
青铜葵花简介100字。
青铜,一个脾性古怪的乡村野子。
他五岁时,在一场大火后,他因发烧而成为了大麦地人口中的“哑巴青铜”。
葵花,一个来自城市的女孩。
她的妈妈在她五岁时得病死了【原文中写的是“她的妈妈两年前得病死了”,而当时的青铜是七岁】,她的爸爸妈妈又都是孤儿,她,这个懵懂无知的小女孩只剩下了爸爸。
爸爸要去芦苇荡劳作,她只能跟着爸爸来到了在大麦地对面的那片一望无际的芦苇荡。
葵花爸爸的死,使这个无依无靠的小女孩成为了青铜家的一员。
他们一兄妹相称,以一起生活了五年——从葵花七岁到葵花十二岁。
也就是在葵花十二岁那年命运将葵花召回了那个开满青铜葵花【这里的青铜葵花指的是以青铜为材质雕刻而成的葵花,是葵花的爸爸所创】的城市。
得知葵花的离去,哑巴青铜没有哭也没有闹,只是坐在河边的大草垛上眺望,这种毫无结果的眺望,在青铜吐字不清地大喊“葵花——”时停止,喊声盘旋在大麦地的上空,最后,变成了难以终了的思念。
本来不想写多的,只是没想到.....写的这么罗嗦。
额,楼主挖,你要是愿意的话,就摘点简要的吧。
哦 对了,还有那个,我不知道你有没有看过青铜葵花,所以还写了点注释,中括号里面的就是。
打了好多字,手都麻了,眼都好疼的说,采纳一下吧。
呵呵
戏曲中的“生、旦、净、丑”“唱、念、做、打”分别指?拜托了各位 谢谢
中人物角色的行当分类,按传统习惯,有“生、旦、净、丑”和“生、旦、净、末、丑”两种分行方法,近代以来,由于不少剧种的“末”行已逐渐归入“生”行,通常把“生、旦、净、丑”作为行当的四种基本类型。
每个行当又有苦干分支,各有其基本固定的扮演人物和表演特色。
其中,“旦”是女角色的统称;“生”、“净”、两行是男角色;“丑”行中除有时兼扮丑旦和老旦外,大都是男角色。
生:男性 小生 老生 武生 旦:女性 花旦 刀马旦 老旦 青衣 净:花脸 末:年纪较大男性 丑:丑角 文丑 武丑 一般来说,“生”、“旦”的化妆,是略施脂粉以达到美化的效果,这种化妆称为“俊扮”,也叫“素面”或“洁面”。
其特征是“千人一面”,意思是说所有“生”行角色的面部化妆都大体一样,无论多少人物,从面部化妆看都是一张脸;“旦”行角色的面部化妆,也是无论多少人物,面部化妆都差不多。
“生”、“旦”人物个性主要靠表演及服装等方面表现。
脸谱化妆,是用于“净”、“丑”行当的各种人物,以夸张强烈的色彩和变幻无穷的线条来改变演员的本来面目,与“素面”的“生”、“旦”化妆形成对比。
“净”、“丑”角色的勾脸是因人设谱,一人一谱,尽管它是由程式化的各种谱式组成,但却是一种性格妆,直接表现人物个性,有多少“净”、“丑”角色就有多少谱样,不相雷同。
因此,脸谱化妆的特征是“千变万化”的。
“净”,俗称花脸。
以各种色彩勾勒的图案化的脸谱化妆为突出标志,表现的是在性格气质上粗犷、奇伟、豪迈的人物。
这类人物在表演上要音色宽阔宏亮,演唱粗壮浑厚,动作造型线条粗而顿挫鲜明,“色块”大,,气度恢宏。
如关羽、张飞、曹操、包拯、廉颇等即是净扮。
净行人物按身份、性格及其艺术、技术特点的不同,大体上又可分为正净(俗称大花脸)、副净(俗称二花脸)、武净(俗称武二花)。
副净中又有架子花脸和二花脸。
