欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 演讲稿 > 这里也很精彩演讲稿

这里也很精彩演讲稿

时间:2014-04-08 03:51

求:英文演讲稿精彩开头和结尾。

谢谢

1.开头:Good morning everybody!It's my honor to speak here,and I am very glad to share my topic with you. Then today I'd like to talk something about......(大家早上好

能在这里做此次演讲我十分荣幸,也很高兴能跟大家一起分享我的主题,今天我想演讲的是......) 结尾:OK,thank you for listening,that's all.(好了,谢谢各位的聆听,我的演讲结束了。

)我参加过很多英语比赛,而这个是比较常用的,也能体现出你的修养,2.……honorable judges,distinguished guests,ladies and gentlemen,good evening!I feel really honored to stand here and make a speech.today I'm going to look together with you into this question:…… 尊敬的评委,尊贵的来宾,女士们,先生们,大家晚上好

能够站在这里进行演说,我感到十分荣幸。

今天我将和大家一起分享…… 3.Good evening, ladies and gentlemen, and welcome to the English Speaking Competition for ……First of all, please allow me to introduce myself 女士们,先生们,大家晚上好

欢迎来到………… 首先,请允许我介绍一下自己

班级因我而精彩演讲稿

小弟不才,在学校演讲比赛经常获奖,先给你介绍一下我的经验,我觉得演讲主要看的是讲,看台风。

演讲稿的语言要适合自己,高潮低潮随自己掌控,比如嗓音厚重多用一些气势磅礴的语句,还有一些平淡但神秘的也可以。

  推荐一篇文章:  在精彩演讲的背后——美国总统的“笔杆子”是如何写讲演稿的  --------------------------------------------------------------------------------  文\\\/覃明贵 高新生 刘建国  来源:中外书摘  总统演讲稿的写作过程十分复杂,在写作前和写作过程中,总统新闻办公室、总统顾问、内阁和其他的行政部门会将大量的信息和不同观点的材料呈送给总统。

