欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 演讲稿 > 一带一路演讲稿英文翻译

一带一路演讲稿英文翻译

时间:2016-07-24 08:37

谁有关于一带一路的演讲稿,有英文的更好,五分钟左右,长一点也没事,谢谢。

World leaders gathered in Beijing over the past two days to hear China’s plan for global trade: the One Belt One Road initiative. Nearly 70 countries and international organizations have signed up for the mega infrastructure project, said president Xi Jinping at the close of the summit today (May 15), but others still have no idea what it is. The next gathering in Beijing is slated for 2019.During his speech at the opening of the “Belt and Road” forum, Xi pledged at least $113 billion in extra funding for the initiative, and urged countries across the globe to join hands with him in pursuit of globalization.“We have no intention to form a small group detrimental to stability,” Xi said. “What we hope to create is a big family of harmonious co-existence. ”What the heck is it?It’s all about building massive stuff, mostly around transport and energy: roads, bridges, gas pipelines, ports, railways, and power plants.Proposed by Xi in 2013, the program is an estimated $5 trillion (pdf) infrastructure spending spree that spans 60-plus countries across Asia, the Middle East, Europe, and Africa.Hailed by Xi as a “project of the century,” the plan fits into his bigger narrative that China is setting an example of globalization, filling the void left by the US under Donald Trump’s “America First” policy.What’s with the name?It’s a mouthful. The “One Belt” part of it refers to the Silk Road Economic Belt while the “One Road” refers to the 21st-century Maritime Silk Road. Jointly, they’re meant to be a revival of the ancient Silk Roadtrading routes. Don’t get too tied to OBOR: China might be toying witha different acronym. Meanwhile, one writer noted it’s an even more unfortunate acronym when you have a Belt and Road Forum, or BARF. A few people are mixing and matching for OBOR\\\/BRI.Who’s in and who’s out?China says the project is open to everyone, but it has also identified 65 countries along the Belt and Road that, since the early stages of the proposal, it has insisted will participate in the initiative—whether they’ve confirmed it themselves or not.Together, the 64 nations plus China account for 62% of the world’s population and 30% of its economic output (pdf).Nevertheless, only 20 of those nations sent their heads of state to the OBOR summit over this past weekend, and most of them are smaller Asian countries that are economically dependent on Beijing. A total of 52 nations are confirmed to have had some level of participation in the forum.Those included the United States and North Korea. Matthew Pottinger, senior director for Asia at the National Security Council was the US representative at the forum, despite a previous plan to send a low-level Commerce Department official. Pottinger showed up in Beijing soon after the Trump administration announced a major agreement with China on trade, which entails an endorsement of the Belt and Road Initiative.The North Korean delegation at the forum, led by minister of external economic relations Kim Yong Jae, was overshadowed by his nation lobbing yet another ballistic missile May 14, in reaction to calls to rein in its weapons program.Chinese planners had reportedly hoped for at least some top Western leaders to attend the OBOR forum, including British prime minister Theresa May, in order to burnish the plan’s credentials. Instead, the UK, Germany and France sent their lower-ranking officials to Beijing.India was absent. The country has boycotted the Belt and Road Intiative, mainly due to concerns over the China-Pakistan Economic Corridor, a key part of the initiative that runs through disputed Kashmir.How’s it going so far?China has never published any comprehensive list of all OBOR-related projects or deals. The initiative is vaguely conceived and described at the first place, perhaps to make it easier to bundle anything it wants into it. As leading players in the initiative, about 50 Chinese state-owned companies have invested in nearly 1,700 OBOR projects since 2013, said the Chinese government days ahead of the Beijing forum.The flagship projects include the $46 billion China-Pakistan corridor, a 3,000km high-speed railway connecting China and Singapore, and gas pipelines across central Asia. The Belt and Road initiative has also entered regions as far as New Zealand, Britain and even the Arctic.Nearly $500 billion worth of projects and M&A deals were announced in 2016 across seven infrastructure sectors including utilities and telecoms in OBOR countries, a decline from 2015, according to a report from audit firm PricewaterhouseCoopers (pdf) in February. A third of the projects and deals were in China, PwC said, and the rest spread across other OBOR nations.Breaking them down, PwC found that the value of newly announced projects has been flattening, going up just 2.1% in 2016 from the earlier year to about $400 billion. And M&A deals in 2016 fell 49% in dollar value from the previous year, PwC noted, citing stricter capital controls amid a weakening yuan.By another gauge, foreign direct investment from China to other OBOR nations went down 2% in 2016 year-over-year and has dropped an additional 18% (paywall) so far this year, according to the Financial Times, citing commerce ministry data.Where does the money come from?The $113 billion in extra funding Xi promised will be disbursed through three different sources. These include the state-owned Silk Road Fund, which was officially launched in 2015 with $40 billion of initial capital, and two Chinese policy banks, the China Development Bank and the Export and Import Bank of China. Some analysts have warned (paywall) that some OBOR projects financed by these banks may lose money–maybe a lot of it.Two multilateral institutions led by China, the Beijing-based Asian Infrastructure Investment Bank (AIIB)—with its registered capital of $100 billion—and the Shanghai-based New Development Bank—with $50 billion starting capital—are also major financiers of the initiative. In 2016, for example, the AIIB approved $1.7 billion in loans to nine development projects along the Belt and Road.Chinese lenders are also powering the new Silk Road plan. Louis Kuijs, head of Asia research at Oxford Economics, estimates that the annual Chinese lending to other OBOR countries stands at around $130 billion(paywall) in recent years—and the bulk of that is from commercial banks.Speaking at the Beijing forum, Zhou Xiaochuan, governor of the Chinese central bank, has pledged (link in Chinese) to help domestic banks fund more OBOR projects in the years to come. He added that China is also seeking financial cooperation with other OBOR nations, as its own resources are limited.China is also hoping that other countries and funds will pitch in.