丑的俗称是小花脸或三花脸。
正净(大花脸),以唱工为主。
京剧中又称铜锤花脸或黑头花脸,扮演的人物大多是朝廷重臣,因而以气度恢宏取胜是其造型上的特点。
副净(也可通称二花脸),又可分架子花脸和二花脸。
架子花脸,以做工为主,重身段动作,多扮演豪爽勇猛的正面人物,如、张飞、李逵等。
也有扮反面人物的,如京剧中抹白脸的曹操等一类,。
在其它剧种里大多不称架子花脸,有的剧种叫草鞋花脸,如川剧、湘剧等。
二花脸也是架子花脸的一种,戏比较少,表演上有时近似丑,如中的刘彪等。
武净(武二花),分重把子工架和重跌朴摔打两类。
重把子工架一类扮演的人物如的杨七郎、的等。
重跌朴摔打一类,又叫摔打花脸。
如中牛皋为架子花脸,金兀术为武花脸,金兀术的部将黑风利为摔打花脸。
“丑”(小花脸或三花脸),是喜剧角色,在鼻梁眼窝间勾画脸谱,多扮演滑稽调笑式的人物。
在表演上一般不重唱工,以念白的口齿清晰流利为主。
可分文丑和武丑两大分支。
戏曲中人物行当的分类,在各剧种中不太一样,以上分类主要是以京剧的分类为参照的,因为京剧融汇了许多剧种的精粹,代表了大多数剧种的普遍规律,但这也只能是大体上的分类。
具体到各个剧种中,名目和分法要更为复杂。
末行扮演中年以上男子。
在北杂剧中,末称“末泥”或“末尼色”,泛指末本正角,与宋元杂剧所称的“生”同,而与“末”的涵义不同。
宋元南戏所称之“末”实即“副末”,除担任报台,介绍剧情梗概和剧目主题的开场外,还在戏中扮演社会地位低下的次要脚色。
昆剧“末”行是继宋元南戏脚色制度发展而来,按照南昆的路子,包括老生、副末、老外三个家门,约在清代中叶初步定型。
来源 古印度梵剧的表演角色共分五种:1)男主角,梵语译音为拏耶伽。
2)女主角,梵语译音为拏依伽。
3)丑行类男配角,梵语译音为毗都娑伽,此类角色往往扮成人的样子,多为主人之帮闲,专以俗语打诨插科。
4)家僮类男配角,梵语译音为毗答。
5)侍女类女配角,梵语译音为都陀。
无独有偶,元夏庭芝在中论及我国宋金杂剧院本的角色时就明确指出:“院本始作,凡五人:一曰副净……一曰副末……一曰引戏……一曰末泥,一曰装孤……杂剧则有旦,末。
旦本女人为之,名妆旦色;末本男子为之,名末尼。
”元陶宗仪在《辍耕录》中将宋金杂剧院本中的这五种角色及表演称为“五花爨弄”。
虽然我们现在还难有充足的史料论断古印度梵剧中的五种角色与宋金杂剧院本中的“五花爨弄”同出一辙,但是,古印度梵剧中的拏耶伽、拏依伽、毗都娑伽、毗答等角色与中国古典戏曲中的生(正未)、旦(正旦)、净(丑)、末等角色在行当特征及表演职能等方面几乎一致。
而且,中国古典戏曲中的末、旦这两种角色称谓的来源和古印度戏剧相关联的某些姊妹艺术形式有着勿庸置疑的难解之缘。
旦,作为一种表演者的称谓始见于西汉桓宽的《盐铁论》中所述的“奇虫胡妲”一句。
“胡妲”,即胡之妲,这就初步道明了“妲”的来历。
妲,从女旁,表明其性别特征。
古时,“妲”亦或为“犭旦 ”。
如明朱权的《太和正音谱》在诠释“引戏”时就说:“引戏,院本中狚也。
”那么,作为我国宋金杂剧院本主要角色之一的“引戏”与“狚”(或妲)之间有何渊源关系呢
