
英语毕业演讲稿(带汉语)
中文部分在后面:My dear Mr. and Misses, my fellows schoolmates,Good morning! As you know and see, it is a sunny bump harvest season. In the city, in our school campus, everywhere is surrounded with roses which we together planted 4 years ago. Today may these roses and our friendship as well be together and comfort our excited hearts!It was four years ago that everyone of us came from every part of China and formed a new collective. As we are young, it’s very easy for us to communicate. It was in the past four years that we were ambitious. It was in the past four years that we worried. It was in the past four years that we were content. It was in the past four years that we were vexed. It was in the past four years that we were friendly and lonely ... and it was in the past fours that we studied, lived and respected each other with genuine and with our ambitions. Nothing in the world is more significant than we miss all of these.We miss you─teachers who are tireless in teaching; we will keep your gestures and your white hairs in our hearts deeply; we will miss the quietness with the lights at night in the classroom; we will miss the race and exercise on the playground; we will miss even the crowds in the dining hall and the quarrel on the beds; we will still miss every green piece and every piece of waste paper flying like flakes in the air ... However, today we will leave nothing but the first rose with our Alma Mater and our teachers which is entrusted with our love and respect.4 years seems very long but 4 years seems very short. From now on, we all will go into the society. The society is broad and wide for us. We will shoulder heavy responsibilities; we will work diligently; and we will expect to be informed of good news from one another. Now, I beg you all to cherish the occasion; to remember the names, the status, appearance and the character of the person around you. Now let’s be hand in hand together; let’s present the rose to each other. May the rose carry our appreciation and blessing! We are very closely linked no matter what the world may be. May the fresh rose in our hands keep its fragrants!Thank you all again!学友们: 大家都瞧见了,这是一个阳光灿烂的收获季节。
在这座城市,在我们的校园,到处都是玫瑰朵朵,这是4年前我们共同栽培的。
今天,就让鲜花和友情聚拢,安抚我们激动不已的心吧
4年前,大家从天南海北来到这里,组成了一个新的集体。
年轻的心是最容易相通的,尽管4年中有追求有失落,有得意有烦恼,有欢乐有忧虑,有友爱有孤寂......但我们都曾怀着真诚而美好的初衷去学习、生活、相爱,没有什么比这些更有意义,更令我们怀念。
我们怀念每一位诲人不倦的老师,你们的手势或白发会刻在我们的记忆中;怀念教室里的静夜苦读,运动场上的奔跑跳跃,甚至食堂里的拥挤和高低床上的争论; 怀念每一块绿地和每一片风中飘零的废纸......今天,我们没有更好的礼物留下,这第一朵玫瑰,就献给我们的母校和老师,她寄托着大家的热爱和敬意
4年很久,4年也很匆匆。
以后的日子,大家又要飞,天高地阔,任重道远,我们将在躬身的劳作中和奉献中等候着彼此的好消息。
现在,请珍惜和永远记住这一 时刻,记住你左边和右边的任何一个人吧,记住他(她)们的姓名、仪表和特点,请让我们彼此握手,彼此赠佩一朵玫瑰,让她表达我们的感谢和祝福。
不管地老天 荒,我们彼此息息相关,我们的手指上永远保留着赠人鲜花的芳香
谢谢大家
《争做优秀毕业生》演讲稿700字
高仿奥巴马就职演讲就行
帮我写一篇100词左右的英语毕业演讲稿
Faculty, family, friends, and fellow graduates, good evening. I am honored to address you tonight. On behalf of the graduating masters and doctoral students of Washington University's School of Engineering and Applied Science, I would like to thank all the parents, spouses, families, and friends who encouraged and supported us as we worked towards our graduate degrees. I would especially like to thank my own family, eight members of which are in the audience today. I would also like to