
文艺节目的主持词急用
我给你打一点点吧罗大佑曾红遍大江南北,脑海中,总有那么多关于他的记忆,下面让我们来听一首耳熟能详的歌曲 <童年>相信这首温婉的歌曲也勾起了许许多多人对童年的回忆吧,天真,活泼,富有激情。
那么,接下来的街舞表演将带你们回到过去刘谦是现代很有影响力的明星,他的一手绝活被无数人赞叹。
请欣赏翻版刘谦为你们带来的精彩表演6月是毕业季,很多的学生都在这个时候毕业了,挤在人才市场拼命投简历的他们听到老狼的《同桌的你》一定会潸然泪下就这些吧 后面的按照我写的套就好了 好了 上课啦
大会主持词(最终版)
深圳市泰和安科技有限公司工会第一次代表大会主持词(主持人:李伟)(会议召开前,工作人员清点人数,书面报告大会主持人)各位代表:深圳市泰和安科技有限公司工会第一次代表大会现在召开,本次会议应到代表(51)人,今天实到代表()人,因公因事请假代表()人。
到会代表超过全体代表三分之二,符合法定人数。
可以开会,全体起立奏国歌。
各位代表,上级工会和公司领导高度重视我们今天的会议,今天出席会议的领导有:以及市、新区、办事处总工会的有关同志。
让我们以热烈的掌声对上级工会领导和公司领导的到来表示衷心的感谢
今天的会议有六项议程:一、报告深圳市泰和安科技有限公司工会第一次代表大会筹备工作情况二、选举产生深圳市泰和安科技有限公司工会第一届委员会和经费审查委员会;三、投票选举产生第一届工会委员会主席;四、新当选的工会主席讲话;五、深圳市泰和安科技有限公司领导讲话。
六、新区、办事处总工会领导讲话现在进行第一项议程:报告深圳市泰和安科技有限公司工会第一次代表大会筹备工作情况(李伟)…………现在进行第二项议程:选举产生深圳市泰和安科技有限公司工会第一届委员会和经费审查委员会。
(一)宣读公明办事处总工会关于同意召开第一次代表大会的批复。
(康总)…………(宣读完毕)(二)审议通过《深圳市泰和安科技有限公司工会第一次代表大会选举办法(草案)》;(史晓云)请工作人员宣读《选举办法(草案)》(等工作人员宣读)。
……
教管中心名师工作室启动仪式主持词
教管中心名师工作室启动仪式主持词 尊敬的各位各位领导、各位同仁: 为了加强XX教管中心辖区学校(幼儿园)教师队伍建设,建立健全优秀教师发展平台和培养机制,充分发挥骨干教师和学科带头人在教育、教学、科研和教师专业引领等方面的示范、带头、辐射作用,提高实施素质教育和推进基础教育课程改革的能力,进一步促进XX辖区基础教育质量的提高,打造与城市发展新区经济社会发展相适应的双福教育,根据X教发67号文件要求,XX教管中心决定分学科成立名师培养工作室。
经过较长时间的前期筹备,今天我们在这里举行双福教育管理中心名师培养工作室启动仪式。
下面我荣幸的向大家介绍出席今天启动仪式的领导、专家,他们是: 特级教师、XX市名师、XX市小学语文名师工作室主持人、XX区教育科学研究所刘XX所长;特级教师、XX区小学语文名师工作室主持人、XX区教育科学研究所何XX分副所长;特级教师、XX区教育科学研究所原所长王XX所长。
三位所长均是XX乃至XX教育界顶级专家,担负XX教育科学研究、指导的重任,学术活动繁忙,今天能光临XX教管中心名师工作室启动仪式,使我们备受鼓舞。
让我们再次以热烈的掌声欢迎他们的光临
参加名师培养工作室启动仪式还有XX教管中心名师培养工作室语文学科、数学科、体艺组、综合组、学前教育
迎国庆《祖国万岁》大型文艺晚会的主持人串词
1 傅雷(1908-1966),我国著名文学翻译家、文艺评论家。
一生译著宏富,译文以传神为特色,更兼行文流畅,用字丰富,工于色彩变化。
翻译作品共三十四部,主要有罗曼·罗兰获诺贝尔文学奖的长篇巨著《约翰·克里斯朵夫》,传记《贝多芬传》《米开朗基琪传》《托尔斯泰传》;服尔德的《嘉尔曼》《高龙巴》;丹纳的《艺术哲学》;巴尔扎克的《高老头》《欧也妮·葛朗台》等名著十五部。
作为文学评论家,他对张爱玲小说的精湛点评,为学界作出了文本批评深入浅出的典范。
作为音乐鉴赏家,他写下了优美的对贝多芬、莫扎特和萧邦的赏析。
傅雷先生为人坦荡,禀性刚毅,“文革”之初即受迫害,于一九六六年九月三日凌晨,与夫人朱梅馥双双愤而弃世,悲壮的走完了一生。