对于“引戏”的来源,先贤王国维在《古剧脚色考》中指出:“然则戏头、引戏,实为古舞之舞头、引舞。
”可见“引戏”由“引舞”而来,古之“引舞”,与现在领舞类似,是舞场上起指挥、导引作用的演员。
稽查梵文则不难发现,梵文中有许多与舞蹈相关联的词语的主音部分与汉语拼音中“旦”的拼音十分相近。
“旦”的汉语拼音为Dan,梵文Tandava就是泛指一般舞蹈,它的汉译音即为“旦多婆”。
由此推测,在梵语传入中国后,当时的人们可能就是用梵语舞蹈一词Tandave中的主音Tan的译音“旦”来称谓宋金杂剧院本中“引戏”这一角色为“旦”。
因为“引戏”与“引舞”颇具相同的表演职能,“引舞”又多由女性扮演,故又有“妲”。
张庚、郭汉城先生亦曾指出:“至于‘正旦’一色,则来源于院本中的引戏兼妆旦色。
” 与此类似,宋元杂剧院本中的男角色称为“末”(或“末泥”),也与梵语有缘。
对此,黄天骥先生通过详实的考证指出:“末,其实就是戏头”,“和引戏与引舞的关系一样,‘戏头’也是唐末宫廷歌舞中舞头的遗响”。
可见,末(或末泥)由最初的“戏头”发展而来。
与“引舞”的表演职能相仿,“戏头”在宋金杂剧的演出中也起着指挥、引导的作用。
但“戏头”的具体职能不是领舞,而是歌唱或喊口号,即用歌曲或诵词来引导。
所以,宋吴自牧在《梦梁录》中说:“且谓杂剧中以末泥为长……末泥色主张,引戏色分付……”所谓“主张”,就是现在所言之主持。
对末(或末泥)的这种表演职能,黄天骥先生亦曾指出:“在宋杂剧演出时,末要先出场‘提掇’,这大概等于‘主张’,并且要念白,打诨,最重要的是歌唱……唱是末所要谙熟的技艺。
”末的表演以唱或诵为主,而梵语中与唱诵之意相近的“喊叫”一词ma的汉译音恰好是“末”。
与“旦”的称谓来历一样,在梵语传入我国后,人们可能就是根据梵语中“喊叫”一词ma的汉译音“末”来称谓宋金杂剧中以唱诵为主要表演职能的男演员为“末”。
末 末行扮演中年以上男子,多数挂须。
又细分为老生、末、老外。
老生:所扮角色主要是正面人物的中年男子。
末:一般扮演比同一剧中老生作用较小的中年男子。
传统昆剧演出整部传奇之首出,照例皆为副末念诵词曲开场。
《鸿雁》歌曲作者的 思想感情—百度
四千岁你莫要羞愧难当 (白)四千岁呀,哈哈哈—— (唱)四千岁你莫要羞愧难当 听山人把情由细说端详 想当年长坂坡你有名上将 一杆枪战曹兵无人阻挡 如今你年纪迈发如霜降 怎比那姜伯约血气方刚 虽说你今一天打回败仗 怨山人我用兵不当—— (呵呵呵)你莫(呵—)放在心上 这书信你牢牢带在身上 冀城县你去搬那姜维的老娘 带人马攻冀城一路喧嚷 诱姜维出天水我另有(吼)主张 见姜母替山人把那好话多讲 你就说姜伯约降顺汉王 那姜母她若肯随你前往 不用杀不用战那 (白)四千岁 管叫他自来汉呵呵呵 诸葛亮:四将军你莫要羞愧难当,听山人把情由细说端详:想当年长坂坡你有名上将,一杆枪战曹兵无人阻挡。
如今你年纪迈发如霜降,怎比那姜伯约血气方刚
虽说你今一天打回败仗,怨山人我用兵不当你莫放在心上。
这书信你牢牢带在身上,四更天,夺天水,三路佯攻,一路智取,三路佯攻,一路智取,那马遵他难防。
攻破城立刻就把姜母去访,一定要保护他阖府安康。
见姜母叫书信把好言多讲,你就说山人我敬慕非常。