thank all of the department secretaries and other engineering school staff members who always seemed to be there when confused graduate students needed help. And finally I would like to thank the Washington University faculty members who served as our instructors, mentors, and friends. As I think back on the seven-and-a-half years I spent at Washington University, my mind is filled with memories, happy, sad, frustrating, and even humorous. Tonight I would like to share with you some of the memories that I take with me as I leave Washington University. I take with me the memory of my office on the fourth floor of Lopata Hall - the room at the end of the hallway that was too hot in summer, too cold in winter, and always too far away from the women's restroom. The window was my office's best feature. Were it not for the physics building across the way, it would have afforded me a clear view of the arch. But instead I got a view of the roof of the physics building. I also had a view of one corner of the roof of Urbauer Hall, which seemed to be a favorite perch for various species of birds who alternately won perching rights for several weeks at a time. And I had a nice view of the physics courtyard, noteworthy as a good place for watching people run their dogs. It's amazing how fascinating these views became the longer I worked on my dissertation. But my favorite view was of a nearby oak tree. From my fourth-floor vantage point I had a rather intimate view of the tree and the various birds and squirrels that inhabit it. Occasionally a bird would land on my window sill, which usually had the effect of startling both of us. I take with me the memory of two young professors who passed away while I was a graduate student. Anne Johnstone, the only female professor from whom I took a course in the engineering school, and Bob Durr, a political science professor and a member of my dissertation committee, both lost brave battles with cancer. I remember them fondly. I take with me the memory of failing the first exam in one of the first engineering courses I took as an undergraduate. I remember thinking the course was just too hard for me and that I would never be able to pass it. So I went to talk to the professor, ready to drop the class. And he told me not to give up, he told me I could succeed in his class. For reasons that seemed completely ludicrous at the time, he said he had faith in me. And after that my grades in the class slowly improved, and I ended the semester with an A on the final exam. I remember how motivational it was to know that someone believed in me. I take with me memories of the midwestern friendliness that so surprised me when I arrived in St. Louis 8 years ago. Since moving to New Jersey, I am sad to say, nobody has asked me where I went to high school. I take with me the memory of the short-lived computer science graduate student social committee lunches. The idea was that groups of CS grad students were supposed to take turns cooking a monthly lunch. But after one grad student prepared a pot of chicken that poisoned almost the entire CS grad student population and one unlucky faculty
关于6年级毕业的演讲稿50字左右英语简单一
老师们,同:大家好
“火得快,全靠车头带”。
班长是全班的带头带领同学共同进步。
所以,今天我要报名参加竞选班长。
我为什么要竞选班长呢