傅雷的悲壮弃世,不但是对发生在中国大地上的那场荒谬绝伦的文化大革命的最强烈的控诉,同时也充分显示了有良知和正义感的人文知识分子的尊严。
“永远的傅雷先生”活动年谱 日期:年谱 ⊙1921年,考入上海徐汇公学(天主教教会学校)读初中。
⊙ ⊙ 1924年,因反迷信反宗教,言辞激烈,为徐汇公学开除。
仍以同等学历考入上海大同大学附属中学。
” ⊙ ⊙ 1925年,在大同大学附中参加“五卅”运动,上街游行讲演,控诉帝国主义的血腥暴行。
9月习作短篇小说《梦中》,发表于次年1月《北新周刊》第13、14期。
⊙ ⊙ 1926年,在北伐胜利的鼓舞下,与同学姚之训等带头参加反学阀运动,大同校董吴稚晖下令逮捕,母亲为安全起见,强行送子回乡。
8月写短篇小说《回忆的一幕》,发表于次年1月《小说世界》第15卷第4期。
秋后以同等学历考入上海持志大学读一年级。
⊙ ⊙ 1928年,到达马赛港,次日抵巴黎,途中写《法行通信)15篇(1月2日至2月9日),陆续发表于当年《贡献旬刊》第1、2卷各期。
后为文学家曹聚仁所推重,编入《名家书信集》。
本年开始留法四年。
为学法文,试译都德的短篇小说和梅里美的《嘉尔曼》,均未投稿。
开始受罗曼·罗兰影响,热爱音乐。
⊙ ⊙ 1929年,在瑞士莱芒湖畔,译《圣扬乔而夫的传说》,载于次年出版的《华胥社文艺论集》。
是为最初发表的译作。
9月返回巴黎后,就投人休养中开始翻译的丹纳《艺术论》第1编第1章,并撰写《译者弁言》,载于《华胥社文艺论集》。
⊙ ⊙ 1930年,撰写《塞尚》一文,载同年10月《东方杂志》第27卷,第19号。
⊙ ⊙ 1931年,译屠格涅夫等散文诗四首,以“小青”、“萼子”等笔名发表于1932年10月至1933年1月的《艺术旬刊》。
译《贝多芬传》,后应上海《国际译报》编者之嘱,节录精要,改称《贝多芬评传》,刊于该《译报》1934年第1期。
11月与刘海粟合编《世界名画集》,并为第2集撰写题为《刘海粟》的序文。
由中华书局出版。
受聘于上海美术专科学校,任校办公室主任,兼教美术史及法文。
编写美术史讲义,一部分发表于《艺术旬刊》。
译法国Paul Gsell《罗丹艺术论》一书,作为美术讲义,未正式出版,仅油印数百份。
⊙ ⊙ 1932年,与留法期间认识的庞薰琹和在上海美专认识的倪贻德,出于对现实的不满,意欲为改变现状有所作为结成“决澜社”,公开发表《决澜社宣言》。
傅雷在《宣言》上签了名。
并与倪贻德合编《艺术旬刊》,由美专出版。
9月筹备并主持“决澜社”第三次画展,即庞薰琹个人画展。
9月为庞薰琹个人画展写短文《薰琹的梦》,刊于同月《艺术旬刊》第1卷第3期。
10月译George Lecomte文章《世纪病》,刊于同月28日《晨报》。
10月至次年5月为《时事新报》“星期学灯”专栏,撰写《现代法国文艺思潮》、《研究文学史的新趋向》、《乔治·萧伯纳评传》、《从“工部局中国音乐会”说到中国音乐与戏剧底前途》和《现代青年的烦闷》等5文;并翻译《高尔基文学生涯四十周年》、《精神被威胁了》和《一个意想不到的美国》三篇。
为《艺术旬刊》撰写《现代中国艺术之恐慌》、《文学对于外界现实底追求》等文章四篇;美术史讲座十一讲:世界文艺动态十八则;以“萼君”、“萼子”、“小青”等笔名译短诗五首;以“狂且”笔名译拉洛倏夫谷格言二十六则;以“疾风”笔名译斐列浦·苏卜《夏洛外传》十二章。
⊙ ⊙ 1933年,所译《夏洛外传》全书付印,冠有《卷头语》及《译者序》。
9月以“自己出版社”名义自费出版。
9月母亲病故。
坚决辞去美专职务。
⊙ ⊙ 1934年,撰写所译罗曼·罗兰《弥盖朗琪罗传》的《译者弁言》。
全书于次年9月由商务印书馆出版。
又译Paul Hazard长文《今日之伦敦》,连载于《国际译报》1934年第6卷第5、6期。
6月将在美专任教时编写的美术史讲义整理、补充为《世界美术名作二十讲》(未发表),1985年由香港三联书店出版。
6月《罗曼·罗兰致译者书》为所译《托尔斯泰传》的代序。
全书于次年11月由商务印书馆出版。
秋与叶常青合办《时事汇报》周刊,任总编辑。
“半夜在印刷所看拼版,是为接触印刷出版事业之始。
3个月后,以经济亏损而停刊”。
