
缅怀革命先烈主题班会主持词(4人)马上要 有6个节目
杨靖宇烈士诗 东北抗日联军第一路军歌① 我们是东北抗日联合军, 创造出联合军的第一路军。
乒乓的冲锋杀敌缴械声, 那就是革命胜利的铁证。
正确的革命信条应遵守, 官长士兵待遇都是平等。
铁般的军纪风纪要服从, 锻炼成无敌的革命铁军。
亲爱的同志们团结起, 从敌人精锐的枪刀下, 夺回来失去的我国土, 解放亡国奴的牛马生活
英勇的同志们前进呀
赶走日寇推翻“满洲国”。
② 这一次的民族革命战争, 要完成弱小民族的解放运动。
高悬在我们的天空中, 普照着胜利军旗的红光。
冲锋呀,我们的第一路军
冲锋呀,我们的第一路军
“文明礼仪从我做起”班会主持人开场白
相信大家在平时的生活中都很注意文明礼仪吧.那么你们是怎么做的呢?是不是尽自己所能帮助别人呢?其实文明礼仪就是从我做起,从小事做起的,你的帮助可能就是雪中送炭.
英语和汉语在句子结构上有哪些差异
一、英语重结构,汉语重语义我国著名语言家王力先生曾经说过:“就句子的结构而论,西洋语言是法治的,中国语言是人治的.”(《中国语法理论》,《王力文集》第一卷,第35页,山东教育出版社,1984年) 我们看一看下面的例子: Children will play with dolls equipped with personality chips, computers with inbuilt (成为固定装置的,嵌入墙内的;内在的,固有的)personalities will be regarded as workmates rather than tools, relaxation will be in front of smell television, and digital age will have arrived. 译文:儿童将与装有个性芯片的玩具娃娃玩耍,具有个性内置的计算机将被视为工作伙伴而不是工具,人们将在气味电视前休闲,到这时数字时代就来到了. 这句英语是由四个独立句构成的并列句,前三个句子都用简单将来时,最后一个句子用的是将来完成时,句子之间的关系通过时态、逗号和并列连词and表示得一清二楚.而汉语译文明显就是简单的叙述,至于句子之间的关系完全通过句子的语义表现出来:前三个句子可以看成是并列关系,最后一个句子则表示结果. 二、英语多长句,汉语多短句 由于英语是法治的语言,只要结构上没有出现错误,许多意思往往可以放在一个长句中表达;汉语则正好相反,由于是人治,语义通过字词直接表达,不同的意思往往通过不同的短句表达出来.正是由于这个原因,考研英译汉试题几乎百分之百都是长而复杂的句子,而翻译成中文经常就成了许多短小的句子. 例如:Interest in historical methods had arisen less through external challenge to the validity of history as an intellectual discipline (身心的锻炼,训练;纪律,风纪,命令服从;惩戒,惩罚;学科,科目)and more from internal quarrels among historians themselves. 译文:人们对历史研究方法产生了兴趣,这与其说是因为外部对历史作为一门知识学科的有效性提出了挑战,还不如说是因为历史学家内部发生了争吵. 英文原句是个典型的长句,由27个词组成,中间没有使用任何标点符号,完全靠语法结构使整个句子的意思化零为整:less through...and more from构成一个复杂的状语修饰动词arisen.在中文翻译中,产生兴趣这一重要内容通过一个独立的句子表达,两个不同的原因则分别由不同的句子表达,整个句子被化整为零. 三、英语多从句,汉语多分句 英语句子不仅可以在简单句中使用很长的修饰语使句子变长,同时也可以用从句使句子变复杂,而这些从句往往通过从句引导词与主句或其它从句连接,整个句子尽管表面上看错综复杂却是一个整体.汉语本来就喜欢用短句,加上表达结构相对松散,英语句子中的从句翻成汉语时往往成了一些分句. 例如:On the whole such a conclusion can be drawn with a certain degree of confidence but only if the child can be assumed to have had the same attitude towards the test as the other with whom he is compared, and only if he was not punished by lack of relevant information which they possessed. 译文:总的来说,得出这样一个结论是有一定程度把握的,但是必须具备两个条件:能够假定这个孩子对测试的态度和与他相比的另一个孩子的态度相同;他也没有因缺乏别的孩子已掌握的有关知识而被扣分. 原文中两个only if引导的从句显然使整个句子变得很复杂,可是由于有并列连词but和and,整句话的逻辑关系十分清楚:…能够得出结论…但是只要…而且只要….从上面的译文我们可以看出,为了使中文表达更加清楚,but only if...and only if...首先提纲挈领:但是必须具备两个条件……,这种做法给我们的感觉是译文中没有从句,有的只是一些不同的分句. 四、主语,宾语等名词成分“英语多代词,汉语多名词” 在句子中,英语多用名词和介词,汉语多用动词. 英语不仅有we、you、he、they等人称代词,而且还有that、which之类的关系代词,在长而复杂的句子,为了使句子结构正确、语义清楚,同时避免表达上的重复,英语往往使用很多代词.