由总统亲自将这些资料转给他的撰稿人,这一堆堆的信息和意见常常会把撰稿人搞得晕头转向。

总统撰稿人在写作时还要顾及总统观察事物的方式,熟悉总统演讲风格,比如有的总统喜欢演讲稿有生花妙笔,有的偏爱引经据典,有的愿意简单中肯。

所以,有时整个写作班子不得不准备几套不同的方案,供总统挑选。

写作班子所写的稿件在呈交总统之前要经过反复斟酌、酝酿、修改,最后的成品往往是集体智慧的结晶,是多种力量合力的产物。

  “一朝天子一朝臣”,总统“笔杆子”们的饭碗也不是可以端一辈子的,一般来说,总统撰稿人在总统下台后就要各谋出路。

他们中有的成为某大报的专栏作家或编辑,有的当上电视评论员,有的继续写作生涯或进入学术界。

  能成为总统撰稿人的人可说是凤毛麟角,而在这一岗位上干出名堂来的人就更少了。

佩吉·努南就是美国历史上较为出色的总统撰稿人之一。

她有幸于1984年至1988年底先后为里根总统和布什总统当过撰稿人,并干得相当出色,颇受总统器重,因此在美国可说人人皆知。

佩吉·努南的观察力较强,文字功底深厚,同时也有很强的个性,敢于提出不同意见。

  白宫撰稿人所写的稿件如得到了总统的赞扬,就是撰稿人莫大的光彩。

佩吉·努南回忆说:“我永远记得,我为总统写稿第一次得到总统赞扬的情景。

通常,我从总统那里拿回一篇讲稿,在稿件的右上角签上了总统名字开头的字母RR,以表示他已审阅。

但这一次,除了通常的RR字样外,还看到下面淡淡的两个字:‘很好’。

我盯着他的字迹,感到无比欣慰,自己辛勤的劳动得到了总统的肯定,哪能不高兴

于是我拿起一把剪刀,把总统批示的字样剪下来,贴在自己的罩衫上。

我当时的感觉就像戴着星章的学生一样。

一整天大家都注视着它,看着我,我则十分得意地报之一笑。

”  佩吉·努南说,为了更好地为总统服务,写出高质量的稿子来,她希望能经常见到总统,了解总统的有关特点和爱好,并经常亲自听一听总统的讲演。

“如果不亲自听听我为之撰稿的那个人是如何讲的,那我就写不好。

”“我要听一听他的讲演在哪个地方停顿,他喜欢什么样的幽默。

他在讲演时发挥了些什么,有哪些内容被他删除了。

了解到这些就会在下一次为总统撰写稿子时,丰富了许多经验。

”  佩吉·努南刚刚到白宫不久就开始为总统撰写稿件了。

她说:“我写的第一篇讲话稿就是以前的讲话撰稿人所说的‘玫瑰园废话’,这是美国总统在次要场合发表的被认为是即席讲话,通常由白宫较低级的讲话撰稿人草拟。

初到白宫时,我希望能多为总统写稿,虽然这些讲稿不是最重要的,但是都各有它们的分量。

我尽量使每一篇讲稿写得都具有它的特色。

我尝试着将一些很有特色的笑话和妙语写在每一页纸的上方的括号里。

有时我会反复要求研究人员查出谁是某某组织的领导,他是否见过总统,他有什么绰号,在总统要讲话的那个城镇,人们都关心些什么,谈论些什么,有没有人们讨厌的垃圾驳船之类的地方问题,当地学校是否有冠军运动队,当地大百货商场是哪一家,是否在招雇员工。

我将所了解的这些情况一一写上,交上去,总统会仔细阅读,从不抱怨。

”  1984年4月30日,里根总统访华时在上海复旦大学的讲演是努南到白宫后为总统撰写的第一份正式的较为重要的讲演稿。

这篇讲演稿内容不仅涉及美国对华政策、中美关系的历史,而且涉及政治、科技、经济等广泛内容。

努南为写这篇讲稿做了长时间的准备,广泛收集了有关材料,还多次向总统进行了汇报。

最后她关起门来整整写了一个星期。

由于她深刻理解了里根总统的意图,所以她在这一报告中,将里根总统所要表达的对中国方面的政治意图糅入了娓娓动听的外交辞令之中,里根总统对这篇讲演稿十分满意,认为这是一篇绝妙的好文章,文中的话非常精妙得体。

努南也认为这是自己的一篇得意之作。

后来,她在自己的回忆录中多次谈到,她是如何煞费苦心地为里根总统撰写这篇讲稿的。

  1984年6月6日,即诺曼底登陆40周年纪念日,里根总统在登陆地点发表的一篇重要演说也是努南撰写的。

开始时有人提出,不应将起草这份文稿的任务交给努南,因为她本人事实上从来没有穿过军服。

但不知什么原因,后来还是将这一任务交给她了。

她的任务完成得非常漂亮。

当里根总统在法国向40年前解放了欧洲的老兵们宣读她撰写的讲稿,讲到“这些小伙子们是突击队,是从敌人手中攻下悬崖峭壁的响当当的男子汉”时,许多人禁不住热泪盈眶。

  里根总统1985年3月1日盛赞“尼加拉瓜反政府武装”的一次演讲,也是佩吉·努南的杰作。

这篇演讲的内容如今已广为流传。

文中称反政府武装“具有与美国立国时创始者的无畏和法国抵抗运动战士们同等的道德水准”,这种充满感情色彩的言辞使得努南像多洛雷斯·伊巴露丽那样被人誉为“热情之花”,因为多洛雷斯,伊巴露丽那火一般热烈的讲演曾有“在西班牙内战中极大地鼓舞了反佛朗哥的共产党人”的魅力。