⊙ ⊙ 1935年,3月应滕固之请,去南京“中央古物保管委员会”任编审科科长四个月。
以笔名“傅汝霖”编译《各国文物保管法规汇编》一部。
6月由该委员会出版。
6月译《米勒》,作为序文刊于王济远选辑的《米勒素描集》(商务印书馆出版)。
7月撰写所译莫罗阿《人生五大问题》的《译者弁言》。
全书于次年3月由商务印书馆出版。
9月写《雨果的少年时代》一文,发表于12月出版的《中法大学月刊》第8卷第2期。
12月为所译莫罗阿《恋爱与牺牲》撰写《译者序》。
全书于次年8月由商务印书馆出版。
⊙ ⊙ 1936年,4月译毕莫罗阿《服尔德传》,写有《译者附识》。
由商务印书馆出版。
⊙ ⊙ 1937年,所译罗曼·罗兰《约翰·克利斯朵夫》第1卷由商务印书馆出版,冠有《译者献词》。
7月应福建省教育厅之约,去福州为“中等学校教师暑期讲习班”讲美术史大要。
⊙ ⊙ 1941年,2月所译《约翰·克利斯朵夫》第2、3、4卷由商务印书馆出版。
第2卷冠有《译者弁言》。
⊙ ⊙ 1942年,1月翻译英国罗素《幸福之路》,并撰写《译者并言》。
该书于1947年1月由上海南国出版社出版。
3月重译《贝多芬传》,并写《译者序》,以所撰《贝多芬的作品及其精神》一文作为附录。
全书于1946年4月由上海骆驼书店出版。
4月翻译法国杜哈曼《文明》。
⊙ ⊙ 1944年,1月与裘柱常、顾飞、张菊生、叶玉甫、陈叔通、邓秋枚、高吹万、秦曼青等共同署名发起在沪举办“黄宾虹八秩诞辰书画展览会”,并刊印《黄宾虹先生山水画册》和《黄宾虹画展特刊》,特刊上以笔名“移山”,撰写介绍黄宾虹绘画之《观画答客问》。
2月翻译巴尔扎克《亚尔培·萨伐龙》,1946年5月由骆驼书店出版。
4月以笔名“迅雨”写《论张爱玲小说》,对张爱玲创作的发展趋向提出了精当中肯的批评。
文章刊于柯灵所编《万象》5月号。
12月翻译巴尔扎克《高老头》。
1946年8月由骆驼书店出版。
⊙ ⊙ 1945年,9月与周煦良合编《新语》半月刊,共出五期,因邮局扣发停刊。
10月至次年5月分别以“疾风”、“迅雨”、“移山”、“风”、“雷”等笔名,为《新语》写文艺政治文章十六篇,翻译政论两篇;为《周报》写政论两篇;为《民主》写书评一篇;为《文汇报》写政论二篇。
12月为柯灵主编的《周报》积极提供材料,出版《昆明血案实录》。
⊙ ⊙ 1947年,“痛改”杜哈曼《文明》的译稿,并写《译者弁言》及《作者略传》。
5月由南国出版社出版。
4月翻译斯诺《美苏关系检讨》,生活书店以知识出版社名义刊印两百本。
译者代序《我们对美苏关系的态度》先连载于4月24、25日《文汇报》。
7月写《所谓反美亲苏》一文,刊于储安平主编的《观察》第2卷第24期。
⊙ ⊙ 1948年,受英国文化协会之托,翻译牛顿《英国绘画》,由商务印书馆出版。
8月巴尔扎克《欧也妮·葛朗台》译竣于庐山枯岭。
由三联书店出版。
⊙ ⊙ 1951年,译毕巴尔扎克《贝姨》,写有《译者弃言》。
8月由上海平明出版社出版。
7月重译《高老头》。
9月为《高老头》撰写《重译本序》。
全书于10月由平明出版社出版。
⊙ ⊙ 1952年,2月巴尔扎克《邦斯舅舅》译毕。
5月由平明出版社出版。
9月《约翰·克利斯朵夫》重译本第1册由平明出版社出版。
⊙ ⊙ 1953年,2月《约翰·克利斯朵夫》重译本第2册出版。
3月《约翰·克利斯朵夫》重译本第3册出版。
6月《约翰·克利斯朵夫》重译本第4册出版。
全书出齐。
7月译毕梅里美《嘉尔曼》(附《高龙巴》)。
9月由平明出版社出版。
⊙ ⊙ 1954年,译毕巴尔扎克《夏倍上校》(附《奥诺丽纳》、《禁治产》)。
3月由平明出版社出版。
8月北京召开文学翻译工作会议,因放不下手头工作,未参加。
所写长篇书面意见《关于整顿及改善文艺翻译工作的意见》,列为会议参考文件。
8月译华服尔德《老实人》(附《天真汉》)。
次年2月由人民文学出版社出版。
9月20日华东美术家协会为黄宾虹在上海举办个人画展,开幕式座谈会上就国画与西画问题作一发言。
⊙ ⊙ 1955年,2月译波兰杰维茨基《关于表达萧邦作品的一些感想》。
3月译法国Camille Bellaique《莫扎特》中之一节《莫扎特的作品不像他的生活,而像他的灵魂》。