汉语虽然也有代词,但由于结构相对松散、句子相对较短,汉语里不能使用太多的代词,使用名词往往使语义更加清楚.请看下面的例句: There will be television chat shows hosted by robots, and cars with pollution monitors that will disable them when they offend. 译文:届时,将出现由机器人主持的电视访谈节目及装有污染监测器的汽车,一旦这些汽车污染超标(或违规),监测器就会使其停驶. 五、英语多被动,汉语多主动 英语比较喜欢用被动语态,科技英语尤其如此.汉语虽然也有被、由之类的词表示动作是被动的,但这种表达远没有英语的被动语态那么常见,因此,英语中的被动在汉译中往往成了主动.下面我们先看一组常用被动句型的汉译: It must be pointed out that...必须指出…… It must be admitted that...必须承认…… It is imagined that...人们认为…… It can not be denied that...不可否认…… It will be seen from this that...由此可知…… It should be realized that...必须认识到…… It is (always) stressed that...人们(总是)强调…… It may be said without fear of exaggeration that...可以毫不夸张地说…… 这些常用被动句型属于习惯表达法,在科技英语中出现频率很高,考生不仅要熟悉这些句型的固定翻译,同时要认识到许多英语中的被动从习惯上来讲要译成汉语的主动.我们再看一个典型的例子: And it is imagined by many that the operations of the common mind can by no means be compared with these processes, and that they have to be required by a sort of special training. 译文:许多人认为,普通人的思维活动根本无法与科学家的思维活动相比,认为这些思维活动必须经过某种专门训练才能掌握. 原文中有三个被动语态is imagined, be compared和be required,译成汉语都变成了主动表达:认为、相比和掌握. 有些英语被动需要把主语译成汉语的宾语,这样才能更加符合中文的表达习惯. 例如:New sources of energy must be found, and this will take time, but it is not likely to result in any situation that will ever restore (归还;恢复,复兴;恢复健康,复原)that sense of cheap and plentiful energy we have had in the past time. 译文:必须找到新的能源,这需要时间;而过去我们感觉到的那种能源价廉而充足的情况将不大可能再出现了. 六、英语多变化,汉语多重复 熟悉英语的人都知道,英语表达相同的意思时往往变换表达方式.第一次说我认为可以用I think,第二次再用I think显然就很乏味,应该换成I believe或I imagine之类的表达.相比之下,汉语对变换表达方式的要求没有英语那么高,很多英语中的变化表达译成重复表达就行了.请看下面的例子: The monkey's most extraordinary accomplishment was learning to operate a tractor. By the age of nine, the monkey had learned to solo on the vehicle. 译文:这只猴子最了不起的成就是学会驾驶拖拉机.到九岁的时候,这只猴子已经学会了单独表演驾驶拖拉机.tractor和vehicle在句中显然都表示拖拉机,英语表达上有变化,而译成汉语时使用了重复表达法. 七、英语多抽象,汉语多具体 做翻译实践较多的人都有这样的体会:英文句子难译主要难在结构复杂和表达抽象上.通过分析句子的结构,把长句变短句、从句变分句,结构上的难题往往迎刃而解.表达抽象则要求译者吃透原文的意思、用具体的中文进行表达,这对考生往往具有更大的挑战性. 下面我们先看一组例子: disintegration 土崩瓦解ardent (热心的;热情的)loyalty 赤胆忠心 total exhaustion 筋疲力尽 far-sightedness 远见卓识 careful consideration 深思熟虑 perfect harmony (和声;和睦)水乳交融 feed on fancies 画饼充饥 with great eagerness 如饥似渴 lack of perseverance 三天打鱼,两天晒网make a little contribution (捐款;捐助)添砖加瓦 on the verge of destruction 危在旦夕 从上面的例子不难看出,英语表达往往比较抽象,汉语则喜欢比较具体.我们再看一个翻译: Until such time as mankind has the sense to lower its population to the points whereas the planet can provide a comfortable support for all, people will have to accept more unnatural food. 