努南的热情奔放在她为里根起草的纪念诺曼底登陆40周年、悼念挑战者号航天飞机的遇难者和为肯尼迪图书馆筹募基金的演说词中也得到了充分的展示。

一位书评家称努南为“重新崛起的共和党人中的桂冠诗人”。

  1986年1月28日,挑战者号航天飞机的爆炸导致7名宇航员的牺牲,事故发生后不久里根所做的震撼人心的讲演,也是出自努南的手笔。

文章以《翱翔》那首诗的诗句作为结尾,诗作者是美国飞行员小约翰·言尔利斯皮·马吉,牺牲于第二次世界大战。

里根对人们说:“我们永远不会忘却他们,不会忘却今天早上最后一次见到他们向人们挥手告别、准备起程时的情景,不会忘却他们‘挣脱大地暴戾的束缚’,去‘触摸上帝的面庞’。

”就是因为这篇演说稿,有人向她提出了她称之为毕生所见最低劣的修订意见。

通常,一篇演说稿总要在制定政策的官僚们之间事先传阅,以防止与政策发生冲突。

在这些“官员的加工”过程中,国家安全委员会有人要求她更改最后一行引用的“伸出手去触摸——触摸上帝的面庞”一句。

所幸的是,她总算设法阻止了文稿被更改成电话广告似的东西。

  努南用文字处理机打出的其他一些惊世骇俗的演说草稿,一旦流经官员们吹毛求疵的审视关卡,往往难以保持原貌,不得不大动干戈,改写、送审、再改写,反复折腾。

她把这比作“将一只刚刚出生的美丽的小鹿驱入荒蛮的原野,让凶猛的野兽撕开她幼嫩的肌肤,留下致命的创伤。

但是,我的这种描述可能并不过分”。

  后来努南为何离开白宫

据她在自己的回忆录中透露,是因为她的一位朋友劝她不要在那个是非之地呆得太久,要找一个自由撰稿的地方,这样既轻松,又没有任何风险。

她离开白宫还有一个原因,就是她不愿意为第一夫人撰稿。

尽管佩吉·努南没有替第一夫人南茜·里根起草演讲稿的义务,但这项工作不仅是需要的,而且历来也是为人们所认可的。

她在白宫期间,由于她用辞职表示抗议,这项本来要落在她头上的工作才算作罢。

她早已正确地估计到,作为演讲稿起草小组里惟一的女性,只有她一人需要避免出现给第一夫人当文稿起草人的危险。

拒绝这种不合理的要求后,她给总统起草重要讲稿的资格,又受到一些人的指责,理由依然是性别问题。

  自1990年6月起佩吉·努南成为《米拉贝拉》杂志(以其创始人格雷斯·米拉贝拉得名)一个专栏的定期撰稿人。

这是一份新创刊的妇女杂志,主要刊登时装和消遣性的文章。

  现任总统布什周围也有不少撰稿人,他对撰稿人所写的稿件要求很高,每次都要亲自反复进行修改。

特别是那些重要的稿子,更是一个字也不肯遗漏。

最明显的例子是2002年1月29日,布什发表的一篇国情咨文。

这篇演讲出现在“9·11”事件后的历史转折时期,受到美国国内和其他国家的瞩目,堪称一篇高难度的文章。

布什这篇国情咨文的核心起草人叫迈克尔·格森。

据说,此君大脑充满了能量,经常于写作时在圆珠笔杆上留下牙印,而草稿完成后又喜欢在屋子里边踱步边大声朗读。

早在2001年10月底至11月初,以格森为首的总统写作班子就开始商讨咨文的要点。

他们的第一份草稿拿出后,布什总统亲自定下了文章的主题,即反恐战争、保护本土免受未来恐怖主义的袭击和振兴国内经济。

这样,又经过了18次的修改,这篇首次提出“邪恶轴心”概念的国情咨文才最终成形。

  大卫·弗鲁姆从2000年美国大选到2002年初离开白宫两年多的时间里一直在布什身边工作,是白宫演讲稿写作班子的成员,专门替布什撰写演说稿。

他也曾参与了布什2002年“国情咨文”的撰写,正是在这一“国情咨文”中,他采用了“邪恶轴心”的说法。