第一、我平时能团结同学,互相帮助,热心为同学们服务。
第二、我学习认真,遵守纪律,曾经被评为三好生。
第三、我有一定的工作能力,有能力办好班级的事情。
如果我当选班长,我愿当一头“小黄牛”,全心全意为大家服务
我要带领大家争第一。
把二(3)班办成是一个好好学习,天天向上的优秀班集体。
如果我当选班长,我会当好老师的小帮手,让我们班35名同学心往一处想,人人争当三好生。
我在这里向大家保证,我一定做老师眼中的好学生,同学心中的好朋友,父母心里的乖孩子。
同学们,请你投给我宝贵的一票吧
谢谢大家
我是演说家房琪《我们毕业了》演讲稿
站在这儿呢,我要跟我的学校补请假条,请假时间617号,返校时间永不,请假原因。
从今天开始,我就再也不是一个能有学生证的女同学了。
我毕业了!按照惯例呢,作为师姐,在临走的时候,我应该给师弟师妹们一些忠告,老师的点名呢,就像电视台里插的广告,不是你换台就躲避得了的,千万不要相信任何与学习的名义来加你们微信的师兄。
因为我大一的时候,我的师姐给我的忠告就是防火防盗防师兄,师姐们的眼光总是雪亮的。
其实面对毕业不同的人有不同的感受,有的人觉得特别难过。
我最难过的时候,就是当我把大学4年的课本,以接近废纸的价格低价贱卖的那一瞬间,其实根本不是因为它有多珍贵,而是因为那些课本都是新的,一页都还没翻过呢。
有的人觉得非常的遗憾,我大学4年都没有谈过男朋友,我都不敢看男生的眼睛。
但是其实每个学期我都有偷偷摸摸的去搞联谊,但是结果总是惊人的相似。
暗恋我的人往往都特别特别沉的住气,但是也有非常非常暖心的时刻。
在毕业的那天,全班的男生跟全班的女生说,不管你们以后成为了谁的女人,你们永远都是我们的女生。
其实离开了学校,我们就再也没有一个关系能像同学这样把男生和女生这么紧密的联系到一起,却又无关风月,只为真心。
我们都是在快要毕业的时候才突然爱上学校的,就像人生很奇怪,我们总是快结束的时候,才突然想要好好开始。
我们都以为只有长大了,我们才能永远相伴,所以我们就不惜一切代价,拼了命拼了命的成长。
但是当我们真的找到了足以跟青春挥手告别的时候,我们回头才突然发现被骗了,原来成长只能让我们分离。
就在昨天,我的同学们在千人报告厅举办了毕业晚会,我没能参加,那些我跟他们说好了,要一起露着大腿拍的毕业照,还有,一定要把我灌醉的酒局我也都错过了,所以这是我第一次穿这身学士服,今天的这场演讲就是我的毕业礼。
面对毕业,其实我是后知后觉的,在我隔壁学院有一个姑娘跟我关系特别好,就在离校前两天的时候,我在学校里碰到她,我就像往常一样跟她打招呼。
我说,嗨,她隔着老远,转过头看向我,依旧是笑魇如花。
但是她张开嘴,说的却是再见。
就在那个瞬间,我才突然觉得可能我真的是要离开了。
但是离开了也挺好啊,离开了不怎么,我们再也不用费尽心机,千方百计的想办法去逃课了,因为我们再也没有课可以上了。
下一个秋天的时候,那间你们总是想逃开的教室依然会坐满了人,只是再也不可能是我们。
一年800块钱,你们谁以后还能住到这么便宜的房子。
我们散伙饭的那天晚上,有姑娘为了拥抱一个人,她笑着哭着拥抱了整个班。
她4年没有说出口的那句,我爱你,全都融化在了一个拥抱里。
你总以为有些人我们还永远有机会可以再见到,但是其实一旦分开,就真的再也见不到了。
林宥嘉有首歌唱,青春兵荒马乱,我们潦草地离散,有听过吗,那首《心酸》。
很多人都是来不及说再见的,但是最措手不及的却是我们还未配妥剑呢,出门便已经是江湖了。
今天这场特殊的毕业礼之后,我们就再也没有学校的这个避风港,我们再也没有“学生”这个听上去跟还是跟孩子一样可以被原谅的头衔。
从今天开始,我们就要全神贯注的和这个世界单打独斗了,你准备好了吗
你有没有想过,毕业之后,你是要回到家乡过稳定的生活
还是留在大城市漂泊
是为了你的恋人妥协
还是天各一方,从此各自珍重
是追求自己的梦想,还是去完成父母的愿望
我们上了那么多年的课,却从来没有一堂课告诉过我们,在这样的十字路口该怎么选。
我记得我大学的时候第一堂课老师问我,4年之后,你想成为一个怎样的人
我当时不假思索的告诉他,成功的人,然后他问我什么是成功,我说成功是能出名,能赚很多钱,有豪车,有大房子,能去整个世界看看。
我当时觉得我的回答太酷了,但是4年之后,当越来越多的人告诉我说,梦想不能当饭吃,做人得现实。
当越来越多的人指着你的梦想告诉你,你不行,让你怀疑自己的时候。
我才突然觉得成功可能真的不是赚多少钱,能多出名,真正的成功是不管有多少人质疑你,你都敢于去选择自己想要的生活,所以我今天站到了这儿,我放弃了很多机会,来到了北京,选择做一个一无所有的北漂,在我的梦想里,没有房子,没有车子,没有票子,也没有稳定的生活。
我想让这个世界知道,我们这一群上世纪最后10年出生的一代人,我们这群曾经你们口中垮掉一代的90后,我们不是另一代人,我们是另一种人。
也许快餐时代下长大的,我们太急于求成了,可能我们理想的不够纯粹,也现实的不够彻底,这我承认,但是我们并不像上一代人,我们对规则跟稳定,没有崇拜也没有尊重,我们渴望与众不同,我们渴望活出自己的人生,所以不管有多少人向我们兜售所谓的人生经验,我们还是要不顾一切的跟这个世界死磕到底。
因为我们不想普普通通的活着,过着朝九晚五的生活,去成为一个“体面”的普通人。
我知道有很多人在对我说,醒醒吧看清这个世界,我知道你们嘴里所谓的人生现实,现实残酷,我都听见了,但是对不起,我永远都不会停下。
可能你们会说,说我无知,说我幼稚,可能最后的结尾是头破血流,最后一无所获,但是那又怎么样
人生最遗憾的是,从来都不是失败,而是我本可以!所以永不妥协,在我这就是拒绝命运的安排,直到他回心转意,拿出我能接受的东西来。
我叫房琪,出生于1993年2月4号,毕业于2016年6月17日,在今天的这个特殊的毕业礼上,我想跟所有2012年的毕业生说,勿忘初心,让我们捍卫我们的梦想,直到现实对我们缴械投降。
下一次世界精彩处见
英语作文:假如你是校长,要在毕业典礼上演讲,请写一篇演讲稿
My doar friends It is a great honor for me to make a speech on behalf of all present here. How time flies! Our junior high school lives will come to an end. In the past three years, we’ve had a beautiful school and it provides us with agood study place. Teachers are our friends. They’ve given us interesting lessonsand we all love them. We’ve learned a lot from them, not only knowledge but also the way to solveproblems in life. Thanks for our teachers’ training, parents’ support and the helpfrom classmates. Without them, we couldn’t have so much wonderful time. At last, we hope our school will become better, our teachers will be healthy forever and all our dreams will come true. Thank you for listening.