译文:除非人类终于意识到要把人口减少到这样的程度:使地球能为所有人提供足够的饮食,否则人们将不得不接受更多的“人造食品”. 原文中有三个抽象的名词:sense, point和support和两个抽象的形容词comfortable和unnatural.根据大纲中词汇表提供的解释,sense可指“感觉”、“判断力”,point的意思是“点”,support的意思是“支撑(物)”、“支持(物)”,comfortable是“舒适的”,unnatural是“非自然的”,都是意思十分抽象的词,如果不进行具体化处理,译文就可能是这样:除非人类有这样的感觉,把人口减少到这样的,使地球能为大家提供舒适的支持,否则人们将不得不接受更多的非自然的食物. 八、英语多引申,汉语多推理 英语有两句俗话:一是You know a word by the company it keeps.(要知义如何,关键看词伙),二是Words do not have meaning, but people have meaning for them.(词本无义,义随人生).这说明词典对词的定义和解释是死的,而实际运用中的语言是活的.从原文角度来说,这种活用是词义和用法的引申,翻译的时候要准确理解这种引申,译者就需要进行推理. 例如:While there are almost as many definitions of history as there are historians, modern practice most closely conforms to one that sees history as the attempt to recreate and explain the significant events of the past. 译文:尽管关于历史的定义几乎和历史学家一样多,现代实践最符合这样一种定义,即把历史看作是对过去重大历史事件的再现和解释. recreate根据构词法和一般词典上解释都是“重新创造”,而考研英语大纲词汇表中只有名词recreation,所给词义为娱乐、消遣,在这种情况下,考生很容易把recreate译成“重新创造”或者“娱乐”.仔细观察recreate不难发现它带有宾语the significant events of the part,从逻辑上来讲,过去的重大历史事件是不能重新创造的,作者显然对recreate一词的词义进行了引申.做翻译的人经常会有这样一种感受:某个词明明认识,可就是不知道该怎样表达.这其实就是词的引申和推理在起作用. 九、英语多省略,汉语多补充 英语一方面十分注重句子结构,另一方面又喜欢使用省略.英语省略的类型很多,有名词的省略,动词的省略,有句法方面的省略,也有情景方面的省略.在并列结构中,英语往往省略前面已出现过的词语,而汉语则往往重复这些省略了的词. 例如:①Ambition is the mother of destruction as well as of evil. 野心不仅是罪恶的根源,同时也是毁灭的根源. ②Reading exercises one's eyes; Speaking, one's tongue; while writing, one's mind. 阅读训练人的眼睛,说话训练人的口齿,写作训练人的思维. ④One boy is a boy, two boys half a boy, three boys no boy. 在考研英译汉中,省略是一种很常见现象.例如: Whether to use tests, other kinds of information, or both in a particular situation depends, therefore, upon the evidence from experience concerning comparative validity and upon such factors as cost and availability. 译文:因此,究竟是使用测试,其它种类的信息,还是在特定的情况下两者都使用,取决于关于相对效度的来自经验的证据,同时还取决于成本和可获得性这样的因素. whether...or...是并列连词,or前面省略了不定式to use, and upon中间省了动词depends. 十、英语多前重心,汉语多后重心 在表达多逻辑思维时,英语往往是判断或结论等在前,事实或描写等在后,即重心在前;汉语则是由因到果、由假设到推论、由事实到结论,即重心在后. 比较:I was all the more delighted when, as a result of the initiative of your Government it proved possible to reinstate the visit so quickly. 译文:由于贵国政府的提议,才得以这样快地重新实现访问.这使我感到特别高兴. The assertion that it was difficult, if not impossible, for a people to enjoy its basic rights unless it was able to determine freely its political status and to ensure freely its economic, social and cultural development was now scarcely (不足地,不充分地;一定不,绝不)contested (斗争;比赛). 译文:如果一个民族不能自由地决定其政治地位,不能自由地保证其经济、社会和文化的发展,要享受其基本权利,即使不是不可能,也是不容易的.这一论断几乎是无可置辩的了.