使弗鲁姆想不到是,自己的“得意之笔”不仅引起全球轩然大波,而且自己也被踢出了白宫。

原来,弗鲁姆的妻子也是一名作家。

在布什“国情咨文”发表的当天,她就向所有朋友发送电子邮件,称自己的丈夫“独创”了“邪恶轴心”这一词组,她为此感到骄傲。

邮件后来在一份互联网刊物上公开发表。

当然这也传到了布什的耳朵中,布什被这对不知天高地厚的夫妻惹火了,弗鲁姆后来被迫辞职。

演讲稿:读书使我们的人生更精彩

美国当地1月20日上午12点05分(北京时间21日凌晨1点05分),第44届美国总巴马发表了就职演说。

为演讲全文实录:  我的同胞们,  今天我站在这里,看到眼前面临的重大任务,深感卑微。

我感谢你们对我的信任,也知道先辈们为了这个国家所作的牺牲。

我要感谢布什总统为国家做出的贡献,以及感谢他在两届政府过渡期间给与的慷慨协作。

  迄今为止,已经有44个美国总统宣誓就职。

总统的宣誓有时面对的是国家的和平繁荣,但通常面临的是乌云密布的紧张形势。

在紧张的形势中,支持美国前进的不仅仅是领导人的能力和远见,也在于美国人民对国家先驱者理想的信仰,以及对美国立国文件的忠诚。

  前辈们如此,我们这一代美国人也要如此。

  现在我们都深知,我们身处危机之中。

我们的国家在战斗,对手是影响深远的暴力和憎恨;国家的经济也受到严重的削弱,原因虽有一些人的贪婪和不负责任,但更为重要的是我们作为一个整体在一些重大问题上决策失误,同时也未能做好应对新时代的准备。

  我们的人民正在失去家园,失去工作,很多且要倒闭。

社会的医疗过于昂贵、学校教育让许多人失望,而且每天都会有新的证据显示,我们利用能源的方式助长了我们的敌对势力,同时也威胁着我们的星球。

  统计数据的指标传达着危机的消息。

危机难以测量,但更难以测量的是其对美国人国家自信的侵蚀——现在一种认为美国衰落不可避免,我们的下一代必须低调的言论正在吞噬着人们的自信。

  今天我要说,我们的确面临着很多严峻的挑战,而且在短期内不大可能轻易解决。

但是我们要相信,我们一定会度过难关。

  今天,我们在这里齐聚一堂,因为我们战胜恐惧选择了希望,摒弃了冲突和矛盾而选择了团结。

  今天,我们宣布要为无谓的摩擦、不实的承诺和指责画上句号,我们要打破牵制美国政治发展的若干陈旧教条。

  美国仍是一个年轻的国家,借用《圣经》的话说,放弃幼稚的时代已经到来了。

重拾坚韧精神的时代已经到来,我们要为历史作出更好的选择,我们要秉承历史赋予的宝贵权利,秉承那种代代相传的高贵理念:上帝赋予我们每个人以平等和自由,以及每个人尽全力去追求幸福的机会。

  在重申我们国家伟大之处的同时,我们深知伟大从来不是上天赐予的,伟大需要努力赢得。

(我们的民族一路走来),这旅途之中从未有过捷径或者妥协,这旅途也不适合胆怯之人、或者爱安逸胜过爱工作之人、或者单单追求名利之人。

这条路是勇于承担风险者之路,是实干家、创造者之路。

这其中有一些人名留青史,但是更多的人却在默默无闻地工作着。

正是这些人带领我们走过了漫长崎岖的旅行,带领我们走向富强和自由。

  为了我们,先辈们带着微薄的细软,横渡大洋,寻找新生活;为了我们,先辈们忍辱负重,用血汗浇铸工厂;为了我们,先辈们在荒芜的西部大地辛勤耕作,定居他乡;为了我们,先辈们奔赴(独立战争中的)康科德城和葛底斯堡、(二战中的)诺  一次又一次,我们的先辈们战斗着、牺牲着、操劳着,只为了我们可以生活得更好。