4月译毕巴尔扎克《于絮尔·弥罗埃》。
次年11月由人民文学出版社出版。
5月译罗曼·罗兰《论莫扎特》。
刊于《外国名作曲家研究》第2集。
⊙ ⊙ 1956年,写《萧邦的少年时代》和《萧邦的壮年时代》。
(未发表)。
2月写关于知识分子文章三篇,发表于《人民日报》和《文汇报》。
3月译毕服尔德《查第格》及其他七个短篇。
11月由人民文学出版社出版。
4月下旬参加政协视察团视察郊区农业生产合作社,并于5月执笔写《第一阶段郊区农业生产合作社视察报告》。
6月去安徽参观合肥淮南煤矿、佛子岭水库、梅山水库。
执笔写出《政协上海市委安徽省建设事业参观团第一组总结报告》。
7月为纪念莫扎特诞辰二百周年,写《独一无二的艺术家莫扎特》,发表于同年《文艺报》第14期。
8月担任《文汇报》社外编委。
11月所写《与傅聪谈音乐》一文,连载于《文汇报》。
12月写《评<春种秋收>》,载于次年《文艺月报》1月号。
自本年至翌年7月撰写有关知识分子问题,整风问题,文艺界出版界问题的文章十二篇,刊于《文汇报》。
⊙ ⊙ 1957年元旦《文汇报》载所写短文《闲话新年》。
5月写《翻译经验点滴》,载《文艺报》第10期。
⊙ ⊙ 1958年,译毕巴尔扎克《赛查·皮罗多盛衰记》。
6月为所译《赛查·皮罗多盛衰记》撰写《译者序》。
全书于 1978年9月作为遗译,由人民文学出版社出版。
译丹纳《艺术哲学》,至次年5月译毕;并撰写《译者序》,精选插图104幅。
全书于1963年1月由人民文学出版社出版。
⊙ ⊙ 1959年,翻译巴尔扎克《搅水女人》。
1月为《搅水女人》写《译者序》。
全书于1962年11月由人民文学出版社出版。
1月底抄录编译的《音乐笔记》,寄傅聪作学习参考。
⊙ ⊙ 1961年,译毕巴尔扎克《都尔的本堂神甫》、《比哀兰德》,并撰《译者序》。
全书于1963年1月由人民文学出版社出版。
⊙ ⊙ 1963年,因《高老头》拟收入“外国文学名著丛书”,特在重译本基础上再次重改修订,并撰写《译者序》11页,译序于十年浩劫中失散。
⊙ ⊙ 1964年,译完巴尔扎克《幻灭》三部曲,于8月改完誊清寄出,附有《译者序》,序文佚失于十年浩劫中。
该书于1978年3月作为遗译由人民文学出版社出版。
⊙ ⊙ 1965年,第四次修改并誊写巴尔扎克《猫儿打球号》。
此稿在十年浩劫中失散,迄今未找到。
⊙ ⊙ 1966年,十年浩劫伊始,即惨遭迫害,在人格和尊严备受凌辱的情况下,与夫人朱梅馥愤而弃世。
⊙ ⊙ 1979年,由上海市文学艺术界联合会和中国作家协会上海分会主办,隆重举行傅雷朱梅馥追悼会,柯灵致悼词,郑重宣布:1958年划为右派分子是错误的,应予改正;十年浩劫中所受诬陷迫害,一律平反昭雪,彻底恢复政治名誉。
2 《傅雷家书》是将我国著名文学翻译家、文艺评论家傅雷写给儿子的书信编篡而成的一本集子,摘编了傅雷先生1954年至1966年6月的186封书信,最长的一封信长达七千多字。
字里行间,充满了父亲对儿子的挚爱、期望,以及对国家和世界的高尚情感。
傅雷说,他给儿子写的信有好几种作用:一,讨论艺术;二,激发青年人的感想;三,训练傅聪的文笔和思想;四,做一面忠实的“镜子”。
信中的内容,除了生活琐事之外,更多的是谈论艺术与人生,灌输一个艺术家应有的高尚情操,让儿子知道“国家的荣辱、艺术的尊严”,做一个“德艺俱备,人格卓越的艺术家”。
爱子之情本是人之常情,而傅雷对傅聪的爱却没有沦为那种庸俗的温情脉脉,而是始终把道德与艺术放在第一位,把舐犊之情放在第二位。
正如他对傅聪童年严格的管教,虽然不为常人所认同,但确乎出自他对儿子更为深沉的爱。
可以说,傅雷夫妇作为中国父母的典范,一生苦心孤诣,呕心沥血培养的两个孩子:傅聪——著名钢琴大师、傅敏——英语特级教师,是他们先做人、后成“家”,超脱小我,独立思考,因材施教等教育思想的成功体现。
该书由于是父亲写给儿子的家书,是写在纸上的家常话,因此如山间潺潺清泉,碧空中舒卷的白云,感情纯真、挚朴,令人动容。
该书是一本优秀的青年思想修养读物,是素质教育的经典范本。
这本书问世以来,对人们的道德、思想、情操、文化修养的启迪作用既深且远。
《傅雷家书》获过全国首届优秀青年读物一等奖,还被列为大型丛书《百年百种优秀中国文学图书》之一。