史上最简单的200个二字词语
风姿 喜欢 喜爱 得到 赔偿 地板 地面 部队 鉴赏 能力 可以 避免 明星 变化 改变 方向 信息 新旧 交替 新年 团结 社会 注意 主义 驻地 住地 贮藏 注册 著称 主持 主力 助理 株连 南北 南昌 将来 昨天 明天 名人 名堂 课堂 客套 客人 人才 人材 任免 风范 风帆 风格 风光 风干 凤冠 风镐 风寒 风华 风化 风害 风景 风纪 风级 风口 风流 风浪 风力 风雨 风云 风衣 风情 风趣 风琴风格 多少 同意 东西 大家 爱情 安全 发展 可怜分别 速度 地方 味儿 法官 礼品 楼盘 脸庞 离谱 同样 以后 多次 巍峨 渴望 下载 中心 最新 风光 危险 微笑 维修 奔跑,跑步 同时 水平 立刻 离开 旅客 轮廓 辽阔 凉快 箩筐 恢复 和平 活泼 害怕 湖泊 货品 琥珀 厚朴 朴素 朴实 突然 应当 礼貌 连忙多少,长短,贵贱,贫富,大小,黑白,方圆,高低,男女,老幼,新旧,阴晴,圆缺,悲欢,离和,死活,公私,有无,粗细,干湿,软硬,始末,难易,爱憎,天地,水火,热冷,横竖,好坏,胖瘦笑:大笑、微笑、淡笑、讥笑、傲笑、讪笑、傻笑、嗤笑、嘻笑、奸笑、狂笑、狞笑、憨笑、苦笑、惨笑、嘲笑、冷笑、耻笑、呆笑、痴知、淫笑、揶揄、粲然、嫣然、莞尔、嘿嘿、呵呵、格格、扑哧、哑然。
哭:大哭、痛哭、哀哭、偷哭、啼哭、哭泣、低泣、饮泣、啜泣、泣诉、悲咽、鸣咽、哽咽、抽咽、幽咽、抽噎、抽泣、抽搭、号啕、嘘唏、唏嘘、泫然、潸然、潸潸、呜呜。
看:瞥、睁眼、闲眼、瞪眼、眨眼、乍看、窥看、窥视、察看、观看、观察、洞察、视察、瞻望、瞻顾、顾盼、相觑、一瞥、凝视、张望、遥望、凝望、眺望、远眺、仰望、鸟瞰、俯瞰、俯眺、俯视、怒视、注视、窥视、斜视、睥视、乜视、端视、端量、瞥见、蒙眬、迷离、昏眩、瞪瞪、眈眈、巴望。
听:静听、细听、谛听、收听、旁听、偷听、打听、恭听、聆听、恭聆、静聆、亲聆、洗耳、竖耳、侧耳。
[呼吸]、咽气、舒气、断气、喘气、喘息、窒息、气急、喷嚏、奄奄、咻咻、哼哧、呼哧。
头颈动作:抬头、仰头、仰首、仰天、昂首、低头、低首、俯首、颔首、摇头、点头、伸颈、缩颈、歪颈、歪脖。
嘴巴动作:吃喝、吮吸、吞吐、吞咽、呕吐、啃咬、咀嚼、咬嚼、吞食、吞噬、品味、品尝、尝试、品茗、啜茗、咕嘟、张嘴、闭嘴、撅嘴、嘟嘴、抿嘴、努嘴、撇嘴。
手臂动作:捉住、抓住、擒获、相拥、拥抱、搂抱、搀扶、推拉、揍、捶打、撞击、撕咬、撕扯、撕打、捧起、托住、抽打、抬起、扛起、挑起、捡拣、拈住、提起、拎起、鼓捣、掏出、掘进、开挖、撬动、撒开、撤离、支撑、掉下、投入、掷出、抛出、扔下、摔倒、擦拭、揩抹、摊开、搔痒、哄抢、搜寻、抡起、拔起、弹拨、擂打、揉捏、扭打、搓揉、拿起、举起、劈开、写字、画画。
脚腿动作:行走、奔跑、跳跃、踢打、跨越、蹲下、站立、奔走、奔逃、奔赴、奔腾、逃遁、跋涉、徘徊、彷徨、徙倚、逡巡、匍匐、踟躇、踯躅、蹒跚、踉跄、蹀躞、蹉跌、跄跄、踽踽、趑趄、趔趄、跳跃、跳动、蹦跳、蹦达、溜达、雀跃、欢跃、挺立、伫立、散步、漫步、踏步、信步、转悠、闲逛、徜徉。
腰身动作:挺身、俯身、反身、屈身、侧身、腾身、躬身、弯腰、猫腰、哈腰、扭腰、鞠躬、蹲趴、躺睡、仰卧、侧卧、横卧、俯卧、蜷曲、蜷缩、辗转。
表情动作:微笑、愤怒、惊讶、吃惊、惊奇、恐惧、失望、沮丧、兴奋、痛苦、痛哭、疼痛、心痛、担忧、焦虑、忧虑、忧郁、开心、急燥、烦躁、烦恼、思考、思索、沉思.
张国荣都和谁谈过恋爱?
