
主题为“解放黑人奴隶宣言”的演讲稿开头和结尾
Text of the Emancipation Proclamation (second part) A Proclamation. Whereas, on the 22d day of September, in the year of our Lord one thousand eight hundred and sixty-two, a proclamation was issued by the President of the United States, containing, among other things, the following, to wit: That on the first day of January, in the year of our Lord one thousand eight hundred and sixty-three, all persons held as slaves within any State or designated part of a State, the people whereof shall then be in rebellion against the United States, shall be then, thenceforward, and forever free; and the Executive Government of the United States, including the military and naval authority thereof, will recognize and maintain the freedom of such persons, and will do no act or acts to repress such persons, or any of them, in any efforts they may make for their actual freedom. That the Executive will, on the first day of January aforesaid, by proclamation, designate the States and parts of States, if any, in which the people thereof, respectively, shall then be in rebellion against the United States; and the fact that any State, or the people thereof, shall on that day be, in good faith, represented in the Congress of the United States by members chosen thereto at elections wherein a majority of the qualified voters of such State shall have participated, shall, in the absence of strong countervailing testimony, be deemed conclusive evidence that such State, and the people thereof, are not then in rebellion against the United States. Now, therefore I, Abraham Lincoln, President of the United States, by virtue of the power in me vested as Commander-in-Chief, of the Army and Navy of the United States in time of actual armed rebellion against the authority and government of the United States, and as a fit and necessary war measure for suppressing said rebellion, do, on this first day of January, in the year of our Lord one thousand eight hundred and sixty-three, and in accordance with my purpose so to do publicly proclaimed for the full period of one hundred days, from the day first above mentioned, order and designate as the States and parts of States wherein the people thereof respectively, are this day in rebellion against the United States, the following, to wit: Arkansas, Texas, Louisiana (except the Parishes of St. Bernard, Plaquemines, Jefferson, St. John, St. Charles, St. James, Ascension, Assumption, Terrebonne, Lafourche, St. Mary, St. Martin, and Orleans, including the City of New Orleans), Mississippi, Alabama, Florida, Georgia, South Carolina, North Carolina, and Virginia (except the forty-eight counties designated as West Virginia, and also the counties of Berkeley, Accomack, Northampton, Elizabeth City, York, Princess Anne, and Norfolk, including the cities of Norfolk and Portsmouth), and which excepted parts, are for the present left precisely as if this proclamation were not issued. And by virtue of the power, and for the purpose aforesaid, I do order and declare that all persons held as slaves within said designated States, and parts of States, are, and henceforward shall be free; and that the Executive government of the United States, including the military and naval authorities thereof, will recognize and maintain the freedom of said persons. And I hereby enjoin upon the people so declared to be free to abstain from all violence, unless in necessary self-defence; and I recommend to them that, in all cases when allowed, they labor faithfully for reasonable wages. And I further declare and make known, that such persons of suitable condition, will be received into the armed service of the United States to garrison forts, positions, stations, and other places, and to man vessels of all sorts in said service. And upon this act, sincerely believed to be an act of justice, warranted by the Constitution upon military necessity, I invoke the considerate judgment of mankind, and the gracious favor of Almighty God. In witness whereof, I have hereunto set my hand and caused the seal of the United States to be affixed. Done at the City of Washington, this first day of January, in the year of our Lord one thousand eight hundred and sixty three, and of the Independence of the United States of America the eighty-seventh. By the President: Abraham Lincoln William H. Seward, Secretary of State.