及至目前,它在20多年间的发行量累计已达110万册,这足以证明其影响之大。
《傅雷家书》是一本“充满着父爱的苦心孤诣、呕心沥血的教子篇”;也是“最好的艺术学徒修养读物”;更是既平凡又典型的的近代中国知识分子的深刻写照。
对我们学生来说,更值得一读。
3 傅聪,一九三四年三月十日生于上海一个充满艺术气氛和学术精神的家族,父亲傅雷为著名学者、艺术评论家和文学翻译家。
傅聪童年时代断断续续的上过几年小学,主要在家由父亲督教。
八岁半开始学钢琴,九岁师从意大利指挥家和钢琴家、李斯特的再传弟子梅·百器。
一九四六年梅·百器去世后,基本上是自学,一九四七年就读上海大同附中。
一九四八随父母迁居昆明,先后就读于昆明粤秀中学和云南大学外文系,中断了学琴。
一九五一年只身返回早一年回到上海的父母身边,跟苏联籍钢琴家勃隆斯丹夫人学琴一年,因老师迁居加拿大,又迫不得已勤奋自学。
一九五三年与上海交响乐队合作,弹奏贝多芬《第五钢琴协奏曲》,获得巨大成功。
同年,在罗马尼亚布加斯特举办的《第四届世界青年联欢节》的钢琴比赛中获得第三名。
一九五四年赴波兰留学,师从著名音乐学者、钢琴比赛中获第三名。
一九五四年赴波兰留学,师从著名音乐学学者、钢琴教育家杰维茨基教授,并于一九五五年三月获《第五届萧邦国际钢琴比赛》第三名和《玛祖卡》最优奖。
一九五八年深秋以优异的成绩于华沙国立音乐学院提前毕业。
一九五八年底,由于历史的原因被迫移居英国伦敦。
一九七九年四月,应邀回国参加父母的平反昭雪大会和骨灰安放仪式。
八十年代,年年回国演出和讲学,一九八二年先后被聘为中央和上海两所音乐学院的兼职教授;一九八三年香港大学颁发予他荣誉博士学位。
一九五九年初,傅聪在伦敦皇家节日大厅首次登台,与著名指挥家朱利成功合作。
自此傅聪的足迹遍布五大洲,只身驰聘于国际音乐舞台近五十余年,获得“钢琴诗人”之美名。
已故德国作家、诗人、音乐学者、评论家和诺贝尔文学奖得主赫尔曼·黑塞,撰文赞颂傅聪,称“从技法来看,傅聪的确表现得完美无瑕。
较诸科尔托或鲁宾斯坦毫不逊色。
但是我所吸到的不仅是完美的演奏,而是真正的萧邦。
”
中国和朝鲜的关系
历史上:古代朝鲜是古代中国的附属国,而1950-1953年如不是中国抗美援朝,北朝鲜必败。
就没有现在的朝鲜了。
当代:政治上中朝两国都为社会主义阵营的国家,军事上朝鲜许多军事技术都是俄罗斯、中国提供的。
至于楼上说的朝鲜想摆脱中国投靠美国,我不认同,首先,朝鲜摆脱中国那是非常不现实的,朝鲜的粮食…………日用品多依赖中国方面供给,其次,如果亲美朝鲜就不会今天扔个导弹,明天整个核试验,一次次试探美国的底线。
朝鲜这么做无非就是警告美国不要以为朝鲜是软柿子,警告美国发动战争将是个错误。
而自己则努力进行先军政治,力图完成统一。
中国已用大量的现金、新的忍耐政策和友好的支持,正静悄悄地穿过围绕着朝鲜领导人金正日的那道厚墙,第一次获得了对这个世界最封闭的社会之一所产生的重要影响力。
消息来源称,中国领导人已经说服了金正日,传递出一条朝鲜也能在严控政权的前提下,使其经济充满活力的信息。
美国基督科学箴言报3月1日发表记者马全德(Robert Marquand)发自北京的长篇报导,介绍了目前中朝“火热”与“冷峻”的关系以及美国人和韩国人对这种关系的担心,文章认为中国改变对朝鲜的游戏将会让平壤的独裁政权“起死回生”,从而也让美国经济封锁和围墙政策失去效力。
文章说,过去的一年华盛顿显得心事重重,而北京却已成功绕过美国所寄托的中国将会挤压金正日迫使他放弃核武野心的希望。
其实,从2003年开始的旨在解除朝鲜半岛的六方会谈,早已陷入僵局。
取而代之的则是,北京去年共向平壤投资了20多亿美元,并希望帮助朝鲜重建港口,开设工厂,使其能源领域现代化,中国的这些举动已被美国外交官员称为“庞大的赠送胡萝卜行动”,而北京却没有把这援助当成来结束朝鲜核武计划的手段。
美国火努鲁鲁亚太安全研究中心专家曼索罗夫(Alexandre Mansouov)指出,“中国已经决定改变对朝鲜的政策,正超越六方会谈和美国的态度来看待朝鲜,他们想走自己的路,已经决定再次激励朝鲜,重新去建造和创造这个国家。