世界经典著名演讲稿
美国当地1月20日上午12点05分(北京时间21日凌晨1点05分),第44届美国总巴马发表了就职演说。
为演讲全文实录: 我的同胞们, 今天我站在这里,看到眼前面临的重大任务,深感卑微。
我感谢你们对我的信任,也知道先辈们为了这个国家所作的牺牲。
我要感谢布什总统为国家做出的贡献,以及感谢他在两届政府过渡期间给与的慷慨协作。
迄今为止,已经有44个美国总统宣誓就职。
总统的宣誓有时面对的是国家的和平繁荣,但通常面临的是乌云密布的紧张形势。
在紧张的形势中,支持美国前进的不仅仅是领导人的能力和远见,也在于美国人民对国家先驱者理想的信仰,以及对美国立国文件的忠诚。
前辈们如此,我们这一代美国人也要如此。
现在我们都深知,我们身处危机之中。
我们的国家在战斗,对手是影响深远的暴力和憎恨;国家的经济也受到严重的削弱,原因虽有一些人的贪婪和不负责任,但更为重要的是我们作为一个整体在一些重大问题上决策失误,同时也未能做好应对新时代的准备。
我们的人民正在失去家园,失去工作,很多且要倒闭。
社会的医疗过于昂贵、学校教育让许多人失望,而且每天都会有新的证据显示,我们利用能源的方式助长了我们的敌对势力,同时也威胁着我们的星球。
统计数据的指标传达着危机的消息。
危机难以测量,但更难以测量的是其对美国人国家自信的侵蚀——现在一种认为美国衰落不可避免,我们的下一代必须低调的言论正在吞噬着人们的自信。
今天我要说,我们的确面临着很多严峻的挑战,而且在短期内不大可能轻易解决。
但是我们要相信,我们一定会度过难关。
今天,我们在这里齐聚一堂,因为我们战胜恐惧选择了希望,摒弃了冲突和矛盾而选择了团结。
今天,我们宣布要为无谓的摩擦、不实的承诺和指责画上句号,我们要打破牵制美国政治发展的若干陈旧教条。
美国仍是一个年轻的国家,借用《圣经》的话说,放弃幼稚的时代已经到来了。
重拾坚韧精神的时代已经到来,我们要为历史作出更好的选择,我们要秉承历史赋予的宝贵权利,秉承那种代代相传的高贵理念:上帝赋予我们每个人以平等和自由,以及每个人尽全力去追求幸福的机会。
在重申我们国家伟大之处的同时,我们深知伟大从来不是上天赐予的,伟大需要努力赢得。
(我们的民族一路走来),这旅途之中从未有过捷径或者妥协,这旅途也不适合胆怯之人、或者爱安逸胜过爱工作之人、或者单单追求名利之人。
这条路是勇于承担风险者之路,是实干家、创造者之路。
这其中有一些人名留青史,但是更多的人却在默默无闻地工作着。
正是这些人带领我们走过了漫长崎岖的旅行,带领我们走向富强和自由。
为了我们,先辈们带着微薄的细软,横渡大洋,寻找新生活;为了我们,先辈们忍辱负重,用血汗浇铸工厂;为了我们,先辈们在荒芜的西部大地辛勤耕作,定居他乡;为了我们,先辈们奔赴(独立战争中的)康科德城和葛底斯堡、(二战中的)诺 一次又一次,我们的先辈们战斗着、牺牲着、操劳着,只为了我们可以生活得更好。
在他们看来,美国的强盛与伟大超越了个人雄心,也超越了个人的出身、贫富和派别差异。
今天我们继续先辈们的旅途。
美国依然是地球上最富裕、最强大的国家。
同危机初露端倪之时相比,美国人民的生产力依然旺盛;与上周、上个月或者去年相比,我们的头脑依然富于创造力,我们的商品和服务依然很有市场,我们的实力不曾削弱。
但是,可以肯定的是,轻歌曼舞的时代、保护狭隘利益的时代以及对艰难决定犹豫不决的时代已经过去了。