5段情史大盘点 张国荣初恋是在小学的时候,蛮早熟的吧。
是一个叫邝满贤的女。
当时张国荣觉得她很漂亮,小的张国荣已经很会追女孩子,当时邝满贤比张国荣矮一点点,大约坐在他前面两行,小国荣于是常常在上课的时候扔纸条给她。
而邝满贤的妈妈认识张国荣的妈妈,小国荣想方设法地讨好邝满贤的母亲。
当时小国荣心里只有一个心愿——拖小女孩的小手,在这个标准下,最后当然是成功了。
这次最初的爱当然毫无结果——邝满贤读到四年级,就随同家人移民到了加拿大。
到了五年级,张国荣觉得自己应该认真读书,因为毕竟要升中学,自然没时间去想感情事。
上了中一之后,邝满贤回来过一次,但是张国荣却没有把握住机会。
当时张国荣约邝满贤去逛街,邝满贤同意了。
那时张国荣很紧张——这是他第一次约女孩逛街;为此小国荣还特意到理发店剪了个短得不能再短的“寸头”。
当两人见面后,哗,发现怎么都大变样了。
十三四岁正是女孩发育很快的一个阶段,邝满贤已经长得像姐姐一样,而小国荣长得又矮又瘦,再加上喜欢游泳,皮肤晒得黑黑的,像黑炭一样。
两人见面很尴尬,只逛了一会儿街,女孩又有些矜持,这也不去,那也不去,所以逛得很不过瘾。
小孩子是很敏感的,尤其对外表。
小国荣对认为没给邝满贤留下什么好印象,一直懊恼后悔不已,这次见面就这样以丢脸出糗而告终了。
上中学后,当时张国荣所在学校的风气是如果男孩子找不到女孩子一起逛街,是一件很没面子的事,尤其就读的是所“飞仔”(小混混)学校。
张国荣后来有一次在访谈中还不无羞涩地谈起:“其实只是我自己‘飞仔’而已。
” 那时学校规定男女分开上课,课间休息男生女生的活动场所也是彼此分开,所以在校时没多少机会“泡妞”的。
但张国荣和朋友还是发现了认识女生的捷径,就是参加学校的运动会上,当时张国荣那么喜欢参加运动比赛,目的就是到草地上认识女同学。
张国荣还总结出这样的经验:女运动员总是活活泼泼的,爱运动,她们比较容易说话;坐着的那些女生一般都是读书型,不好接触。
张国荣喜欢玩,这一次,还真让张国荣碰上一位极爱玩的,她叫Nancy,和张国荣的嫂子同名。
但当时她已经有男朋友了,而且是一大堆的“男朋友”。
那时张国荣向她表露好感的时候,Nancy问张国荣有没有听过一个外国歌手的歌,叫“Sweetand”,如果没听过就先去听听再来追她。
言下之意自然是说小国荣太纯情、太纯洁了,不适合她。
又是一段没成就感的暗恋。
到了中二,张国荣又认识了一个姓王的女生,张国荣这样说:“这女孩在我生命里算很重要了,可以算得上是我的初恋。
” 两人是在打羽毛球时认识的,“我的‘女朋友’都是在运动场认识的。
”张国荣后来不无自嘲地说道。
张国荣就常约她一起打球,于是两人的约会内容也就常变成了互相切磋球技。
翻开1980年6月出版的604期《明周》,看到一篇标题是张国荣直认拖雪梨手仔不讳的旧稿,若不是开仓,一下子真记不起张国荣有过那么一段情。
凑巧约了Leslie见面,便告诉他:“我们认识起码22年了,我还问过你和雪梨的恋情。
”他说:“应该更久,那次谈的是我和毛毛(毛舜筠)才对。
”记者去寻找答案,发觉《明周》的确写过他和毛毛,那是1977年8月的事,比记者加入《明周》早两个月。
[next] 张国荣从来都是有话直说的人,今天如是,25年前也如是,记者问他是否跟毛舜筠拍拖,他爽快地承认了,“最初确实是宣传手段,拍宣传片时,要我们手拖手,我就跟Teresa(毛毛)说笑:”我做你男朋友好吗
‘她说:“好呀
’拍完了剧,我觉得她很好,很可爱,跟我很配合,就请她看电影,一起去玩。
我没有对她说过很爱她,她也没有说很爱我,但我真的很喜欢她,我相信她也喜欢我。
不过……”他犹豫了一阵,说,“她有很多男朋友的。
她不同我,我很专一,我如果喜欢一个女孩子,就一直对她好下去。
”她并不是Leslie第一个女朋友,“是第二个,第一个在英国,我们只要好了两个星期,后来她走了。
”怎样程度的女朋友
“比普通朋友好一点,不如今次严重。
