
日本文化演讲稿
谁知道你在日本的生活啊,至少你应该自己列个中文的草稿啊,日语水平有限,不代表你中文也不会思考啊。
五分钟演讲稿关于日本的文化,历史,要求材料证明
个人感觉问题还是蛮多的 要演讲首先得有开场白,最起码的“大家好,我今天演讲的题目是……”,你这个完全没有。
然后语句之间没有什么联系,全部是一句一句单独的句子,多用一点合适的连接词。
内容方面: “人生の中の最も重要な黄金时代にいます”这里的第二个“の”换成“で”比较好,而且“黄金时代”的意思就含有“最重要最珍贵”的含义,前面用“最も重要な”来修饰有语意重复之嫌。
“この时は生命力が旺盛で、底力があって、记忆力も强いです”这个排比句里格助词要全部用“も” “毎日を大切に生きる事”“生きる”用法不正确,这里要用“过ごす”PS:生きる是自动词,提示主语要用がは。
“明日のチャレンジを迎えに行きましょう”这里的“迎えに行く”虽然翻译成“迎接”但其实只是“去把xx接回来”这个层面的含义,而这里需要的是“直面挑战”这个含义,所以个人认为改为“挑みに行きましょう”比较好。
最后你说那个“正是因为日本有着守时的习惯所以日本企业怎么怎么样”你也没表达清楚,我也不知道你要朝哪个方面表述,你构思好了可以再追问我。
求日语演讲稿
日本に兴味(きょうみ)を持(も)ちました对于日语很有兴趣 日本语を勉强することで、日本のことを知(し)るようになりました。
文化やアニメ(あにめ)だけでなく、日本人の生活习惯(しゅうかん)と昔话(むかしばなし)にも兴味を持ちました。
そうすると、ますます日本语を勉强するのが楽(たの)しくて、私が日本语が日本人と同(おな)じように话(はな)せたら、どんなに良(い)いことだろうと思いました。
だから、毎日复习(ふくしゅう)だけでなく、日常(にちじょう)に単语を日本语はどう言うのが、兴味涌(わ)きました。
毎日勉强して、テレビで日本语が闻(き)こえてくる时(とき)は、分(わ)かる単语になると本当(ほんとう)に嬉(うれ)しくなります。
これからは日本语の基础(きそ)を身(み)につけて、もっと顽张(がん)って、すらすらと话(はな)せるようになりたいと思(おも)います。
我在学日语时,先是想了解日本的各种风土人情,不仅对文化和动漫,还对日本人的生活快习惯和传说故事感兴趣。
我越学日语就越觉得日语有趣,慢慢地,我能像日本人一样说日语了,觉得真是件好事。
接下的日子里,我每天不只是复习课文,还在日常生活中,每句说话都用日语去说,兴趣变得越来越浓了。
每天学习完后,都会看一下日语电视,当明白日语当中的意思时真的非常高兴。
今后,我会把日语基础打好,更加努力,争取说出纯正流利的日语。
关于日语演讲,可以将日本作家的一些好的文章一小部分作为我的演讲稿呢
ことができる日本は礼仪の国日本人は嫌いだけど支那人しかし学问のある支那人たちは感心した例えば、台湾人の教育を受けた後は犬が人间になっただから希望がある人になって私达の支那人はやっぱり感心と尊敬の気持ち支那人は劣等感を期待するか
介绍中国饮食文化的日语的演讲稿5分钟
中世のカトリック教文化は、「食」に凝るのが悪行であり、罪でもあるとされていた。
それにひきかえ、中国は昔から、「民は食を天にする」や「暮らすとは七件、柴米油塩醤酢茶である」という说がある。
伝统的観念から见れば、「食」は、一种の享楽、芸术であり、奥深い文化の侧面も持つ。
特に、中国社会での役目は太极図の「垈」のように“亲近和歓”を象徴している。
だから、人生の大切な时には、「食」を以て记念するのが当然のことなのだ。
------(在日本xxx大学校刊发表过的文章小节,供参考)
谁能帮忙写个日语的演讲稿啊 题目是 日本语科の学生として 时间是两分钟
日本语科の学生として 私の梦は日本へ行きます、A男Uになります。
そして、苍空、吉歩など女Uと映画を撮影ます。
彼女たちを行かせて、 気持^^^ 気持^^^^ 痛い、痛い、痛い。
それはいいことだね。
美人をファクしたいです。
日本の淫ら女の子を全部ファクします。
それは私の使命だ。