有人有一带一路的英文演讲稿吗

急需

Time flies

Our freshmen have spent two months in our beautiful campus of *** university. Every new beginning is a new challenge.We can't expect anything to be the same as our imagine.Different envirenment is a new battle.We are always curious with the things around.Though we come from different places,we have our own dream, our own ambition, our own challenge.But the mankind is sometimes so fragile that it can't withstand outside lure. Many students are the first time to be so far away form home.They come to a foreign city, a foreign campus, facing so many foreign but friendly faces.Plenty of activities bring us fresh air and pleasant fleeing.Be busy with study and work enriches our life,helping preventing our homesick. Life in campus is different with that in elementary school and middle school.We have much spare time dominated by our own.Our campus is just like another home.People from all corners of our country come together to form a big family.There are tears as well as laughters.We have troubles but we are also learning to conquer them.We become more and more brave and more and more stronger.We are no longer the little baby that will never grow up in our parents eyes.We are growing up day by day. I love the life in our university. We have a new starting point, a new origin and a period of a brand new life.Our freshmen life is continuing.Please wait and see our brilliant achievement

光阴似箭,岁月如梭,转眼间大一新生在****大学这座美丽的校园里度过了两个多月。

每一次的新的开始都是一次新的挑战,一切都不是自己所能预算的,不一样的环境就是一个新的战争,一切都充满了好奇,大家都是来自不同的地方……自己都有自己的一份理想,一份报复,一份挑战,然而人有时真的很脆弱,不能抵挡外界的诱惑啊

大学的生活和小学,中学,高中,截然不同啊

人好象变的轻松了许多,当大家在一起时,什么事都想干,什么豪言壮语都能述说,然而,当一个人在宿舍时,一切都是静悄悄的时候,仿佛自己一下子没有了方向,时间变的不做主了。