把姜母请回营安然无恙,那姜维无后顾,老将军
他才放心来降。
诸葛亮:一支将令往下传,马岱将军你近前:自从你们弟兄归了汉,随定山人许多年。
马超为国把命断,单撇将军保河山。
山人领兵取中原,天水此战你当先。
那姜维出城你应战,战姜维只战到红日滚滚坠西山。
诱他出城将你赶,莫让他转回天水关。
二支将令往下传,关兴、张苞恁近前:父保先帝把业建,你们子承父业保河山。
父元勋,儿好汉,随定山人取中原。
日落西山去接战,你们大战姜维临阵前。
你三人扣定连环战,战姜维只战到一更、二更、三更天。
三更时候停住战,让姜维转回天水关。
此时此刻兵暗转,将人马埋伏凤鸣山。
三支将令往下传,叫了声镇北的将军名魏延:自从你长沙归了汉,随山人南的杀,北的战,逢山开路、遇水造桥,阵阵全是你的先行官。
今日战比不得往日战,战姜维比不得当年你大战渭南。
五百名弓箭手属你管,再赐你铁骑藤牌兵三千。
初更时,用战饭,行兵时到三更天。
你假扮姜维关前站,口口声声吐反言。
你就说你是姜维降了汉,率领人马来夺关。
这是姜维的狼牙箭,射伤他城头将一员。
那姜维三更时必然往回返,将人马你埋伏到城外边。
姜维若与你排开战,只许你败,不许你胜,你诱战姜维向东南。
东南有个高岗岩,过去高岗是平川。
你们听战鼓儿咚嘚咙咚响三点,山人领兵到阵前。
纵然他插翅也难展,收姜维就在凤鸣山。
诸葛亮:说什么打了败仗,姜将军哪
脸无有光,两军阵上,一胜一败,一败一胜古之平常。
姜将军你且把宽心放,听山人把心腹之言说端详:刘先主他出世来把业创,桃园结义刘、关、张。
水镜、元直推荐先帝把我访,他们弟兄三请山人到卧龙岗。
离茅庐头一阵火烧博望,只烧得夏侯惇十万人马上天无路、入地无门,他无处躲藏。
那曹操这许昌统来兵将,他要把孙、刘两家一马平趟。
我也曾新野县安排停当,传一令弃新野,奔樊城,走当阳,守夏口,路过那长坂坡前大战一场。
有常山赵子龙白袍少将,保幼主战曹兵锐不可当。
张翼德他埋伏在当阳桥上,大喊三声喝退了曹营的兵将,一个一个,人踩人死他马踏马亡。
曹孟德他又点起水军兵将,连环战船锁长江。
那孙权他差鲁肃过将来访,他请我诸葛亮同心破曹共商量。
我也曾借东风从天所降,火烧战船,大战赤壁,烧得那曹营的兵将只剩下一十八名老弱残兵回许昌。
笑周郎他无有容人之量,他不该暗用毒计把我伤。
我与他计就计七星台上,东风起驾孤舟我已在大江。
差丁奉和徐盛把我来赶上,多亏了战将子龙,射断风蓬绳索他吓退儿郎。
张翼德他也曾大战芦花荡,吴兵丧胆气坏了周郎。
还望将军你想一想,无大将我怎能虎跃龙骧
过巴州收来严颜将;关云长取长沙,又收来黄忠黄老将,能射百步箭穿杨,还有个镇北的将军魏文长;西凉收来马超将,又收来马岱保汉王。
孟获不服战表上,被山人七擒七纵、七纵七擒心悦诚服他守边疆。
再望将军你想一想,扶汉室怎少得这些擎天玉柱架海梁
往南地杀来北地闯,我的主才称汉中王
白帝城托孤他临终讲,嘱咐我诸葛亮统一汉室锦家邦。
幼主登基把旨降,他命我率领人马、北伐中原曹魏王。
赵子龙出营打一仗,被将军你杀得他,一人一马含羞带愧回营房。
老将军回营他对我讲,讲将军你、你又有忠、你又有孝、你又有刚、你又有强,忠孝刚强、文武全才世无双