”曼索罗夫说,作为回报,金正日也“第一次完全接受了中国的改革”。
一个接近北京和华盛顿的美国外交消息来源争论说:“华盛顿应该打消任何指望中国来帮助摆平朝鲜的幻想。
” 文章指出,其实,在金正日1月份秘密访问中国后,朝鲜似乎已经变成了中国的一个“客户国家”。
金正日的到访正值中国在制定第11个五年计划过程,他访问了中国珠江三角洲的深圳、广东和珠海等几个着名改革开放城市。
接待金正日的不少中国地方官员,在形容金对中国大规模的经济改革特区所作出的反应时,都使用了 “震撼”一词,那里一望无际的拥挤的工厂,有时已被称为“世界的工厂”,正为美国的沃尔玛、Costco、Home Depot等超级连锁店提供着货物。
基督科学箴言报的文章还引述了一些中国媒体对金正日中国行的报导。
据了解朝鲜事务的消息人士披露,金正日对广州和深圳日新月异的发展留下了深刻印象,深为震撼。
金正日告诉中国领导人,他希望借鉴中国改革开放的成功经验,推动朝鲜经济的改革和发展。
消息人士描述说,特别是访问广州大学城时,金正日深为震撼,当晚他“入夜难眠”,长时间思考着如何借鉴中国改革开放的成功经验,去推动朝鲜经济的改革和发展。
5年前,金正日访问上海时,曾经参观了上海外滩,原计划参观的时间仅半个小时,但金正日伫立在黄浦江边,远望对岸浦东新区璀璨的夜景,逗留了很久,迟迟不愿离去。
当时曾他动情地说,今天的参观对我们触动很大。
我们不得不思考朝鲜未来的经济该怎么发展。
消息人士还披露,国际社会对金正日此次访华以及朝核六方会谈的议题十分关注,其实,今天的朝鲜也正在悄悄发生变化:外资开始进入,一些嗅觉灵敏的商人来到朝鲜淘金。
在金刚山旅游特区,苍松翠柏掩映的山坡上,游人如织,绝大多数是外国人,朝鲜当地的摄影师穿着印有大大的“柯达胶卷”的背心,忙着给前来游览的人摄影留念,照一张相7美元。
一个美国人在平壤意外发现异常繁荣的商业,回到美国,他对纽约时报说,平壤的一个市场让他“感到震惊”。
他描述说:“在一个巨大的工厂里,有数千名小贩,我数了一下是2200个。
市场有价格限制,但讨价还价很厉害,竞争非常激烈。
”其实这样的市场在朝鲜大约有300多个,其中有10多个在平壤。
媒体指出,能印证朝鲜最高领导人金正日此决心的是,朝鲜劳动党中央机关报《劳动新闻》最新一期报导说,朝鲜最高领导人金正日最近在视察北部的慈江道江界市时指出,各部门、单位要大力推进建立在最新科技基础上的现代化。
金正日在视察中央银行慈江道分行时指出,只要把革命思想和最新科技结合起来,朝鲜就能在革命和建设中实现巨大变革,就能建设强大的国家。
金正日在视察江界木材加工厂时强调,科技就是生产,生产就是科技。
要广泛开展群众性的技术革新活动,建立能综合、合理利用木材的生产体系,并要在企业管理中彻底贯彻实利主义原则。
朝鲜最高层的最新行动,可以被解读为朝鲜下了发展经济的决心。
基督科学箴言报说,对中国的访问令金正日在思想上所发生的转变程度,可以用朝鲜中央通讯社在其返回后而发表的公开评论来进行衡量。
朝中社在其社论中首次对中国的改革和开放进行了积极的评价,金正日称赞中国的市场经济改革是具有历史意义的举措。
而早前,朝鲜曾把中国的经济改革称为,是对“社会主义的背叛”。
在2001年金正日访问上海后,朝中央也曾发表评论说,市场改革可能对中国有好处,但它对朝鲜来说却不是正确的。
2 月27日,朝鲜女工们在朝鲜开城工业园区的一家工厂里工作。
开城工业园区位于朝鲜边境城市开城,是2000年韩朝首脑会晤之后启动的韩朝合作项目,计划投资62亿美元。
目前已有13家韩国工厂入驻示范园区,有500多名韩方工作人员和6000多名朝鲜工人在此工作。
新华社 不过,朝鲜官方媒体并没有发表金正日 1月18日在北京人民大会堂与中国领导人会谈时所发表的讲话。
金正日当时坦率地表示,“对中国南方部分地区的访问,已让我们确信,由于中国共产党正确的路线和先进的政策,已使中国拥有一个更加美好的未来。
”韩国媒体近日指出,经济已处于混乱之中的贫穷的朝鲜,目前正全力打造新义州“经济特区”。
文章指出,中国正在让朝鲜的基础建设恢复活力,国际危机组织最新公布的统计报告显示,中国约占朝鲜贸易总额的40%,80%的朝鲜消费品都是中国制造和生产的。
