欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 演讲稿 > 英语10分钟演讲稿哲理

英语10分钟演讲稿哲理

时间:2018-09-09 10:34

求一篇高中一分钟英语演讲稿,100词左右,最好是讲哲理故事的,有翻译更好,有急用

Where Are We Heading The paradox of our time in history is that we have taller buildings, but shorter tempers; wider freeways, but narrower viewpoints; we spend more, but have less; we buy more but enjoy less. We have bigger houses and smaller families; more conveniences, but less time; we have more degrees, but less sense; more knowledge, but less judgment; more experts, but more problems; more medicine, but less wellness. We drink too much, spend too recklessly, laugh too little, drive too fast, get too angry too quickly, stay up too late, get up too tired, read too little, watch TV too much, and pray too seldom. We talk too much, love too seldom, and hate too often. We've learned how to make a living, but not a life; we've added years to life, not life to years. We've been all the way to the moon and back, but have trouble crossing the street to meet the new neighbor. We've conquered outer space, but not inner space; we've done larger things, but not better things. We've cleaned up the air, but polluted the soul; we've split the atom, but not our prejudice. We write more, but learn less; we plan more, but accomplish less. We've learned to rush, but not to wait; we have higher incomes, but, lower morals. We build more computers to hold more information to produce more copies than ever, but have less communication; we've become long on quantity, but short on quality. These are the days of two incomes, but more divorce; of fancier houses, but more broken homes. These are the days of quick trips, disposable diapers, throw away morality, one night stands, overweight bodies, and pills that do everything from cheer, to quiet, to kill. Where are we heading...? If we die tomorrow, the company that we are working for could easily replace us in a matter of days. But the family we left behind will feel the loss for the rest of their lives. And come to think of it, we pour ourselves more into work than to our family an unwise investment indeed. So what is the morale of the story? Don't work too hard... and you know what's the full word of family? FAMILY = (F)ATHER (A)ND (M)OTHER, (I) (L)OVE (Y)OU. 中文: 这个时代史上的说法就是我有更高的建筑,但是有更脾气;我们拥有更宽阔的高速公路,却有更狭隘的观点;我们花费得更多,拥有得却更少;我们购买得更多却享受得更少。

我们的房子越来越大,家庭却越来越小;便利越来越多,时间却越来越少;学位越来越多,感觉却越来越少;知识越来越多,观点却越来越少;专家越来越多,问题也越来越多;药物越来越多,福利却越来越少。

我们喝得太多,花钱大手大脚,笑得太少,开车太快,易怒,熬夜,赖床,书读得越来越少,电视看得越来越多,却很少向上帝祈祷。

我们常常夸夸其谈,却很少付出爱心,且常常心中充满了仇恨。

我们学会了如何谋生,而不知如何生活。

我们延长了生命的期限,而不是生活的期限。

我们登上了月球,并成功返回,却不能穿过街道去拜访新邻居。

我们已经征服了太空,却征服不了自己的内心;我们的事业越做越大,但质量却没有提高。

我们清洁了空气,却污染了灵魂;我们分离了原子,却无法驱除我们的偏见;我们写得更多,学到的却更少;我们的计划更多,完成的却更少。

我们学会了奔跑,却忘记了如何等待;我们的收入越来越高,道德水平却越来越低。

我们制造了更多的计算机来存储更多的信息,制造了最多的副本,却减少了交流;我们开始渴望数量,但忽视了质量。

这个时代有双收入,但也有了更高的离婚率;有更华丽的房屋,却有更多破碎的家庭。

这个时代有了快速旅游,免洗尿布,却抛弃了道德、一夜情、超重的身体,以及可以从快乐中走向静止和自杀的药物。

我们将走向何方……

如果我们明天就死掉,我们为之工作的公司可能会在一天内很轻易地找人代替我们的位置。

但是当我们离开家人后,他们的余生将会在失落中度过。

考虑一下吧,我们将自己的时间更多地投入到工作中,而放弃与家人在一起的时光,实在并非明智之举。

那么这则故事的主旨是什么呢? 不要工作得太辛苦,你知道家的全称吗

家=爸爸妈妈,我爱你们

求英文小演讲稿。

关于学习,两分钟左右,有哲理性,简单。

(重金悬赏~~

100分)急急急急

I would say, you have mistaken the meaning of learning. Learning doesn’t only mean learning in class, but also includes learning in everyday life. We can learn how to communicate with other people by getting along with our classmates or friends. We can learn how to take care of things by looking after a plant or a small animal. We can learn foreign cultures by reading books which were written by foreign writers. We can learn geography by travelling to different places. We can learn cooking from our mothers. Learning is simple and interesting. If you do as I say, you will find that there are so many things in the world that are worth