出茅庐以来我就把贤访,到如今才遇伯约将中郎。
因此事山人发兵将,兵扎祁山收忠良。
渴望将军归我邦,你是将,我是相,有什么军情大事,同坐大帐共商量。
我教你天文、地理和星相,再教你五行八卦、兵书妙法并阴阳。
肺腑之言你再三想,还望你一桩桩,一件件,桩桩件件、件件桩桩你要细思量
探马报赵将军打回败仗 禁不仅心腹事涌上胸膛想当年隐南阳卧龙岗上 习兵书学妙法韬略无疆自那年刘先主冒雪前访 三请我出茅庐辅佐汉帮焚新野烧博望赤壁大战 烧藤甲擒孟获我平定了南方创大业全依仗五虎上将 盼江山归一统扶起汉帮实不幸二将军驾薨在玉泉山上 三将军急报仇被刺身亡大报仇战死了黄忠老将 马超死折山人我一条臂膀撇赵云七十三发如霜降 怎怨他失兵机锐气挫伤怨只怨我把这天水低估量 虎符计被识破事非寻常到如今我年迈命将凋丧 是何人继承我大任难当啊
冯骥才的笔名和他的字是什么
要学那泰山顶上一青松, 挺然屹立傲苍穹。
八千里风暴吹不倒, 九千个雷霆也难轰。
烈日喷炎晒不死, 严寒冰雪郁郁葱葱。
那青松逢灾受难,经磨历劫, 伤痕累累,瘢迹重重, 更显得枝如铁,干如铜, 蓬勃旺盛,倔强峥嵘。
崇高品德人称颂, 俺十八个伤病员,要成为十八棵青松
丽江有个什么古乐 好像很有名 叫什么来着
你好,很高兴为你解答
名字就是丽江纳西古乐了
丽江古乐 丽江古乐-由在明代汉族传入纳西族地区的洞经音乐和皇经音乐的基础上发展演变而成的。
据说这套古乐曲原先只有“神州”与“华通”两大乐章,后又根据其基本内容与旋律逐渐分出了50余首曲调。
民间艺人们经常演奏的有清河老人、小白梅、山坡羊、万年欢、水龙吟、漫五言、一江风、柳摇金、步步娇、十供养等20余首。
乐曲中既保留有汉族江南丝竹的清丽韵味,又渗进了纳西族民间乐曲粗犷、豪放的风格,形成了十分独特的格调。
现在,有许多支以演奏这套乐曲为主的古乐队活跃在丽江一带城乡,旅游观光客人已把欣赏“丽江古乐”作为到纳西族地区旅游的必不可少的活动项目。
有的古乐队还远赴昆明、广州和北京等地举行专场演奏会,并应邀渡过重洋到欧美诸国演出,受到了听众的欢迎和赞誉。
[编辑本段]《散文:丽江古乐》 游山玩水往往是猎奇心理从众心理在作怪。
听到哪里有稀罕物事,马上就蜂拥而至。
就如吃珍馐,并不是因为口感好;登泰山,并不是知其人文深厚;看画展,并不是能体会绘画的精妙。
之所以去,多半是冲着少或奇。
所以当听在彩云之南有一座叫丽江的古城,在那里能够听到古代(唐宋明清)的音乐,而且全国全世界只有这个地方能较为原味演奏时,我的内心就开始蠢蠢欲动了,觉得丽江是一个一生必须去的地方。
音乐门票是印刷精美的一本小册子。
里面是对演奏内容的中英文文字对照介绍,还附有大量的中外名人与古乐队的合照,古乐会长宣科在上面出尽了风头。
宣科被称为奇人(出生贵族,当过教师,关过监狱,后又组建古乐队,扬名中外),既然奇就有卖点,有卖点就有市场就有经济效益。
许多人都为较高的票价咂舌,不过在我却认为票有价而古乐无价。
比如说音乐门票前面第一首就是由唐明皇制作的《霓裳羽衣舞曲》的姊妹篇《紫薇八卦舞曲》。
有得听,就得念佛
说是演奏厅其实是一个纳西族的普通院落。
古朴中有些简陋,是由一天井改造而来。
上拉透明塑料胶布,下设座位。