从今天开始,我们必须跌倒后爬起来,拍拍身上的泥土,重新开始工作,重塑美国。
我目之所及,都有工作有待完成。
国家的经济情况要求我们采取大胆且快速的行动,我们的确是要行动,不仅是要创造就业,更要为(下一轮经济)增长打下新的基础。
我们将造桥铺路,为企业铺设电网和数字线路,将我们联系在一起。
我们将回归科学,运用科技的奇迹提高医疗质量,降低医疗费用。
我们将利用风能、太阳能和土壤驱动车辆,为工厂提供能源。
我们将改革中小学以及大专院校,以适应新时代的要求。
这一切,我们都能做到,而且我们都将会做到。
现在,有一些人开始质疑我们的野心是不是太大了,他们认为我们的体制承载不了太多的宏伟计划。
他们是健忘了。
他们已经忘了这个国家已经取得的成就;他们已经忘了当创造力与共同目标以及必要的勇气结合起来时,自由的美国人民所能发挥的能量。
这些怀疑论者的错误在于,他们没有意识到政治现实已经发生了变化,长期以来耗掉我们太多精力的陈腐政治论争已经不再适用。
今天,我们的问题不在于政府的大小,而在于政府能否起作用,政府能否帮助家庭找到薪水合适的工作、给他们可以负担得起的医疗保障并让他们体面地退休。
哪个方案能给与肯定的答案,我们就推进哪个方案。
哪个方案的答案是否定的,我们就选择终止。
而掌管纳税人税金的人应当承担起责任,合理支出,摒弃陋习,磊落做事,这有这样才能在政府和人民之间重建至关重要的相互信任。
我们面临的问题也不是市场好坏的问题。
市场创造财富、拓展自由的能力无可匹敌,但是这场危机提醒我们,如果没有监管,市场很可能就会失去控制,而且偏袒富人国家的繁荣无法持久。
国家经济的成败不仅仅取决于国内生产总值的大小,而且取决于繁荣的覆盖面,取决于我们是否有能力让所有有意愿的人都有机会走向富裕。
我们这样做不是慈善,而是因为这是确保实现共同利益的途径。
就共同防御而言,我们认为国家安全与国家理想的只能选其一的排他选择是错的。
面对我们几乎无法想像的危险,我们的先辈们起草了确保法治和个人权利的宪章。
一代代人民的鲜血夯实了这一宪章。
宪章中的理想依然照亮着世界,我们不能以经验之谈放弃这些理想。
因此我想对正在观看这一仪式的其他国家的人民和政府说,不论他们现在各国伟大的首府还是在如同我父亲出生地一般的小村落,我想让他们知道:对于每个追求和平和自尊的国家和个人而言,美国都是朋友,我们愿意再次领导大家踏上追寻之旅。
回想先辈们在抵抗法西斯主义之时,他们不仅依靠手中的导弹或坦克,他们还依靠稳固的联盟和坚定的信仰。
他们深知单凭自己的力量我们无法保护自己,他们也深知我们强大并不足以使我们有权利为所欲为。
他们明白,正是因为使用谨慎,我们的实力才不断增强;正是因为我们的事业是公正的、我们为世界树立了榜样,因为我们的谦卑和节制,我们才安全。
我们继承了这些遗产。
在这些原则的再次领导下,我们有能力应对新的威胁,我们需要付出更多的努力、进行国家间更广泛的合作以及增进国家间的理解。
首先,我们将以负责任的态度,将伊拉克交还给伊拉克人民,同时巩固阿富汗来之不易的和平。
对于老朋友和老对手,我们将继续努力,不遗余力,削弱核威胁,遏制全球变暖的幽灵。
我们不会为我们的生活方式感到报歉,我们会不动摇地捍卫我们的生活方式。
对于那些企图通过恐怖主义或屠杀无辜平民达成目标的人,我们要对他们说:我们的信仰更加坚定,不可动摇,你们不可能拖垮我们,我们定将战胜你们。