谁帮我写一篇简短的,英语演讲稿。

要求:富有哲理,真挚感人,有感染力。

love EnglishAs everyone knows,English is very important today.It has been used everywhere in the world.It has become the most common language on Internet and for international trade. If we can speak English well,we will have more chance to succeed.Because more and more people have taken notice of it,the number of the people who go to learn English has increased at a high speed.But for myself,I learn English not only because of its importance and its usefulness,but also because of my love for it.When I learn English, I can feel a different way of thinking which gives me more room to touch the world.When I read English novels,I can feel the pleasure from the book which is different from reading the translation.When I speak English, I can feel the confident from my words.When I write English,I can see the beauty which is not the same as our Chinese...I love English,it gives me a colorful dream.I hope I can travel around the world one day. With my good English, I can make friends with many people from different contries.I can see many places of great intrests.I dream that I can go to London,because it is the birth place of English.I also want to use my good English to introduce our great places to the English spoken people,I hope that they can love our country like us.I know, Rome was not built in a day. I believe that after continuous hard study, one day I can speak English very well.If you want to be loved, you should learn to love and be lovable. So I believe as I love English everyday , it will love me too.I am sure that I will realize my dream one day!Thank you!亲爱的老师,同学们:我很高兴可以在这个课堂上做一次演讲。

这一次,我想谈谈英语。

我的话题是我爱英语。

正如每个人所知,英语在今天十分重要。

它已经被应用到世界的各个角落。

它已经成为商业上最为通用的一门语言并广泛的用于国际贸易。

如果我们能说好英语,我们就有更多的机会成功。

因为越来越多的人注意到这一点,学英语的人数正在已很高的速度增长。

但是对我而言,我学英语不仅仅因为它的重要性以及它的实用性,更是因为我喜爱英语。

当我学英语时,我可以体会到一种不同的思维方式,它可以给我更多接触世界的空间。

当我读英语小说时,我能感受到不同于阅读翻译文的快乐。

当我说英语时,我可以感到自信。

当我写英语时,我能够感到不同于汉语的那种美……我爱英语,它给了我一个色彩斑斓的梦。

我希望有朝一日我可以畅游世界,用我流利的英语,我可以和世界各地的人交友。

我能看到许多的名胜。

我希望我能够到伦敦去,因为那里是英语的故乡。

我也希望用我流利的英语来将我们的名胜介绍给说英语的朋友,我希望他们可以像我们一样的爱我们的国家。

我知道,罗马不是一天筑成的。

(成功需要日积月累。

)我相信在持续不断的努力学习下,总有一天我可以拥有一口流利的英语。

如果你想被爱,你就应该学着去爱他人。

所以我相信我对英语的爱定将换来它对我的爱。

我相信总有一天我会实现我的梦

谢谢

求一篇5分钟左右 有趣的英语演讲稿。

要通俗易懂贴近生活、有趣。

幽默演讲——调侃自己(中英对照) 演讲者如何调侃自己作为一个演讲者,我从观众那只得到过两种抱怨:一种是我讲话声音太大了,他们无法入睡;第二种是我讲得时间太长了,他们无法一直清醒。

As a speaker, I’ve only had two complaints from audiences. One, that I talk so loud they can’t fall asleep. And two, that I talk so long they can’t stay awake.创新句子:你们或者睡觉,或者不睡,只要不打呼噜,我就接着讲。

作为一个讲演者,他的演讲总拿来和林肯的哥得堡演讲[一个著名的演讲]相比较。

当他演讲结束时,也有悲伤、眼泪和悲痛——特别是计划委员会。

As a speaker, he has often been compared to Abraham Lincoln delivering the Gettysburg Address. When he finishes his speech, there is also sorrow, tears and mourning ---- especially by the program committee.幽默注释:演讲者讲得太糟糕了,组织者哭得很伤心。

