
求乔布斯斯坦福演讲稿MP3音频
2007 Macworld大会我没有找到 许多视频都是纯英文没有中文字幕的 气的人内伤 还有你要的乔布斯的演讲稿 乖乖 乔老爷子做了那么多次演讲 您都要啊 这是史蒂夫 乔布斯(Steve Jobs)在斯坦福大学2005年毕业典礼上的演讲 我今天很荣幸能和你们一起参...
2007年iphone发布会Jobs演讲稿
懒得继续听了.就给你他说iTune之前的吧.算上那个PC&MAC广告5分钟多Thank you for coming. We're going to make some history together today. So, welcome to Macworld.You know, it was just a year ago that I was up here and announced that we were going to switch to Intel processors. A huge, heart transplant to Intel microprocessors. And I said that we would do it over the coming 12 months. We did it in seven months, and it was the -- it's been the smoothest and most successful transition that we've ever seen in the history of our industry. And it was because we made a beautiful, seamless version of OSX for Intel processors. And our team created Rosetta software which lets you run PowerPC apps on top of OSX on Intel processors. Our hardware team got to cranking out a new Mac with Intel processors every month, and we completed this transition in seven months. But we didn't do this alone. We did this with the help of a lot of folks. Our new colleagues at Intel really helped us. Thank you very much. Our third-party developers rapidly moving their apps to universal versions to run at native speeds on Intel processors. Thank you very much. And most of all, our users. The minute you saw these lightning-fast machines, you bought 'em. And we've had an extremely successful year, and I want to thank our users very much.Now, as many as you know, our retail stores have for a while been selling over half their Macs to people who have never owned a Mac before: switchers. Well, I'm pleased to report that now, in the U.S., Macs selling through all channels, over half of them are selling to people who have never owned a Mac before. It's not just limited to our retail stores anymore. Half the Macs we're selling in the U.S. We are picking up lots and lots of new members of the Mac family, and we couldn't be happier. As a matter of fact, here's one that might be coming on soon. Jim Allchin at Microsoft was quoted recently as saying if he didn't work for Microsoft, he would buy a Mac, and he's retiring soon, so I've alerted our Seattle stores to keep an eye out for him and give him really good service. You know, Vista's coming out, and you know our ads with the Mac guy and the PC guy, we made a little ad for Vista, and I'd love to show it to you now, if you'd like to see it.(ad, pc and mac)So, 2007 is going to be a great year for the Mac. But this is all we're going to talk about the Mac today. We're going to move on to some other things and over the course of the next several months we're going to roll out some awesome stuff for the Mac. But for today, we're going to move on.So, the first thing I like to do is give you an update about our music business. As you know, we've got the iPod, best music player in the world. We've got the iPod nanos, brand new models, colors are back. We've got the amazing new iPod Shuffle. The iPod, in addition to being the world's best MP3 player, has become the world's most popular video player, and by a large margin. The iPod Nano is the world's most popular MP3 player, by a wide margin. And the new shuffle is the world's most wearable MP3 player. So we had an incredible line-up for this holiday season, all refreshed and new products.Now I'd like to tell you a few things about iTunes....
keynote address 如何翻译
【keynote address】意思是【政治性集会中的政策演讲】。
英 [ˈki:ˌnəʊt əˈdres] 美 [ˈkiˌnot əˈdrɛs]1. The prime minister delivered the keynote address at the conference.首相在会上作了基调演说.2. She picked up the gauntlet in her incisive Keynote Address to the Conference.在大会主题发言中,她言辞犀利地回应挑战。
3. One who gives a keynote address.作主要发言的人作基调演说者.4. CEO Carly Fiorina gave attendees of her 2005 CES keynote address a preview.前首席执行官卡莉菲奥莉娜讲述了她参加2005年国际消费电子展主题演讲预览.【keynote address】英文释义:At political or industrial conventions and expositions and at academic conferences, the keynote address or keynote speech is delivered to set the underlying tone and summarize the core message or most important revelation of the event. Some of the more famous keynote speeches in the United States are those made at the party conventions during Democratic and Republican presidential campaigns. Keynote speakers at these events have often gained nationwide fame (or notoriety); for example, Barack Obama at the 2004 Democratic National Convention, and have occasionally influenced the course of the election. In the commercial arena, Steve Jobs delivered influential keynote speeches at Apple product, system and service launches.