大学是我们继续学习和深造的地方——大学是我们的家。

来自天南地北的同学们结成一个新的家庭。

大学更是我们热血青年挥洒汗水,收获笑容的乐土

据了解,新生入学后一月内是各种学生组织换届纳新的高潮期,很多新生都积极投身这股热潮,在活动中锻炼自己。

高中时老师说的话,应验了,人们不是单纯的朋友了。

人与人之间有了利用,有了嫉妒,有了猜疑,为了那些学分,人们的心变了

老师还说大学的生活,学习,处世,和以往的会很不同的

现在觉的真的很不同啊

虽然军训已成过去式,不少同学仍怀念那段与同学“惺惺相惜“的艰苦生活。

他们表示,军训虽然又苦又累,但是锻炼了每个人永不言败的坚忍与团结协作的团队精神。

走过军训,更有信心迎接随之而来的大学生活的种种考验。

许多同学都是第一次离家那么远,来到陌生的城市,陌生的校园,面对的是一张张陌生却友好的面孔。

丰富多采的活动带给同学们的是新鲜,愉悦。

繁忙的学习,工作占满了课余时间,充实了自由的生活,帮助同学们排遣那萦绕心头的思乡情,那初来乍到的陌生感。

大学是社会的缩影,社会的预科班。

学生是校园的主角,大一新生更是新鲜的血液。

面对崭新的生活,我们都有梦想。

面对新的征程,一路风景,我们不忘欣赏,更不忘前行。

生活的压力也许让我们手足无措,学习的困难也许让我们暂时迷茫,但锻炼总须挫折,我们坚信“明天会更好”。

自己的生活自己把握,我们一定会活得精彩

生活上,新生中也体现着浓浓的友情。

大家都对高年级同学在生活上提供的热情帮助赞不绝口,他们也向学长学姐学习,尽可能地为同学多做一些事情。

有了新起点、新方向,就会拥有一段新生活,我们的大一生活慢慢拉开序幕,让我们拭目以待吧……

急求一份英语带有翻译的英语演讲稿

假如我台时光机,我一定会回到小学,回到六(7  回到六年级,那个属于我们时代。

  在那个小时代里,天空永远那么的蓝;云朵永远那么柔软;草地永远那么的碧绿;我们,永远那么的快乐。

雨天当作晴天一样过;而晴天,呵呵,更是灿烂的活。

  我会像曾经那样,踩着那辆又青又轻的脚踏车,和一群姐妹一路说着到学校。

那个叫做禄口小学的地方。

我记得,车棚是天空一样的湛蓝色。

不知道现在是否改变。

  然后背着轻轻巧巧的白色书包,手里转着可爱猫咪的钥匙扣叮叮当当着小跑到教室。

开门,下板凳,放书包。

这个时候,我可能会看到一直都来的很早的张小勇,也有可能发现只有有作业要补的时候才会早到的张文静,然后,我会看着她可怜乞求的眼神说:“没门儿,不要打我作业的主意。

”又或许,我会看到一大帮站在门口等开门的同学,然后我会自我反省:“我赖床了吗

”或者是“我吃早饭花太长时间了

”  到了早读时间,画面也许是大家在摇头晃脑读着“春天到了,李响又长胖了”(原文是:“春天到了,柳树发芽了”)亦或是李倩倩在讲台上,“bird,bird,齐”。

然后就听到同学们读英语和我用英语书打顽固分子的声音。

甚至可能是周颖和我——语文课代表和英语课代表在“石头剪子布”决定今天谁来带早读的样子。

  午睡,会是谁管呢

周颖

甘倩仪

朱楠楠

还是,李倩倩

如果是我的话,我一定会在一张又一张课桌前蹲下,然后看到一双双滴溜溜的大眼睛惊慌的模样。

我会笑着对他或她说:“下午留下值日咯

”  下午的副科,平时调皮或不调皮的都会换座位。

换到好朋友身边或者被逼着换到一个不怎么熟悉的同学身边。

老师上课的时候睁一只眼闭一只眼,直接导致的结果就是下面永远一片嘻嘻哈哈。

  放学后,又像来学校那样。

那样蓝的天,那样柔软的云,那样碧绿的草地。

还有,那样快乐的我们。

  假如我有一台时光机,我一定会回到那个属于我们的小时代,哪怕,哪怕,只有一天。

If I had a time machine, I will go back to the primary school, back in six (7) class. Back to the sixth grade, that belongs to our tiny times. In the small time, the sky is always so blue; clouds always so soft; the grass always so green; we, always so happy. A rainy day as sunny as too; and sunny day, ha ha, is a brilliant live. I would like to have, step on the car and the green and light bicycle, and a group of sisters say all the way to the school. That is called Lukou primary school places. I remember, is the sky blue color shed. Do not know now whether to change. Then carrying gently Qiaoqiao white bag, hand moving in a cute kitten Keychain jingling trotted to the classroom. Open the door, put the bag under the bench. This time, I may see always comes early for Zhang Xiaoyong, but it is possible to find a job to make up only when will arrive early Zhang Wenjing, then, I will look at her poor begging eyes said: no way, don't call me work idea. And maybe, I'll see a large group of standing at the door to open the door of the students, then I will self reflection: I on the bed? Or I eat breakfast to spend too long time? To the morning reading time, the picture is perhaps you read spring has come in look pleased with oneself, Li Xiang and long fat (the original is: spring, willow germination) or Li Qianqian on the podium, bird, bird, qi. Then we heard the students reading English and I play die hards use English book voice. Maybe even Zhou Ying and I - language lesson representative and representative of the English class in the stone scissors cloth decided today who will take the appearance of early reading. Nap, who cares? I? Zhou Ying? Gan Qian instrument? Zhu Nannan? Still, Li Qianqian? If I were you, I will be in a desk to squat, and then see the pairs of drops and big eyes panic appearance. I will smile to him or her to say: the afternoon left duty pyronaridine! The afternoon of the minor or not, usually naughty naughty will change seats. To get a good friend or be forced to change to a less familiar classmates around. Close one eye when the class teacher, the direct result is the following a laughing forever. After school, and like to school. So blue sky, so soft cloud, that green grass. Also, as we are happy. If I had a time machine, I will go back to that belongs to a small age, we even, even if, for one day only.

