘进,年龄39岁,上海一家工厂的工程师。
2,1988年毕业于...
stay[英] [stei][美] [ste]生词本简明释义vt.& vi.停留;停止;坚持;抑制vi.继续处于某种状态n.逗留;延期;倚靠;忍耐复数:stays过去式:stayed过去分词:stayed现在分词:staying第三人称单数:stays柯林斯高阶英汉双解学习词典 《柯林斯COBUILD高阶英汉双解学习词典》(Collins COBUILD Advanced Learner's English-Chinese Dictionary)是柯林斯公司携手外研社为中国学习者量身定制的全新版本,突出强调了学习型词典的学习功能,同时在可读性和易用性方面均有大幅提升。
现代英汉综合大词典WordNet英英词典行业词典1. VERB 动词停留;逗留;留下 If you stay where you are, you continue to be there and do not leave. 【语法信息】:V adv\\\/prep'Stay here,' Trish said. 'I'll bring the car down the drive to take you back.'...“呆这别动,”特里西说,“我会把车开过来送你回去。
”In the old days the woman stayed at home and the man earned the money.过去,女主内,男主外。
2. VERB 动词(在某城市、旅馆或别人家)暂住,逗留 If you stay in a town, or hotel, or at someone's house, you live there for a short time. 【搭配模式】:usu supp N【语法信息】:V prep\\\/advGordon stayed at The Park Hotel, Milan...戈登下榻在米兰的帕克饭店。
He tried to stay a few months every year in Scotland.他每年都会争取在苏格兰住几个月。
Stay is also a noun.An experienced Indian guide is provided during your stay.在你逗留期间为你配备了一名有经验的印度导游。
3. V-LINK 连系动词保持;维持 If someone or something stays in a particular state or situation, they continue to be in it. 【语法信息】:V adv\\\/prepThe Republican candidate said he would 'work like crazy to stay ahead'.共和党候选人说他将“拼命保持领先优势”。
...community care networks that offer classes on how to stay healthy...开设养生课程的社区保健网络Nothing stays the same for long.任何事情都不会长期保持不变。
4. VERB 动词不去,远离(某地) If you stay away from a place, you do not go there. 【语法信息】:V away from nGovernment employees and officers also stayed away from work during the strike...政府雇员和官员在罢工期间也没去上班。
Every single employee turned up at the meeting, even people who usually stayed away.所有雇员一个个不落都参加了会议,甚至平常不去开会的人都去了。
5. VERB 动词不参与;不卷入 If you stay out of something, you do not get involved in it. 【语法信息】:V out of nIn the past, the UN has stayed out of the internal affairs of countries unless invited in...在过去,除非有国家提出请求,否则联合国不会干涉各国内政。
After months of staying well out of the problem, Washington has expressed a willingness to help find a solution.几个月以来都不曾介入该问题的华盛顿方面已表示愿意帮助寻求解决方案。
6. PHRASE 短语被普遍接受 If you say that something is here to stay, you mean that people have accepted it and it has become a part of everyday life. 【搭配模式】:v-link PHRSatellite TV is here to stay...卫星电视已被普遍接受。
Nuclear weapons are here to stay because they have changed the way countries approach the idea of war.核武器已被广泛接受,因为它们改变了各国处理战争的方法。
7. PHRASE 短语固定不动;留在原地 If you stay put, you remain somewhere. 【搭配模式】:V inflectsHe was forced by his condition to stay put and remain out of politics...他的健康状况迫使他留在原处,置身于政坛之外。
Nigel says for the moment he is very happy to stay put in Lyon.奈杰尔说目前他很乐意留在里昂。
8. PHRASE 短语住一晚;过夜 If you stay the night in a place, you sleep there for one night. 【搭配模式】:V inflectsThey had invited me to come to supper and stay the night.他们邀请我去吃晚饭并住上一晚。
相关词组:stay in, stay on, stay out, stay up [ stei ] vi.(stayed, [古美] staid [sted])1. 停留, 保持下去2. 逗留; 暂住, 呆3. 坚持; 持久4. 并驾齐驱(with)stay single保持单身, 不结婚stay at home呆在家里stay away [out]不在家stay overnight住一夜stay with one's rival与对手并驾齐驱The weather stays fine.天气继续放晴。
Why did you stay away from school?你为什么不上学?The horse lacks staying power.这马缺乏耐力。