因为我们知道,我们的多元化遗产是一个优势,而非劣势。
我们国家里有基督徒也有穆斯林,有犹太教徒也有印度教徒,同时也有非宗教信徒。
我们民族的成长受到许多语言和文化的影响,我们吸取了这个星球上任何一个角落的有益成分。
正是因为我们民族曾亲尝过内战和种族隔离的苦酒,并且在经历了这些黑色的篇章之后变得更加强大更加团结,因此我们不由自主,只能相信一切仇恨终有一天都会成为过去,种族的划分不久就会消失,而且随着世界变得越来越小,我们相信终有一天人类共有的人性品德将会自动显现。
在迎接新的和平时代到来的过程中,美国需要发挥自己的作用。
上一页 [1] [2] [3] 下一页 思索前方的路,我们无时无刻不在铭记那些远征沙漠和偏远山区的英勇美国战士,对他们充满了感激之情,他们和那些安息在阿灵顿国家公墓之下的战争英雄们一样,给与我们启示。
我们尊敬他们,不仅因为他们是自由的守护者,还因为他们代表的是为国家服务的精神,他们自愿追寻比自身的价值更伟大的意义(美国国家之伟大)。
此时此刻,在这个要塑造一代人的时刻,我们需要的正是这样一种精神。
因为无论美国政府能做多少,必须做多少,美国国家的立国之本最终还是美国人的决心和信念。
于防洪堤坝决堤之时收留陌生受难者的善意,于在经济不景气的时候宁愿减少自己工时也不肯看着朋友失业的无私,正是他们支撑我们走过黑暗的时刻。
消防队员冲入满是浓烟的楼梯抢救生命的勇气,父母养育孩子的坚持,正是这些决定了我们的命运。
我们面临的挑战也许是新的,我们应对挑战的措施也许也是新的,但那些长期以来指导我们成功的价值观——勤奋、诚实、勇气、公平竞争、包容以及对世界保持好奇心,还有对国家的忠诚和爱国主义——却是历久弥新,这些价值观是可靠的。
他们是创造美国历史的无声力量。
我们现在需要的就是回归这些古老的价值观。
我们需要一个新的负责任的时代,一个觉醒的时代,每个国人都应意识到即我们对自己、对国家和世界负有责任,我们不应该不情愿地接受这些责任,而应该快乐地承担起这些责任。
我们应该坚定这一认识,即没有什么比全身心投入一项艰巨的工作更能锻炼我们的性格,更能获得精神上的满足。
这是公民应尽的义务,应做出的承诺。
我们自信源于对上帝的信仰,上帝号召我们要掌握自己的命运。
这就是我们自由和信仰的意义,这也是为何不同种族、不同信仰、不同性别和年龄的人可以同聚一堂在此欢庆的原因,也是我今天能站在这里庄严宣誓的原因,而在50多年前我的父亲甚至都不能成为地方餐馆的服务生。
所以,让我们铭记自己的身份,镌刻自己的足迹。
在美国诞生的时代,那最寒冷的岁月里,一群勇敢的爱国人士围着篝火在冰封的河边取暖。
首都被占领,敌人在挺进,冬天的雪被鲜血染成了红色。
在美国大革命最受质疑的时刻,我们的国父们这样说: “我们要让未来的世界知道……在深冬的严寒里,唯有希望和勇气才能让我们存活……面对共同的危险时,我们的城市和国家要勇敢地上前去面对。
” 今天的美国也在严峻的寒冬中面对共同的挑战,让我们记住国父们不朽的语言。
带着希望和勇气,让我们再一次勇敢地面对寒流,迎接可能会发生的风暴。
我们要让我们的子孙后代记住,在面临挑战的时候,我们没有屈服,我们没有逃避也没有犹豫,我们脚踏实地、心怀信仰,秉承了宝贵的自由权利并将其安全地交到了下一代的手中。