”谈到他心目中的毛毛,Leslie用成熟而客观的语气说:“她好动,有点肥,事业心很重,这点跟我很相似。
我已经带过她回家,介绍她跟我的家人认识;我姊姊结婚,她也来参加婚礼。
我们是很认真的。
” 但不管他如何认真,当时他毕竟才20岁,毛毛也只有17岁,在爱情路上跑到某个阶段,就走上了分岔路。
1980年,出现在张国荣身边的,是米雪之妹雪梨。
为了保护才16岁、刚在娱乐圈起步的妹妹,米雪表现得比较“巴渣”,但张国荣与雪梨认识,介绍人正是这位“星姊”,Leslie跟雪梨交往,还礼貌地征询米雪的意见:你不反对我们吗
他和雪梨于1979年在的士高认识,一年后在慈善篮球赛的记者会再次遇上,之后,Leslie送她回家。
张国荣当时住美孚,雪梨住太子道,他主动做柴可夫(司机),除了基于绅士风度,自然是因为对她有好感。
不久便传出他们拍拖的消息。
我直问张国荣,雪梨是不是他的新女友,他非常老实地答:“是的。
”又说:“她不算很靓,但极斯文,极得意。
她说人们都叫她做babyelephant.”“BB象”一早就下定决心减肥,但身为男朋友的张国荣反对,“她日夜赶戏,每晚只睡三四个钟头,已经够辛苦了,还要少吃东西,我真怕她熬出病来。
”她喜欢跳舞,Leslie便陪她去的士高。
“我喜欢去的士高,但不喜欢跳舞。
我跳舞只是工作上的需要,但她喜欢,我唯有陪她跳。
” 1980年慈善篮球赛当天,雪梨头只能转往左边,“凑巧地”张国荣就一直伴在她左边。
他在夜总会登台,雪梨收工后跑去捧场,演出后,雪梨想去玩,但她之前刚捱了几晚通宵,Leslie想让她早点休息,便直接送她回家。
对精力充沛的小女孩来说,说不定还嫌男友过分体贴呢
他去新加坡义演,买了一袭橙色长裙送给女友,雪梨可没有特别兴奋,她对他说:“你都明知我不钟意着裙喇
”但他喜欢她穿裙子,他认为女孩子穿裙子会显得斯文点、漂亮点。
末了,他问我:“你看不看好我和雪梨
”我给了我的答案,再反问:“你自己看不看好
”他说:“顺其自然,将来的事,很难预计的。
” 张国荣我行我素,强调按个人原则做人、做事光明正大,事无不可对人言,就外间一直关注他的性取向方面,他接受《TIME》周刊访问时亦赤(百度)裸(百度)裸(百度)首次坦白地公开披露他是一个双性恋者
换言之,即是接受和同性和异性相恋。
他是香港首位大胆地公开特殊性取向的艺人
过往他在电影上扮演过不同角色,部分十分大胆,比如反串做花旦,甚至做个同性恋者,因而令人怀疑他是有特殊偏好的人,他就更正说:“说我是双性恋者会更加恰当
”他何以这样说呢
他解释道:“因为我曾经有很多女朋友,当我22岁左右时,曾向女友毛舜筠求婚。
”之前他接受有线电视毛毛访问时也曾表示过,如果当时她答应嫁给他,就会改变他的一生
1981年可谓是张国荣事业忙碌的一年,连续拍了5套“丽的”电视剧,反响都很好,期间张国荣更因连续两次与倪诗蓓合作《对对糊》及《甜甜廿四味》而传出绯闻。
不过,这段感情应该是“露水情缘”,皆因同年张国荣在杨受成的介绍下认识其女杨诺思。
张国荣在一次明星篮球赛上认识了参观球赛的杨受成,一向独具慧眼的杨受成一早认定张国荣总有一天会成为真正的天王巨星,再加上张国荣的性格率直真诚,因此两人结为了莫逆之交,常常在一起把酒谈心。
一次,张国荣拍摄唱片封面需要借用杨受成家中的泳池,就这样遇上了杨受成长女杨诺思,她那时刚回港度暑假,一个俊男,一个美女,不由得产生倾慕之情,二人便拍起拖来。
不过,由于杨诺思还要继续在美国读书,两人联系和维持感情的方法只能依靠长途电话和信件来往,还有杨受成这位开通父亲的中间传话。
张国荣谈到这段情的时候,也自称不是一个很浪漫的恋人,除了她生日,他会订花和寄生日卡,平日两星期才通一次长途电话。
日亲日近,日疏日远,距离的缘故让两个热恋的人感情慢慢降温了。
到了张国荣过生日的时候,杨诺思也没有送给他特别的礼物,只是在返美之前送了一张卡片给他,也没在他生日当天打电话来,只托她父亲传口讯,叫张国荣努力工作,不要理会风言风语。