演讲结束时,宴会主人感谢你从繁忙的日程中抽出时间来——你泰然自若,优雅地点头微笑着,心里非常清楚你日历上唯一的事情就是就早餐后喝点咖啡。

Poise is when you finish your speech and the toastmaster thanks you for taking time out of your busy schedule to be a part of their program --- and you nod and smile graciously knowing full well that the only thing on your calendar is a little coffee from breakfast.幽默注释:一些老干部退休后没什么事干,有人请他参加一些活动,他还假装很忙,好象推开了很多事才赶去似的。

过去我演讲时常常会比较紧张,但那时我看到一条信息说如果你想象所有的观众都是裸体会有所帮助。

此时此刻,我站在这里想象着观众都是裸体,真的起作用,我不再紧张了,但眼睛有些疲劳。

I used to get nervous when giving a speech but then I read that it helps to think of the entire audience as being naked. And so, at this very moment, I’m standing up here imagining every one in this audience as being naked. And it really works. I no suffer from nervousness. Eyestrain. Yes.幽默注释:把观众想象成裸体,意思是我不怕你们,就不紧张了。

创新句子:大部分人站在讲台上都会有点儿紧张,我属于少部分人,我非常紧张。

我本人不自负——我简直不能告诉你们我是多么钦佩我这一点。

Personally, I have never been conceited --- and I can’t tell you how much I admire myself for that.幽默句子:他因为自己不自负,所以变得非常骄傲。

创新句子:我一点儿都不自负,我希望别人也这么看我。

我先用简单明了的英语演讲,以后我再翻译给律师听。

Let me put this into plain English. I’ll translate it for the lawyers later.幽默注释:律师总喜欢用复杂的语言,简单的话都听不懂了。

创新句子:我的讲话有三个版本,小学生版本,中学生版本,大学生版本,你是听小学一年纪版的,还是小学二年纪版的

如果你听过这个故事,请不要打断我,我就知道这一个故事。

If you’ve already heard this story, please don’t stop me because it’s the only one I know.幽默注释:就是你知道两个故事,讲故事前也可以这么说。

创新句子:我讲个笑话,如果你们听过,也希望装做没听过,我也这样照顾你们。

演讲就象给草坪浇水,如果有四分之一的水渗下去你就满意了。

Making a speech is like watering a lawn. You’re satisfied if just a quarter of it sinks in.幽默注释:有人打呼噜,有人说话,都是正常的,有四分之一观众听就不错了。

演讲开始时我们有一些共同点,你们不知道我要讲什么——我也不知道。

At the very start, let me just say that we both have something in common. You don’t know what I’m going to say --- and neither do I.幽默句子:即兴演讲的开场白。

创新句子:我不知道你们会不会喜欢我的演讲,我不知道我要讲点儿什么。

开始前我想告诉你们下面的演讲已经编辑成了电视节目,我现在少讲20分钟,我们能够及时赶回家看2台的节目。

Before I begin, I want you to know that the following speech has been edited for television. I cut 20 minutes out of it so we could all get home in time for the game on channel 2.幽默注释:放着现场不看,偏要回家在电视上看。

可能你们有些人知道我今晚出现在这里有两个原因:第一个原因是你们的计划委员会一直在设法寻找一个聪明、有趣、老练的演讲者,——他们找到了。

第二个原因是那个人病了,所以就打电话把我找来了。

As some of you may know, I’m appearing here tonight for two very good reasons. The first reason is your Program Committee was trying to find a speaker who’s intelligent, entertaining, sophisticated --- and they did. The second reason is, he got sick so they called me.幽默注释:一开始好象在说自己很牛,其实就是个临时替场。

创新句子:我认为我演讲很风趣,可为什么没人笑呢

有人有舞台恐惧症,我没有;舞台不会怎么样我,是观众快把我吓死了

Some people suffer from stage fright. I don’t. The stage doesn’t bother me at all. It’s the audience that scares the hell out of me!幽默注释:stage fright舞台恐惧症,而不是舞台吓唬我。

我们每个人都希望能在某一时刻把时钟拨回去。

如果我能够把时钟拨回去45分钟,我就是这间房间里最幸福的人,我把演讲稿落在厨房桌子上了。

At one time or another, I think each of us has wished we could turn back the clock. I know if I could turn back the clock just 45 minutes, I’d be the happiest person in this room. Because that’s when I left my speech on the kitchen table.幽默注释:自己上台前还在刻苦练习,演讲稿落家里了,讲错了希望观众包涵。