座位的质地有几种,方位也有几向。
价格也主要是由方位决定。
毛估了一下,有三百六十多座,而且座无虚席。
演奏之前人声嘈杂,夹着方言,中外一堂,甚是热闹。
正前方为演出场地,其横梁上挂着一排老人的黑白照片。
不用说都是古乐队中逝去了的老艺术家。
其左,支起直径两米左右的一面大鼓,漆以鲜红色,蒙以整牛皮,甚是醒目。
紧挨大鼓,摆开几排椅子,有古朴的太师椅,有现代的木凳。
几排椅子就有几种样式,拼凑痕迹严重。
木椅中间摆放着一些乐器。
计有黄铜的小钹、小铃、摇铃、铙、云罗,牛皮的小鼓,雕花的古筝,黑漆的笛、芦管,木制的琵琶、三弦、二簧、胡琴。
值得一提的是,中间穿插有现代的元素,有扩音的麦克风和大瓦度的照明设备。
这种格局美真是穿越时空,形式上却是一盘大的杂烩,给人的感觉有些杂乱。
抬起头来,看看四周,四合院左右两侧挂满了各式各样的锦旗,上边所写,都是溢美之词。
其中唯有一句“此曲只应天上有,人间能得几回闻”印象深刻。
全体起立,在热烈的掌声中,演奏乐队缓缓出场,年老成员着锦缎长衫,年轻的则穿民族服饰,如纳西族的“披星戴月”。
而主持的人就是早闻其名的宣科。
宣科主持,性格诙谐,风格幽默,讲解时中英文穿插,且多妙语。
有时也耍贫嘴,卖弄文才,觉得罗嗦。
不过也亏了他介绍,我才明白:纳西古乐(被国外称为‘在中国各地已失传了的音乐’,由《白沙细乐》和《丽江洞经音乐》两部分组成的)经过数百年的发展变化,形成了汉族和纳西族音乐相融合的独特风格,具有浓厚的民族民间色彩。
我们听到的是其中的《丽江洞经音乐》。
这是自元明以来从中原逐渐引入并植根于丽江的道教“经腔”音乐。
它的珍贵在于奇迹般保存了一些早已失传的唐宋时期以来的词、曲音乐。
其中就有《紫薇八卦舞曲》,还保留有《山坡羊》《浪涛沙》《水龙吟》《步步娇》《万年欢》《一江风》等22种歌曲牌。
宣科先生领导大研古乐队还先后到昆明、广州、北京演出,并应邀到香港、中央音乐学院、中央音乐厅演出,获得极大成功。
纳西古乐还走出国门,1995年应邀到英国访问演出获得成功。
1998年5月应挪威国王邀请到挪威参加卑尔根国际艺术节,引起了轰动,在国际社会引起广泛关注,被称为“东方音乐活化石”。
每只乐曲都是在一位老人苍老悠长的报幕声中开启的。
开篇曲为《紫薇八卦法曲》:先是锣声开道,击碎尘虑,跌荡心胸。
不久,鼓铙齐鸣,音韵和谐,情景神秘,气氛肃穆。
有顷,一笛声从天界传来,是五彩的凤凰口衔玉笛,飞出碧霄。
冲破云层之际,阳光透过缝隙直射下来,照在深渊之中,潭底的潜蛟受光的刺激,舞动身体,水波翻滚,色呈五彩。
接着十八般乐器花团锦簇般地奏响起来,丝竹声发,阴柔与阳刚相和谐。
万物相一,聚焦成一束激光,升到空中,如喷泉一样扩散开来,沐浴整个世界,庄严而祥和。
我等只有手握香花,低头膜拜。
隐隐中又见大唐气象:百族和一,万国来朝。
太宗皇帝坐在步辇上接见外国使节。
绫、罗、绸缎、纱、绢等丝织品被外国商人源源不断的送往波斯和安息。
外国的地毯和工艺品也在长安大道上交易。
唐代的茶道传入日本,而日本的遣唐使正在如饥似渴的学习大唐先进文化,大唐也派使者到天竺学习熬糖法……我生出了双翅,在音乐的鼓动下,穿越时空,嗅到了开放大唐的气息。