在他们看来,美国的强盛与伟大超越了个人雄心,也超越了个人的出身、贫富和派别差异。

  今天我们继续先辈们的旅途。

美国依然是地球上最富裕、最强大的国家。

同危机初露端倪之时相比,美国人民的生产力依然旺盛;与上周、上个月或者去年相比,我们的头脑依然富于创造力,我们的商品和服务依然很有市场,我们的实力不曾削弱。

但是,可以肯定的是,轻歌曼舞的时代、保护狭隘利益的时代以及对艰难决定犹豫不决的时代已经过去了。

从今天开始,我们必须跌倒后爬起来,拍拍身上的泥土,重新开始工作,重塑美国。

  我目之所及,都有工作有待完成。

国家的经济情况要求我们采取大胆且快速的行动,我们的确是要行动,不仅是要创造就业,更要为(下一轮经济)增长打下新的基础。

我们将造桥铺路,为企业铺设电网和数字线路,将我们联系在一起。

我们将回归科学,运用科技的奇迹提高医疗质量,降低医疗费用。

我们将利用风能、太阳能和土壤驱动车辆,为工厂提供能源。

我们将改革中小学以及大专院校,以适应新时代的要求。

这一切,我们都能做到,而且我们都将会做到。

  现在,有一些人开始质疑我们的野心是不是太大了,他们认为我们的体制承载不了太多的宏伟计划。

他们是健忘了。

他们已经忘了这个国家已经取得的成就;他们已经忘了当创造力与共同目标以及必要的勇气结合起来时,自由的美国人民所能发挥的能量。

  这些怀疑论者的错误在于,他们没有意识到政治现实已经发生了变化,长期以来耗掉我们太多精力的陈腐政治论争已经不再适用。

今天,我们的问题不在于政府的大小,而在于政府能否起作用,政府能否帮助家庭找到薪水合适的工作、给他们可以负担得起的医疗保障并让他们体面地退休。

哪个方案能给与肯定的答案,我们就推进哪个方案。

哪个方案的答案是否定的,我们就选择终止。

而掌管纳税人税金的人应当承担起责任,合理支出,摒弃陋习,磊落做事,这有这样才能在政府和人民之间重建至关重要的相互信任。

  我们面临的问题也不是市场好坏的问题。

市场创造财富、拓展自由的能力无可匹敌,但是这场危机提醒我们,如果没有监管,市场很可能就会失去控制,而且偏袒富人国家的繁荣无法持久。

国家经济的成败不仅仅取决于国内生产总值的大小,而且取决于繁荣的覆盖面,取决于我们是否有能力让所有有意愿的人都有机会走向富裕。

我们这样做不是慈善,而是因为这是确保实现共同利益的途径。

  就共同防御而言,我们认为国家安全与国家理想的只能选其一的排他选择是错的。

面对我们几乎无法想像的危险,我们的先辈们起草了确保法治和个人权利的宪章。

一代代人民的鲜血夯实了这一宪章。

宪章中的理想依然照亮着世界,我们不能以经验之谈放弃这些理想。

因此我想对正在观看这一仪式的其他国家的人民和政府说,不论他们现在各国伟大的首府还是在如同我父亲出生地一般的小村落,我想让他们知道:对于每个追求和平和自尊的国家和个人而言,美国都是朋友,我们愿意再次领导大家踏上追寻之旅。