中国国际研究所亚洲政策主任金林波(译音)表示,“中国领导人经常强调,他们想让朝鲜变成一个更自由更开放的国家。
中国正在帮助朝鲜走困境。
中国人认为,如果朝鲜能走出破产,它将变成一个和睦的亚洲邻国。
中国正在努力与朝鲜建立经济往来,我们对解决朝鲜的核问题并不着急。
” 中国的这种观点可能会让布什政府有些吃不消。
美国总统布什已在2002年朝鲜定为“邪恶轴心国”,随后美国官员指责朝鲜正在进行第二个“浓缩?”项目,最后金正日把联合国检查人员驱逐出境,并宣布发展核武器。
近两年,白宫以金正日经常毁约和侵犯人权为由,拒绝与平壤展开直接谈判。
在中国对朝鲜的影响日益加大之际,韩国可能也一直紧盯着北京的一举一动。
首尔方面认为,韩国可能引导朝鲜最后与其实现统一。
由于南北之间有着历史和种族的原因,韩国希望对朝鲜有最大的影响力。
而六方会谈由北京主持,这样韩国方面有些难民接受。
韩国前总统金大中也因改善南北关系,于2000年荣获了诺贝尔和平奖。
文章说,韩国方面担心,中国正试图保持朝鲜半岛的分离,以确保其成为中国和美国之间的缓冲器。
不过,中国外交官和学者指出,金正日古怪多变,他可能会让朝鲜的经济改革只出现在理论上,他也不太会象中国那样对世界敞开大门。
中国国际研究所亚洲政策主任金林波说,“他(金正日)正在听取改革的想法,但我认为他仍希望看到,如何不用经历真正的改变,就能赚钱。
” 中国外交部前官员、哈佛学者吴安娜(译音)说,中国有时对这个凶暴的邻居采取低调的态度,中国不太可能会大吵大嚷地向朝鲜提出什么要求,但可能会在私下大声地告诉平壤,“别再走远了,赶紧回去享受我们可以提供的一些舒适生活。
为什么要继续飘忽不定、挨饿、孤独和绝望呢
” 美国亚太安全研究中心专家曼索罗夫认为,中国在1月份给金正日传递信息可能没多少多愁善感,“我认为金正日听到的可能是进行市场改革,积累财富,20年后仍能控制政权。
”曼索罗夫说,中国领导人可能会告诉金正日,“走资本主义道路,加强政治控制,追赶南朝鲜,按照自己的方式去实现统一。
” 2月14日,在朝鲜首都平壤,人们在观看花展。
当日,朝鲜第10届“金正日花”花展在平壤开幕。
“金正日花”是一名日本人根据设想用20多年的时间于1988年2月培育出的品种,培育成功后作为礼物献给朝鲜领导人金正日,被命名为“金正日花”。
新华社 与此同时,在打击仿造商品和违法金融活动上,中国也会对朝鲜扮演一个更强硬的角色。
北京已赞同支持华盛顿提出的对澳门汇业银行(Banco Delta Asia)实施制裁,指责其帮助朝鲜洗钱和流通美元假钞。
美国官员称,此举约导致朝鲜40%的流动资产被冻结,平壤可能会认为这是华盛顿一手操作的,但实际上却是北京支持对平壤采取这样的行动。
外交人员和银行家表示,制裁澳门汇业银行已导致其他银行切断了同朝鲜的联系,将使朝鲜的金融系统和经济遭受重创。
多维社早前引述华尔街日报的文章说,外交人士和银行家指出,在美国政府去年9 月份宣布汇业银行因同朝鲜的联系而被列为“高度关注洗钱机构”并可能面临惩罚后的几周内,朝鲜的许多合法国际贸易都陷入了停顿。
银行家和企业界人士称,在中断了同汇业银行的联系后,朝鲜的银行和贸易机构现在很难找到其它银行开展海外业务。
消费品进口因此受到了打击,而这是朝鲜政府放开市场的重要组成部分。
平壤一家商业银行的管理人员说:“朝鲜面临的这个问题比许多人想象的还要严重。
这带来了很大的冲击,我们的业务已经停滞。
” 一名中国丹东商人说,自美国威胁实施制裁以来,跨境贸易不断下降。
他手里积压了大批用于生产鞋用橡胶的化工品,因为他的朝鲜客户无法转移资金进行付款。
朝鲜外交部发言人曾否认朝鲜卷入了洗钱或制造假币的活动。
朝鲜官方强调说,在美国没有解除制裁威胁前,朝鲜不会恢复有关核武器问题的六方会谈。
朝鲜外交部指责美国的行为旨在摧毁朝鲜的金融系统。
而美国则坚持说,对汇业银行采取的措施是法律行为,同六方会谈无关。
但一些参加了六方会谈的美国官员表示,他们希望针对汇业银行的举措会促使朝鲜重新考虑开发核武器的成本。
中国一直是朝鲜最重要的经济援助国和与外部世界保持联系的主要通道,因而受到了美国的特别关注。
美国官员称,美国国务卿赖斯去年曾向中国高官发出警告称,他们必须遏制朝鲜的非法交易。