高潮处,霞光万道,天人合一,庄严中有轻灵,繁华中有和谐。
身处大唐之辉煌,领略着宗教之深邃。
意境空灵,遐思无限。
以上是我对您问题的回答,希望对您有所帮助。
哦
对了 去云南旅游 我还可以给你推荐家知名旅行社,我几个朋友, 去云南旅游参加过他们的旅行团,他们这边行程安排 服务质量都很到位,你可以进入他们的网站进行咨询。
他们的网址是 昆明中国国际旅行社
初二语文上册知识点
八上册 1《新闻两则》(《人民解百万大军横江》选自《人民日报》,《中原我军解放南阳》选自《东北日报》)。
作者,伟大的革命家、军事家、思想家,文学家,书法家,新中国的缔造者。
2.《芦花荡》选自《孙犁文集》。
作者孙犁,原名孙树勋,现代小说家,散文家。
小说散文结集《白洋淀纪事》之一《荷花淀》,之二《芦花荡》。
3. 《蜡烛》选自《阅读和欣赏》。
作者西蒙诺夫,前苏联作家。
代表作剧本《我城一少年》,长篇小说《日日夜夜》《友与敌》等。
《我城一少年》《日日夜夜》《俄罗斯人》等均获斯大林奖金。
4.《就英法联军远征中国给巴特勒上尉的信》选自《雨果文集》。
作者雨果,法国作家。
代表作品有小说《巴黎圣母院》《悲惨世界》《九三年》等。
5.《亲爱的爸爸妈妈》选自《人民日报》。
作者聂华苓,华裔旅美女作家,作品有小说集《失去的金铃子》《桑青与桃红》《千山外,水长流》,散文集《三十年后》《梦谷集》等。
萨特(1905-1980)法国哲学家、作家、评论家。
著有哲学著作《存在与虚无》等 6. 《阿长与〈山海经〉》选自《朝花夕拾》。
作者鲁迅, 7.《背影》选自《朱自清散文全集》。
作者朱自清,原名自华,字佩弦,号秋实,江苏扬州人。
散文家、诗人、学者。
诗文集《踪迹》,代表作品有《背影》《欧游杂记》等,收在《朱自清全集》里。
8.《台阶》选自小说集《台阶》。
作者李森祥。
9.《老王》选自《杨绛散文》。
作者杨绛,原名杨季康,作家,文学翻译家。
翻译有《堂•吉诃德》《洗澡》钱钟书,现代文学研究家,作家,文学史家,古典文学研究家。
作品《围城》 10《信客》选自《秋雨散文》。
作者余秋雨,浙江余姚人,作品有《文化苦旅》,《山居笔记》,《霜冷长河》等,后收在《秋雨散文》中,《信客》就出自《文化苦旅》。
11、《中国石拱桥》选自《人民日报》。
作者茅以升,字唐臣,江苏镇江人。
中国桥梁学家、教育家。
他主持修建了钱塘江公路铁路两用桥。
著有《中国古桥与新桥》等。
12、《桥之美》选自《吴冠中人生小品》。
作者吴冠中,江苏宜兴市人,当代世界画坛具有极大影响的画家、美术教育家、散文家 。
13、《苏州园林》选自《百科知识》。
作者叶圣陶,原名绍钧,字圣陶。
江苏苏州人。
现代著名的作者、教育家、编辑家。
代表作有长篇小说《倪焕之》,中短篇小说《多收了三五斗》,童话《稻草人》《古代英雄的石像》等,后都收在《叶圣陶集》里。
14、《故宫博物院》选自《地理知识》。
作者黄传惕。
15、《说“屏” 》选自《陈从周散文》。
作者陈从周,浙江杭州人,古建筑园林专家。
著有《说园》等。
16、《大自然的语言》根据《科学大众》1963年第一期竺可桢的《一门丰产的科学——物候学》一文改写。
作者竺可桢,浙江上虞人。