其实,这时候,唱歌事业开始走上轨道的张国荣,无疑是最想谈恋爱的时候,自小缺少关爱的张国荣,最希望得到的是一个可以互相了解、依靠的伴侣。
只是,他并不知道,有一个人在他身边默默守护着他,用各种各样的方式倾注和表达对张国荣的无限支持和关心。
这个人正是张国荣相知相交多年的唐鹤德,也就是唐唐。
唐鹤德毕业于荃湾名校圣芳济中学。
在读书期间,唐一直是校内的风云人物,担任风纪队员及班长之余,亦是一名篮球精英,外表高大斯文,迷倒不少校外女生。
成年后的唐唐服务于银行界,沉默,斯文有礼貌,谈吐不凡。
不能说帅到不行,但自有股特别的味道,让人有安全感……在张国荣事业最低潮的时候,唐鹤德把所有积蓄都借给了他,给他打气,陪他渡过难关,并告诉张国荣他会支持他到底。
这一刻,张国荣感动了。
唐鹤德曾得过“最纯品”的赞叹;《蓝宇》的编剧魏绍恩评他用了一个词:“硬净”。
这是在所有报道中,两个最令人折服的词汇。
一个男人,或者说任何一个人,能够同时配得上这两个词,足已笑傲。
1985年,张国荣一生的转折点到来了,他凭着一曲《Monica》攀上事业第一个高峰,还找到了真正爱他的人—唐唐。
张国荣趁杨诺思放暑假回港,将自己心中所想告诉她,她知道张国荣的苦衷,于是反过来安慰张国荣,说:“那就好了,以后我再不用为你牵肠挂肚了。
” 貌若潘安再世的张国荣,入行20多年来,感情动向一直是为人所关心的。
早年他和一起拍戏的女星李丽珍、梅艳芳等人都曾传出绯闻,但张国荣始终把梅姑当成亲妹妹般的红颜知己。
张国荣和模特儿出身的倪诗蓓,也曾传出恋情,两人还被视为金童玉女,在新闻媒体前亲昵合影,但后来恋情也划休止符。
唯一他亲口承认爱过的女艺人只有毛舜筠。
张国荣和毛舜筠早年都在香港“丽的”电视台工作,主持不同的综艺节目,张国荣对毛舜筠可说是一见钟情,认识不久就闪电求婚,没想到此举却吓坏了对方,张国荣笑说:“如果当年毛毛愿意嫁给我,我的一生可能就此改变。
” 1997年1月,张国荣在红馆演唱会上,公开他一生的“至爱”唐先生,当着数万歌迷面前,以一首“月亮代表我的心”向唐鹤德表明心意,让外界有关他性向的猜测得以证实。
张国荣的举动,非但没有影响自己在fans心目中的地位,反而获得更多的掌声与祝福,他和唐先生的交往,还曾被香港电台选为演艺圈内感情最坚固的情侣。
服务在银行界的唐先生,外型英挺、谈吐不凡,与张国荣的恋情台面化后,两人经常出双入对,唐先生还为爱辞去银行高薪工作,专心为“哥哥”打理财务,一起创造生活。
也就是哥哥的真命天子啦
军人可以接受采访
军人一般可以接受采访,但需要征求受采访单位最高单位首长的批准,涉及或其他的不能采访。
的相关规定: 第一百一十七条 文艺工作者扮演我军官兵,以及军人给报刊、杂志等提供军人肖像,着军服主持电视节目、参加电视访谈,必须严格执行军容风纪的规定,维护军队和军人形象。
第一百三十一条 军队单位和人员应当严格执行新闻采访纪律,不得擅自接受媒体采访;经批准接受采访时,不得超出规定的内容和范围。
五一演讲比赛主持词,适合学生的,尽量少一点
五月的风吹绿了杨柳,吹红了梨花,吹出了一片花草茂盛、生机盎然的醉人景色。
五月是红色的,是革命烈士用鲜血染红的。
我们记得,1886年5月1日,为反对资本家的剥削和压迫,争取工人的合法权利,在革命导师恩格斯的指导下,英、法、德、美等许多国家的工人,不怕警察的刺刀威胁,举行了历史上第一次国际性的五一大示威,诞生了今天的五·一国际劳动节;我们没有忘记,1919年的5月4日,在中国北京,爆发了举世闻名的中国青年反帝爱国运动。
3000千多名大学生走上街头,为救人民于水火、为挽国家于危亡,举行了声势浩大的示威游行,揭开了中国历史的新篇章,5月4日成了我们值得纪念的日子――“五四青年节”。
五月是金色的,是我们体验劳动、收获成果的季节。