  回想先辈们在抵抗法西斯主义之时,他们不仅依靠手中的导弹或坦克,他们还依靠稳固的联盟和坚定的信仰。

他们深知单凭自己的力量我们无法保护自己,他们也深知我们强大并不足以使我们有权利为所欲为。

他们明白,正是因为使用谨慎,我们的实力才不断增强;正是因为我们的事业是公正的、我们为世界树立了榜样,因为我们的谦卑和节制,我们才安全。

  我们继承了这些遗产。

在这些原则的再次领导下,我们有能力应对新的威胁,我们需要付出更多的努力、进行国家间更广泛的合作以及增进国家间的理解。

首先,我们将以负责任的态度,将伊拉克交还给伊拉克人民,同时巩固阿富汗来之不易的和平。

对于老朋友和老对手,我们将继续努力,不遗余力,削弱核威胁,遏制全球变暖的幽灵。

我们不会为我们的生活方式感到报歉,我们会不动摇地捍卫我们的生活方式。

对于那些企图通过恐怖主义或屠杀无辜平民达成目标的人,我们要对他们说:我们的信仰更加坚定,不可动摇,你们不可能拖垮我们,我们定将战胜你们。

  因为我们知道,我们的多元化遗产是一个优势,而非劣势。

我们国家里有基督徒也有穆斯林,有犹太教徒也有印度教徒,同时也有非宗教信徒。

我们民族的成长受到许多语言和文化的影响,我们吸取了这个星球上任何一个角落的有益成分。

正是因为我们民族曾亲尝过内战和种族隔离的苦酒,并且在经历了这些黑色的篇章之后变得更加强大更加团结,因此我们不由自主,只能相信一切仇恨终有一天都会成为过去,种族的划分不久就会消失,而且随着世界变得越来越小,我们相信终有一天人类共有的人性品德将会自动显现。

在迎接新的和平时代到来的过程中,美国需要发挥自己的作用。

上一页 [1] [2] [3] 下一页  思索前方的路,我们无时无刻不在铭记那些远征沙漠和偏远山区的英勇美国战士,对他们充满了感激之情,他们和那些安息在阿灵顿国家公墓之下的战争英雄们一样,给与我们启示。

  我们尊敬他们,不仅因为他们是自由的守护者,还因为他们代表的是为国家服务的精神,他们自愿追寻比自身的价值更伟大的意义(美国国家之伟大)。

此时此刻,在这个要塑造一代人的时刻,我们需要的正是这样一种精神。

  因为无论美国政府能做多少,必须做多少,美国国家的立国之本最终还是美国人的决心和信念。

于防洪堤坝决堤之时收留陌生受难者的善意,于在经济不景气的时候宁愿减少自己工时也不肯看着朋友失业的无私,正是他们支撑我们走过黑暗的时刻。

消防队员冲入满是浓烟的楼梯抢救生命的勇气,父母养育孩子的坚持,正是这些决定了我们的命运。

  我们面临的挑战也许是新的,我们应对挑战的措施也许也是新的,但那些长期以来指导我们成功的价值观——勤奋、诚实、勇气、公平竞争、包容以及对世界保持好奇心,还有对国家的忠诚和爱国主义——却是历久弥新,这些价值观是可靠的。

他们是创造美国历史的无声力量。

我们现在需要的就是回归这些古老的价值观。

我们需要一个新的负责任的时代,一个觉醒的时代,每个国人都应意识到即我们对自己、对国家和世界负有责任,我们不应该不情愿地接受这些责任,而应该快乐地承担起这些责任。

我们应该坚定这一认识,即没有什么比全身心投入一项艰巨的工作更能锻炼我们的性格,更能获得精神上的满足。

  这是公民应尽的义务,应做出的承诺。

  我们自信源于对上帝的信仰,上帝号召我们要掌握自己的命运。

  这就是我们自由和信仰的意义,这也是为何不同种族、不同信仰、不同性别和年龄的人可以同聚一堂在此欢庆的原因,也是我今天能站在这里庄严宣誓的原因,而在50多年前我的父亲甚至都不能成为地方餐馆的服务生。

  所以,让我们铭记自己的身份,镌刻自己的足迹。

在美国诞生的时代,那最寒冷的岁月里,一群勇敢的爱国人士围着篝火在冰封的河边取暖。

首都被占领,敌人在挺进,冬天的雪被鲜血染成了红色。

在美国大革命最受质疑的时刻,我们的国父们这样说:  “我们要让未来的世界知道……在深冬的严寒里,唯有希望和勇气才能让我们存活……面对共同的危险时,我们的城市和国家要勇敢地上前去面对。

”  今天的美国也在严峻的寒冬中面对共同的挑战,让我们记住国父们不朽的语言。

带着希望和勇气,让我们再一次勇敢地面对寒流,迎接可能会发生的风暴。

我们要让我们的子孙后代记住,在面临挑战的时候,我们没有屈服,我们没有逃避也没有犹豫,我们脚踏实地、心怀信仰,秉承了宝贵的自由权利并将其安全地交到了下一代的手中。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片