英语,毕业演讲稿,带翻译

落叶归根秋天来了,大雁南飞,稻谷丰收。

好一派繁忙的景象。

这个时节,也应该脱去旧衣了。

放眼望去,一棵棵大树的树叶,已由深绿退变成了黄、红色。

树叶随着秋风飘落下来,落到地上。

落叶好像为大地铺了一层金黄色的地毯,踩上去很响。

我曾有过这样的疑问:这些落叶回到哪里去呢

爸爸说:这些树叶经过一个漫长的冬天后,会腐烂,被深埋在树根下,作为肥料。

为他们的树妈妈提供营养。

真是“落红不是无情物,化作春泥更护花。

”比起落叶来,我们的生命是不是更长,生活是不是更丰富呢

树干只培育了落叶一年的时间,落叶就用他的全部去奉献给树干;而我们呢

我们的父母养育了我们多少年

我们应该用什么去回报他们呢

不管你的生命是怎样的,不管他是短暂的,还是卑微的,都要学会感恩。

英语作文。

自选一篇演讲稿,带视频的,就演讲的风格进行评论,包括演讲的题材,组织结构,语言文字,表情

马云演讲阿克赛钦

求一篇英语演讲稿,(内容随便)

Me and my Fears Honorable judges, distinguished guests, ladies and gentlemen: It is a great honor and pleasure to be here on this beautiful Saturday morning to share with you my sentiments about life and passion for the English language. About a year and a half ago, I took part in my very first English Speech Contest. When I stood before the microphone with all eyes starring directly at me, I could hardly speak. I stood there, embarrassed and helpless, struggling in vain for the right thing to say. My fears had paralyzed me. While my passion for English has never changed, I lost my courage to speak in public. When my professor again encouraged me to take part in this Competition, I said “no.” I couldn’t endure yet another painful experience. He looked me straight in the eye and said something that pierced my heart. I will never forget his words. “Look,” he said, “We all have our fears, and you have yours. You could twist your ankle in a basketball game, but then be afraid to ever play again. Running away can never dispel your fears, but action will. A winner is not one who never fails,but one who never quits.” I spent a whole day with his words twisting and turning in my mind. Then I made the bravest and wisest decision of my life: I would face my fears – and take part in the competition! As it turned out, my dear old professor was right. Now, here I am, once again standing before a microphone. My heart is beating fast, and my mouth is dry, but most importantly, I have faced my fears -- and that makes all the difference! Thank you. 翻译: 战胜恐惧 尊敬的评委,各位来宾,女士们先生们,我很荣幸在这个美妙的星期六早上来到这里,与你们分享我生命中一段特别的经历。

大概一年半以前,我参加了生平第一次演讲比赛。

站在麦克风前,面对观众们期待的眼神,我竟紧张的说不出话来。

那一刻,我是多么无助啊

我对于英语的挚爱从未改变,但却从此失去了面对公众演讲的勇气。

当老教授鼓励我参加希望英语风采大赛时,我拒绝了。

他直视我的眼睛,说了一番令我终身难忘的话。

“你瞧,”他说,“我们都有自己的恐惧。

你可能会在一场篮球比赛中扭脚,并从此害怕再打球。

你只能用行动去克服自己的恐惧,逃避是没有用的。

生活中的成功者往往是永不放弃的人。

” 我花了一整天时间思考他的话。

然后,我做出了一个勇敢而明智的决定: 我要参加中央电视台第五届“希望之星”英语风采大赛

老教授是对的。

我发挥出了自己的水平,一路杀进了全国总决赛。

此时此刻,当我再一次站在了麦克风前,仍然心跳不止,但更重要的是,我终于能够勇敢地面对我的恐惧了,而这已足够了。

谁有一年级小学生的英语演讲稿

自我介绍行不

My name isXX,I’am XX years old。

I like singing and dancing。

I like making friends,too。

Will you be my friends

That's all,thank you。

就这么找啦

求一篇适合初中生的英文演讲稿

treasureoflife生命的财富iamarichgirl,becauseihavealotoftreasure.我是一个富有的女孩,因为我拥有着许多的财富。

friendsaremytreasures.wheneveriamsadanddown,iknowtheywouldholdmyhandsandwarmmyheart.theyshowmehowamazingthefriendshipis.朋友是我的财富。

当我伤心或者低落的时候,我知道他们会握着我的手并温暖我的心。

他们告诉我友谊有多么美好。

familiesarealsomytreasures.whethertimefindusfarapartoritkeepsusclosetogether,theyarealwaysstandingbymyside.theytellmehowwonderfultobelovedbypeopleyoulove.家人也是我的财富。

无论时间将我们分开或者让我们靠得更紧,他们总是陪伴着我。

他们让我知道被自己所爱的人爱着

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片