词性变化 stayvt.1. 留待2. 止住, 抑制, 制止; 暂缓3. 停留到...结束ask sb. to stay dinner留某人吃饭stay the progress of a disease制止疾病的发展stay decision暂缓决定He'll stay the month.他将呆过这个月。
stayn.1. 停留, 逗留2. 抑制, 阻止3. 延缓;【律】延期4. 持久(力), 忍耐(力)a stay on one's activity某人活动上的障碍a stay of execution延缓执行stayadj.1. [俗]不常外出的stay-inn.1. 静坐罢工stayer[ ˈsteɪə(r) ] n.1. 逗留者, 有持久力者, 抑制者[物]继承用法 1. stay-at-home n. 很少离家外出的人习惯用语 1. come to stay 稳定; 已成定局, 留下不走; 扎根下来2. make a long stay 长住, 长期逗留3. put a stay on 抑制, 妨碍4. stay abreast (of) (与...)并驾齐驱, 保持同一水平5. stay ahead (of) (比...)领先, (走在...的)前面6. stay at 暂住在..., 投宿在...7. stay away (from) 不在, 外出; 走开; 别接近8. stay behind 留下来不走, 留在后面9. stay by [美, 口]呆在...的旁边, 留在...旁边10. stay clear of 避开..., 不与...接触; [美]别碰电线11. stay for [to] 留在某人家里吃或喝; 为...而逗留12. stay in 在家里, 不外出; 课后留在学校里13. stay on 继续呆下去;继续点燃下去;继续处于某种状态14. stay out 呆在外, 不在家;呆到...的结束;继续罢工15. stay out of 不参与...; 不插手; 置身于...之外16. stay put [美]安装牢固, 原位不动17. stay still 静止不动18. stay up 不睡, 熬夜;站[浮]起;继续留在悬挂的位置上19. stay with 在...家作客; 把...坚持或继续下去; 跟着...不离开; [美]与...结婚; 继续听...说下去 -23Noun1. continuing or remaining in a place or state;they had a nice stay in Parisa lengthy hospital staya four-month stay in bankruptcy court2. a judicial order forbidding some action until an event occurs or the order is lifted;the Supreme Court has the power to stay an injunction pending an appeal to the whole Court3. the state of inactivity following an interruption;the negotiations were in arrestheld them in checkduring the halt he got some lunchthe momentary stay enabled him to escape the blowhe spent the entire stop in his seatsynonym: arrest,check,halt,hitch,stop,stoppage 4. (nautical) brace consisting of a heavy rope or wire cable used as a support for a mast or spar5. a thin strip of metal or bone that is used to stiffen a garment (e.g. a corset)Verb1. stay the same; remain in a certain state;The dress remained wet after repeated attempts to dry itrest assuredstay aloneHe remained unmoved by her tearsThe bad weather continued for another weeksynonym: remain,rest antonym: change 2. stay put (in a certain place);We are staying in Detroit; we are not moving to CincinnatiStay put in the corner here!Stick around and you will learn something!synonym: stick,stick around,stay put antonym: move 3. dwell;You can stay with me while you are in townstay a bit longer--the day is still youngsynonym: bide,abide 4. continue in a place, position, or situation;After graduation, she stayed on in Cambridge as a student adviserStay with me, pleasedespite student protests, he remained Dean for another yearShe continued as deputy mayor for another yearsynonym: stay on,continue,remain 5. remain behind;I had to stay at home and watch the childrenantonym: depart,take leave,quit 6. stop or halt;Please stay the bloodshed!synonym: detain,delay 7. stay behind;The smell stayed in the roomThe hostility remained long after they made upsynonym: persist,remain 8. a trial of endurance;ride out the stormsynonym: last out,ride out,outride 9. stop a judicial process;The judge stayed the execution order10. fasten with stays11. overcome or allay;quell my hungersynonym: quell,appease 医学1.①支持,支柱;②马蹄嵴:狭窄的支持结构电工<名>1.静子2.拉线铁道<名>1.炉撑2.拉线(词典释义,可以吗,望采纳)