参与制定对朝政策的美国高级官员称,朝鲜过去就同中国进行了大量银行业往来,因此北京显然会引起美国的关注。
求 儿童节联欢会一男三女 主持词
女合:尊敬的各位领导男合:亲爱的老师们合:大家晚上好
熊:没有霜风的秋,雁去长空;朱:没有飞雪的冬,乍暖还寒。
章:天时人事日相催,徐:冬至阳生春又来。
章:踏着青春的节拍,我们向春天走来, 徐:亮出青春的风采,我们向春天走来
熊:走进春天,走进蓬勃的希望,每一颗心都焕发出缤纷的色彩, 朱:走进春天,走进新绿的地带,世界在我们的眼前灿烂地展开。
章:岁月不居,徐:在过去的一年中,我们曾经同舟共济,锐意进取,熊:天道酬勤,朱:在崭新的一年中,我们将继续奋发图强,开拓创新
熊:在2010年新春佳节即将来临之际,我们在这里举行一年一度的苏州新区第一中学春节团拜会,徐:让我们欢聚一堂,回忆昨天,庆祝今天,展望明天,共同分享喜悦和祝福。
合:让我们对在座的各位领导、老师表示最热烈的欢迎
衷心祝愿大家在新的一年里身体健康,心想事成
请各位帮忙写个项目奠基仪式的主持人串词,有男、女两位主持人
奠基仪式和开工仪式的串词都差不过的,仿照修改一下就ok
xx市xxxx建设项目开工仪式主持词xx市人民政府2012年5月1日xx市xxxx建设项目开工仪式主持词县委常委、常务副县长 xxxx(2012年5月1日)注明:xxxx为项目名称尊敬的各位领导,各位来宾,同志们:五月的xxxx(市或县名称),阳光明媚,花团锦簇。
在县委、政府的高度重视下,通过xxxx领导小组和xxxx项目建设办公室工作人员及相关部门的共同努力,xx县xxxx完成了项目申报,可行性论证以及招投标和建设开工仪式的筹备工作,今天我们在这里隆重集会,正式举行xx县xxxx开工仪式。
参加今天开工仪式的领导有:县委xxx书记,县人民政府xxxx县长,县人大常委会xx主任,县政协xxx主席;以及县四班子在家的处级领导。
参加今天开工仪式的单位和部门有:xxxx项目建设领导组成员和项目建设办公室人员,县级各相关部门负责人,四机关办公室相关人员,施工方代表,监理方代表,共1000余人。
今天的开工仪式共有四项议程:一是请县人民政府xxx县长讲话;二是请xx县xxxx施工单位代表发言;三是请xx县xxxx监理单位代表发言;四是请县委李书记宣布xx县xxxx建设项目开工,并请参加仪式的四班子领导向奠基石培土。
下面,进行第一项议程,请县人民政府xx县长讲话,大家欢迎。
……讲话内容下面,进行第二项议程,请xx县xxxx施工单位代表发言,大家欢迎。
……讲话内容下面,进行第三项议程,请xx县xxxx监理单位代表发言,大家欢迎。
……讲话内容下面,进行第四项议程,请县委xx书记宣布xx县xxxx建设项目开工,并请参加仪式的处级领导为奠基石培土。
培土的顺序是,首先请县委xxx书记,县人民政府xxx县长,县人大常委会xx主任,县政协xxx主席向奠基石培土。
然后请参加仪式的其他处级领导培土。
现在,请县委xxx书记宣布xx县xxxx开工。
尊敬的各位领导,同志们,xx县xxxx项目的建设是新区城市建设的一项重要工程,是我县城市扩容和改善机关办公条件,为决策议事提供良好环境,切实加强执政能力,提高工作效率的需要,同时也是提升城市品位、完善城市功能、树立城市形象的需要,对丰富xxxx建设,促进全县经济社会各项事业发展将具有重要历史意义。
最后,让我们共同祝愿xx县xxxx建设工程项目顺利圆满完工
祝各位领导、各位来宾、同志们身体健康,工作顺利,阖家幸福,万事如意
奠基仪式到此结束。
请参加仪式的全体领导干部仪式结束后到xxxx饭店统一就餐。
嘉远传播开工仪式、复工典礼、开工典礼、投产仪式、奠基典礼经典案例:2012最新庆典案例——城置尚豪庭项目复工典礼一汽解放青岛汽车有限公司成都分厂搬迁改造项目奠基中国最大薄膜太阳能电池项目建成投产礼炮齐鸣,典礼落成—四川省妇幼保健院晋阳园区一期工程正式开工TCL液晶项目成都有限公司投产下线启动仪式航天科技大厦工程封顶仪式成都西联钢材加工配送中心奠基仪式2008德阳东力钢材炉料市场奠基盛典汉能双流薄膜太阳能电池研发制造基地开工典礼一汽青岛成都分厂2010年第2万辆车下线仪式