我不想吹牛,但上次我演讲时所有的观众都站了起来,他们再也没有坐下,直到走到他们的汽车那儿。

I don’t want to brag, but the last time I did this it brought the audience to its feet. And they never sat down again until they reached their cars.幽默注释:观众听他演讲,都站起来走了,他还在吹牛呢。

创新句子:我演讲时用一种平缓的语速娓娓道来,观众睡得很香甜。

如果我有点儿犹豫,你们一定要原谅我,这是我第一次饭后演讲——在卖当劳里冲我的小孩儿喊叫除外。

If I’m a little hesitant, you’ll have to excuse me. This is the first after-dinner speech I’ve ever made ---except for yelling at my kids in McDonald’s.幽默注释:自嘲自己演讲没什么经验。

创新句子:你可能知道我已经养成了饭后演讲的习惯。

我不习惯面对这么多观众演讲,让我鼓起勇气的一件事情就是我在谈论我最喜欢的题目——我。

I’m not used to speaking to such a large audience. The one thing that gives me courage is that I’m speaking on my favorite subject --- me.幽默注释:电视上老是邀请一些名人在那儿大谈自己,这些人开场可以这么说。

人们总问我为什么我戴顶10加仑的红色帽子(或者一些其它非常显眼的衣服饰品),我告诉他们那是我采取的积极现实的生活态度。

我知道不管发生什么事情,善良的上帝总在注视着我们。

现在地球上有60亿人,我希望上帝能从芸芸众生中一眼就挑出我来。

People always ask me why I wear a big red ten gallon hat (or some other very noticeable article of clothing) and I tell them. It has to do with taking a positive but practical view of life. For instance, I know that no matter what happens, the good Lord is watching over us. Then again, there are now six billion of us, so I want to make darn sure He can pick me out of the crowd.幽默注释:多么新颖的创意,戴顶绿帽子就想引起上帝注意。

创新句子:别再说谎了,趁上帝还没注意你。

如果你们允许我准备读我的讲稿,我有三个理由:第一,我记忆力非常差——其它两个原因我记不清了。

With your permission, I’m going to read this paper. I’m going to read it for three reasons: one, I have a very poor memory –and the other two I can’t remember.幽默注释:为自己忘词找好借口。

创新句子:我记忆力不好,我忘了把讲稿带来。

不必要的单词是精彩演讲的祸根,我再重复一遍…Unnecessary words are the bane of good speeches. Let me repeat that…幽默注释:这时候重复带来很好的效果。

创新句子:演讲时最忌讳重复,我再说一遍:千万不要重复。

有时候确实让人糊涂,你看见代表举起了胳膊,但你根本确定不了他是在凭良心选举还是在检查他的关节炎。

It did get a little confusing at times. If you saw a delegate raising his arm, you could never be quite sure if he was voting his conscience or testing his arthritis.幽默注释:有人举胳膊未必是在真心选你。

创新句子:选举时只要我关节炎不犯,我肯定会举手。

对不起,(从钱包里拽出一张纸币,象拿手绢一样,在上面打喷嚏,然后扔掉)如果说我憎恨什么的话,那就是炫耀。

Excuse me. (Pull a bill from your wallet, handle it as you would a handkerchief, sneeze and then throw the bill away and say) If there’s one I hate ostentation.幽默注释:炫耀吧,有钱人有炫耀的资本。

创新句子:我不想炫耀,有学问的人不爱炫耀。

你们都知道,在公司里我只要求员工三件事:诚实、正直和崇拜偶像。

As you know, in all these years with the company, I have only asked for three things from my staff: honesty, integrity and idolatry.

急求英语演讲稿,用于高中的演讲比赛,有哲理或者是有趣的英语故事,时长3分钟左右,不要太难的词汇.

随便去新概念或者21世纪英语报弄点

一篇英语演讲稿,小故事,含哲理,不要太长。

初中生,不要太简单,也不要太难。

这篇我很喜欢也很短。

Good ByeDuring the Second World War, the tiny country of Holland was conquered by Germany. The government-in-exile of Holland set up its headquarters in London.The Premier of Holland, who had seldom gone abroad, could hardly speak English. So one day, when British Prime Minister Churchill met with him, he stretched out his hand and said warmly,“Good-bye!”Smiling with pleasure, Churchill answered,“I really wish all political interviews were so brief and hitting the mark.”

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片