快交英语演讲稿了,题目是“__ is my top concern
”以什么是我最关心的事为半命题写一篇演讲稿。
Make Every Moment Count One night, I complained to my mom about the lack of time. Finally she said,”you are short of time just because you waste precious minutes on complaints and anxiety. The point is, no matter how full your schedule is, if you try really hard, you can always fit in some thing more.” It is the same with filling the jar. Even if you place a dozen fist-sized rocks and a bucket of gravel into the jar, there is still space for sand and water between the rocks and gravel. The lack of time is just the excuse for my negligence of every single minute. I believe that the great dividing line between success and failure can be expressed in six words,”I did not have enough time.”The fact is I do have exactly the same number of hours per day that were given to Helen Keller, Pasteur, Thomas Jefferson, and Albert Einstein. The point is I have never touched upon the real meaning of life which lies in snatching, seizing and enjoying every minute of it. No idleness, no delay, no procrastination, no complaint! It is during my moments of complaining or hesitation that my destiny is shaped. Once I make full use of every moment, I believe that, my worries will be gradually cut down to nothing. Time is the most valuable of all our possessions, but the most perishable as well. As Henry David Thoreau said,”You must live in the present, launch yourself on every wave, find your eternity in each moment.” Whenever I fell the lack of time in the future, I will tell myself ”Carpe diem , seize the day, make every moment count.” 抓住每分每秒 有天晚上,我向妈妈抱怨自己事情太多,时间不够。
她说道:“你抱怨没有时间就是因为你把珍贵的分分秒秒都浪费在抱怨和焦虑上。
关键是,无论你的时间表排得多满,如果你真的努力尝试了,你还是总能间插地做些事情。
” 这同填充广口瓶是一个道理,即使你将一小堆拳头大小的石块和一桶碎石倒进瓶里,也还能继续倒入沙子和水,使其漏进石块的间隙中去。
“没时间”无异于我为自己浪费分分秒秒找的托词罢了。
我相信成功与失败的一线之差可以用六个字来形容:“我没足够时间。
” 然而事实上,我却与海伦.凯勒,帕斯特,杰弗逊和爱因斯坦每天所拥有的时间分秒不差。
关键是我并未触及生命的真谛:抓住,享受生命的每一分钟。
不要碌碌无为,不要耽搁推迟,不要牢骚抱怨
往往是在我抱怨和迟疑的时候,我的命运就被决定了。
而一旦我能善用分分秒秒,我相信我的烦恼也会被逐渐瓦解。
在我们所拥有的财富中,时间是最珍贵而又最不持久的。
正如梭罗所说的那样:“你得抓住现在,把握机会,在短暂的瞬间中寻找永恒。
” 如果将来我再发觉没时间的时候,我会告诫自己,“carpe diem (拉丁语),抓住今天,抓住每分每秒。
” 本文转载自免费英语网(),详细出处请参考:http:\\\/\\\/\\\/yanjiang\\\/daxue\\\/97208.html
求the pursuit of happyness(当幸福来敲门)的英语演讲稿
On July 19, 2002, I received an invitation from the city of Danbury inviting me to visit America. I knew that I would be part of a delegation(代表团) of 13 people who were to visit the United States in August for 12 days. On August 22, I flew on a Northwest Airlines flight from Shanghai Pudong International Airport. We flew across the Pacific Ocean and arrived in Detroit at 10:30 in the morning, local time. Then we changed the plane and went to New York City. When we arrived there, the boss of Global Services International Company asked Luo Qianjing to pick us up. Then the cars took us to our hotel, which was for overseas Chinese students. During my trip, I visited many famous cities in the USA, such as New York, Washington D.C., Los Angeles and other interesting places. I visited the Statue of Liberty, United Nations, Wall Street and World Trade Center, which was destroyed one year ago. I also saw the NYSE (New York Stock Exchange). In Washington D.C., I went to the Thomas Jefferson Memorial,the Lincoln Memorial, Library of Congress, the White House and the Pentagon(五角大楼). In Los Angeles, I visited Universal Studios and Disneyland. On September 1, we went to the 50th state of the USA, Hawaii. That is a beautiful place with blue sea and sky. I love it. I also went to the USS Arizona Memorial in Pearl Harbor, Honolulu. That’s my trip to the USA. It’s wonderful. I will remember it forever.
激昂的英语演讲稿(附中文)
感谢陈老师在足球方面对我的栽培,是您使我对足球产生了浓厚的兴趣,使我接触了这项世界上最受欢迎的体育运动。
再次感谢您,陈老师。
谢谢
.....is my top concern大学英语演讲稿
Time is my top concern One night, I complained to my mom about the lack of time. Finally she said,”you are short of time just because you waste precious minutes on complaints and anxiety. The point is, no matter how full your schedule is, if you try really hard, you can always fit in some thing more.” It is the same with filling the jar. Even if you place a dozen fist-sized rocks and a bucket of gravel into the jar, there is still space for sand and water between the rocks and gravel. The lack of time is just the excuse for my negligence of every single minute. I believe that the great dividing line between success and failure can be expressed in six words,”I did not have enough time.”The fact is I do have exactly the same number of hours per day that were given to Helen Keller, Pasteur, Thomas Jefferson, and Albert Einstein. The point is I have never touched upon the real meaning of life which lies in snatching, seizing and enjoying every minute of it. No idleness, no delay, no procrastination, no complaint! It is during my moments of complaining or hesitation that my destiny is shaped. Once I make full use of every moment, I believe that, my worries will be gradually cut down to nothing. Time is the most valuable of all our possessions, but the most perishable as well. As Henry David Thoreau said,”You must live in the present, launch yourself on every wave, find your eternity in each moment.” Whenever I fell the lack of time in the future, I will tell myself ”Carpe diem , seize the day, make every moment count.” 小马过河国际教育