在校外,我们组成各种艺术小分队,用优美的舞姿,用动人的歌声,慰问辛勤工作的叔叔、阿姨;在校内,我们用一张张、一份份进步单、成绩册,感谢为我们健康成长而默默奉献的老师、工友;在社区,我们积极参加公益劳动,举办科技劳动的光辉成就、工农业劳动创举图片展,宣传和赞颂祖国各行各业劳动者的建设成果;在劳动实践基地,我们开展劳动竞赛,人人争先恐后地 露一手,展示我们立志成为祖国合格建设者的雄心壮志。
我国工人阶级和劳动群众满怀喜悦地迎来“五一”国际劳动节。
我们向全国的工人阶级和劳动群众致以节日的祝贺,向在各条战线上作出突出贡献的劳动模范和先进工作者致以崇高的敬意。
伟大时代造就伟大的中国工人阶级,伟大的中国工人阶级推动伟大时代前进。
我国工人阶级具有光荣传统,在中国共产党的领导下,工人阶级愈益成为改革开放和现代化建设的主力军。
在建设的工地上,在企业的改革中,在服务的岗位上,在科技的攻关中,我国工人阶级站在时代前列,肩负历史使命,艰苦创业,奋发进取,为改革、发展和稳定作出了重大贡献。
人民生活的不断改善,社会财富的不断增加,综合国力的不断提高,都是和工人阶级的伟大创造分不开的。
在这个过程中,我国工人阶级队伍不断壮大,科学文化素质日益提高,主人翁精神进一步发扬光大。
当人们为国家日新月异的建设成就而感到自豪的时候,不能不由衷地赞叹,工人伟大
中国工人阶级是推动我国先进生产力发展和社会全面进步的根本力量,是不断发展人民群众根本利益的坚定力量,是维护社会安定团结的中坚力量。
英雄总是用实干建功立业,崇高总是用平凡震撼人心。
在我国革命、建设和改革奋斗征程中,曾经涌现出孟泰、王进喜、时传祥、张秉贵、蒋筑英、包起帆、李素丽、徐虎、王启民、窦钱成等一批又一批劳动模范。
最近受到党和人民高度赞誉的许振超、李斌同志是当代工人的杰出代表。
许振超、李斌同志爱岗敬业,勤奋刻苦,无私奉献,勇攀高峰,创造了一流的工作业绩。
他们的思想品德集中展现了中国工人阶级的精神风貌,体现了中国工人阶级的时代精神。
“五一”前夕,全国总工会授予412个先进集体和1017名先进个人五一劳动奖状奖章,表彰他们在我国改革开放和现代化建设中作出的突出贡献。
许振超、李斌同志和千千万万劳动者以他们的实践告诉我们,劳动创造历史,劳动无上光荣
我国经济发展和社会进步,书写着劳动的光彩篇章;创造幸福生活和美好未来,凝结着劳动的辛勤汗水。
我们的事业和人民呼唤着也培养着尊重劳模、学习劳模、争当劳模的时代风尚。
全面建设小康社会是全党全国人民在新世纪新阶段的历史任务,也是我国工人运动的主题。
抓住本世纪头20年重要战略机遇期,实现全面建设小康社会的宏伟目标,树立和落实以人为本,全面、协调、可持续的科学发展观,必须全心全意依靠工人阶级,充分发挥工人阶级的主力军作用。
中国工人阶级要自觉地担负起时代赋予的光荣使命,紧跟时代步伐,立足本职工作,追求新知识,掌握新科技,提高新技能,不断增强学习能力、创新能力、竞争能力和创业能力,在全面建设小康社会的实践中创造无愧于时代的伟大业绩。
广大职工群众是先进生产力、先进文化的创造者,同时也是改革建设成果的享有者。
我们要坚持以理论和“三个代表”重要思想为指导,深刻认识工人阶级在改革建设中的重要地位,把充分发挥工人阶级主力军作用与保证广大职工共享经济社会发展成果统一起来,大兴求真务实之风,带着深厚的感情,着力解决好关系职工群众切身利益的突出问题。
工会组织要增强政治意识、大局意识、团结意识和群众意识,自觉围绕中心,服务大局,履行职能,充分发挥党联系职工群众的桥梁纽带作用。
各级党委要进一步加强和改进对工会工作的领导,认真研究工会工作的重大问题,支持工会依照法律和自己的章程创造性地开展工作,更好地发挥工会在做好党的群众工作中的重要作用。
工人伟大,劳动光荣。
随着全面建设小康社会的发展进程,在全社会大力弘扬尊重劳动、尊重知识、尊重人才、尊重创造的精神,使广大劳动者和全体人民通过矢志奋斗赢得美好未来,通过诚实劳动创造幸福生活,我们的祖国必将更加繁荣富强,人民的生活必将更加富足安康。
这个应该有3分钟吧



