保险公司酒会营销员主持词
开幕词:近的各项建设取得足的进步和发展。
的工作热情空前高涨,公司上下携手并进、奋力拼搏,取得了丰硕的成果。
今天我们在这里,将我们的专业化发展情况向各位领导做以展示和汇报。
相信通过这次活动能够充分彰显企业文化,展示员工素质,发展团队意识。
结束语:虽然工作取得了一定的成绩,但与领导的要求还有一定的差距,下一步的工作,我将更加严格要求自己,精益求精,高标准完成领导交办的每一项任务。
谢谢
酒店答谢员工酒会主持词
这样可否
:中心是“答谢”,主题是“共赢”,目的是“人心”。
1、幽默的开场2、成绩的共享3、酒店的成长4、员工的贡献5、感谢的话语6、憧憬相信你一定会用心写出好的主持词。
生日宴会倒红酒时的主持词
各位领导、各位老师、各位同学: 下午好
在这金风送爽,丹桂飘香的季节,在“十七”大隆重举行的日子里,广州外语外贸大学博士生导师钱冠连教授应邀来外语系讲学,我们倍感荣幸。
钱教授的到来是外语系学科建设方面的一件大事,将对外语系学科建设,特别是学术研究产生巨大而深远的影响。
钱冠连教授是著名语言学家,我国外语界语言哲学的带头人。
国际语用学会中心访问研究员。
现任国家语言文字标准化委员会外语分会委员、中国英汉对比学会副会长、国家人文社科重点研究基地(广东外语外贸大学外国语言学与应用语言学研究中心)专职研究员、西方语言哲学与语用学两个方向的博士生导师。
在国内外发表语言学、语用学论文79篇,出版专著四部,分别为《美学语言学》、《汉语文化语用学》、《语言全息论》和《语言:人类最后的家园》。
另有文艺评论、散文、翻译作品共20万字。
钱教授在西方语言哲学、理论语言学、语用学方面的研究在国内有广泛影响。
其《汉语文化语用学》是中国第一部以汉语为基础的语用学专著,被汉语界人士称为“钱氏语用学”,被列入北京大学学生必读书目之一,在香港、台湾、韩国、日本的学界广为流传。
钱教授的论文与专著中的大多数一经发表,即被中国人民大学资料中心、高校文科学报和其他各种刊物复印、转载、介绍与评述。
其《美学语言学》在国内外被公认为创新学科。
中山大学王宗炎教授曾说:“在这些(语用学)引进者和发展者当中,钱冠连先生占有显著地位”。
学术研究之余,钱教授则以散文传递心声,迄今为止已写下20多万字散文佳作。
多篇散文被反复转载,有的还被列为摘录刊物核心内容。
如《伟大的“细心”》被列为《中外书摘》2005第1期的“卷首语”。
他的人生与学术散文集《摘取我够得着的葡萄》叙述了自己“筚路蓝缕”、 “苦行僧”式的学习与研究历程。
他说:“我总是准备着,所以我能干点儿事
” 钱教授博览群书,学富五车。
钱教授书房取名为“冬收斋”,藏书颇丰,特别是西方的哲学书,苏格拉底、柏拉图、亚里士多德等名人作品都收揽其中。
在别人认为枯燥的语言哲学、语言理论和语用学世界里,钱教授看到一片生气盎然的景象,用语言构建着自己的宇宙,做着前人没有做过的事。
钱教授《人生功课》里面有“爱恨挂脸无收藏,寂寞书斋不寂人”诗句,钱教授说自己的书斋是另外一个世界,一点都不寂寞。
一般理解,秋天是收获的季节,钱教授对书斋的命名则体现了学术上的严谨与谦逊。
“冬收斋” 给我们的感受不仅是学术上晶莹剔透的收获,我们仿佛看到教授春天精心的播种,夏天辛勤的耕耘,秋天依然忘我的打拼。
我们能想象:“冬收斋”里钱教授“精骛八极,心游万仞”的神貌,也能想象教授“观古今於须臾,抚四海於一瞬”的风采。
钱教授的学识与人品高山仰止,广受称誉。
广东外语外贸大学党委书记、校长徐真华教授在回赠钱教授《人生功课》的诗作中写道:“学富五车中西兼,道德文章皆可圈。
红棉绿叶衬春色,桃李成蹊自无言。
书斋虽窄心胸宽,小节不拘大义然。
古来智者皆寂寞,惟有学问留人间。
”这是对钱教授渊博学识与高尚人品的真实写照。
钱教授是我们家乡人
出生于湖北仙桃市沙湖镇,与家乡湖北有难以割舍的渊缘。
钱教授在家乡湖北的求学历程令人为之动容。
1958年,钱教授从湖北荆州中学考上华中师范大学外语系,学习俄语专业。
1962年毕业后,被派到“湖北的西伯利亚”——恩施,在第一高中任教。
课余,他把全部时间都花在自学英语上。
1973年,钱教授从恩施被派往更高更寒的山区——咸丰师范学校。
1978年初,调入鄂西大学。
80年代初,他先后到武汉大学和复旦大学进修英美文学。
这段时期,他一直坚持英语学习,从未放弃:反复听录音磁带,啃北外、上外与广外三家的外语学报,反复咀嚼英语原文文献。
他大学时弄到一份长长的世界文学译著书单,一一找来读完;他坚持英语晨读一直到50岁。
今天,钱教授带着难改的乡音与乡情,带着对家乡后辈的殷切期望,从祖国的南海边来到了故乡,来到了我们学校,来到了我们中间。
让我们以虔诚的心态,聆听教授的谆谆教诲,感受教授学术上的心路历程,领略教授学术上的独特智慧,为我们的探索寻求新的视野。