气象学、地理学家。
17、《奇妙的克隆》选自《中学科技》。
作者谈家桢。
18、《阿西莫夫短文两篇》选自《新疆域》,孟庆任译。
作者阿西莫夫,美国著名科普作家和科学幻想小说家。
19、《生物入侵者》作者梅涛。
20、《落日的幻觉》选自《科学与生活》。
作者黄文祥。
21.《桃花源记》选自《陶渊明集》。
陶渊明,又名潜,字元亮,浔阳柴桑人,东晋著名诗人。
代表作《归去来兮辞》、《桃花源诗并序》、《归园田居》、《五柳先生传》等 22.《陋室铬》选自《全唐文》。
作者刘禹锡,字梦得,洛阳人,唐代诗人,哲学家。
世称刘宾客。
有《刘禹锡集》。
《爱莲说》选自《周元公集》。
作者周敦颐,字茂叔,北宋哲学家。
元公是周敦颐的谥号。
著有《太极图说》《通书》等。
23《核舟记》选自清张潮编辑的《虞初新志》。
作者魏学洢 ,字子敬,明末嘉善人。
明朝散文家。
24.《大道之行也》选自《礼记•礼运》。
《礼记》,儒家经典著作之一,西汉戴圣对秦汉以前各种礼仪论著加以辑录、编纂而成,共49篇。
儒家经典著作“四书”指《论语》、《孟子》、《大学》、《中庸》,“五经”指《诗经》、《尚书》、《礼记》、《易经》、《春秋》。
儒家学派创始人孔子,名丘,字仲尼,春秋时期鲁国人,著名的思想家、教育家。
25.《望岳》《春望》《石壕吏》选自《杜诗详注》。
作者杜甫,字子美,诗中自称少陵野老,后人称他杜少陵,唐代伟大的现实主义诗人,诗风沉郁顿挫。
他的大量诗篇广泛而深刻地反映了“安史之乱”前后唐代社会由盛而衰的真实历史面貌,尤其是他的“三吏”(《新安吏》、《潼关吏》、《石壕吏》)“三别”(《新婚别》、《垂老别》、《无家别》)《春望》、《北征》等一系列具有高度人民性和爱国思想的不朽篇章,达到了现实主义的高峰。
他的诗因此被后人称为“诗史”,他本人也被尊为“诗圣”。
26、《三峡》选自《水经注疏》。
三峡,“瞿塘峡、巫峡、西陵峡”的总称。
郦道元,字善长,范阳涿县人,北魏地理学家。
27、《答谢中书书》选自《全上古三代秦汉三国六朝文•全梁文》。
作者陶弘景,南朝梁代人,字通明,号华阳隐居,丹阳秣陵人。
有《陶隐居集》。
《记承天寺夜游》选自《东坡志林》。
写于作者被贬黄州期间。
作者是苏轼,字子瞻,号东坡居士,北宋文学家。
他的词首开豪放之先河。
散文创作成就也很高,是“唐宋八大家” 之一。
28、《观潮》选自《武林旧事》。
作者周密,字公瑾,宋代湖州人。
29、《湖心亭看雪》选自《陶庵梦忆》。
作者张岱,字宗子,又字石公,号陶庵,又号蝶庵居士,明末清初山阴人。
出身世家,少为富贵公子,爱繁华,好山水,晓音乐、戏曲,明亡后不仕,入山著书以终。
有《陶庵梦忆》《西湖梦寻》等。
30、《归园田居》选自《陶渊明集》。
作者陶渊明。
《使至塞上》选自《王右丞集笺注》。
作者王维,字摩诘,因官至尚书右丞,所以人称王右丞。
是盛唐极负盛名的诗人,画家。
《渡荆门送别》选自《李太白全集》。
作者李白,字太白,号青莲居士,唐代诗人,伟大的浪漫主义“诗仙”,其诗的艺术特色是想像丰富,气势奔腾,风格豪放飘逸。
《登岳阳楼》选自《陈与义集》,作者陈与义,宋代诗人,字去非,号简斋。
望采纳



