卡梅伦为什么允许苏格兰公投
本来人家就是独立的国家,有自己的政府和国旗,那不叫分裂,是全民公投。
所以叫联合王国
苏格兰独立失败 卡梅伦承诺给更多什么权利给苏格兰
英国首相卡梅伦于北京时间14:00之后几分钟就苏格兰公投发表讲话称,“明确结果”显示苏格兰放弃独立;一代人的争论已经得以解决;必须聆听数百万英国人的呼声。
他表示,现在有一个绝佳的机会来改变英国统治的方式,苏格兰公投放弃独立后,希望为整个英国规划“均衡的”宪法架构。
卡梅伦还称,承诺将在下届议会上给予苏格兰更多权力;苏格兰民主党人士将参与给予苏格兰更多权力的谈判;给予苏格兰更多权力的法案草案将于明年1月公布。
他还称,打算赋予威尔士政府更多的权力,英格兰必须能够对英国的事务投票;将新的权力授予英格兰、威尔士和爱尔兰。
苏格兰为什么要独立
难道他们不知道团结才是力量吗
难道为了一时的利益
卡梅伦都说了如果不满政府整届
苏格兰和英格兰是两个民族,只是后来苏格兰国王当上了英国国王才合并的,现在的英格兰人不怎么看得起苏格兰人
苏格兰独立成为现实 英国现任首相卡梅伦 会成为历史罪人吗 英国失去香港 美国东部十三州 加拿大
1.[苏格兰人姓氏] 卡梅伦。
绰号,来源于盖尔语,含义是“歪扭的+鼻子”(crooked+nose) 2.[苏格兰人姓氏] 卡梅伦。
住所名称,来源于盖尔语,含义是“弯曲的+山”(crooked+hill)
关于苏格兰公投保守党及卡梅伦应对在野党的措施
Scotland voted for a stronger Scottish Parliament backed by the strength and security of the United Kingdom and I want to congratulate the No campaign for that- for showing people that our nations really are better together.苏格兰选出了一个由英国的强大和安全作为支持的苏格兰议会。
我想对支持团结的人民表示感谢——感谢你们展示出我们国家团结起来才能更好的事实。
大体上来说都翻译得很工整,只是中段的: I want to congratulate the No campaign 并不正确。
其真正意思是: 我想要恭贺反对独立的宣传(运动者) 才对。
很希望会对你有帮助。
若满意请采纳,谢谢你。