
商务英语 谈价格与下订单的对话
发票并不相当于订单。
在国际贸易实务中,发盘也称报盘、发价、报价。
法律上称之为“要约”。
发盘可以是应对方询盘的要求发出,也可以是在没有询盘的情况下,直接向对方发出。
一般是由卖方发出的,但也可以由买方发出,业务称其为“递盘”。
发盘因撰写情况或背景不同,在内容、要求上也有所不同。
但从总的情况看,其结构一般包括下列内容:(1)感谢对方来函,明确答复对方来函询问事项。
如Thank you for your inquiry for…(2)阐明交易的条件(品名、规格、数量、包装、价格、装运、支付、保险等)。
如:For the Butterfly Brand sewing machine, the best price is USD 79.00 perset FOB Tianjin(3)声明发盘有效期或约束条件。
如:In reply we would like to offer, subject to your reply reaching us before…(4)鼓励对方订货。
如:We hope that you place a trial order with us.
求一篇商务英语对话,其内容要求包括询盘,报盘,还盘,下订单,支付方式等
你可以去ABC360看看,他们那边是专门练习英语对话的,而且都是地道的外国人,也有相对应的商务英语主题方面的对话内容可以选。
简单的商务英语对话
假设A就是那个秘书,叫“李”;B是Rollins. A: International Trading. Lee speaking. B: Hi Lee, this is Rollins. May I speak to Mr. Chen? A: Oh hi Rollins. I'm afraid Chen is not available at the moment. B: Is he out or...? A: Actually he's having an urgent meeting. Would you like me to take a a message for him? B: It's okay. I'll call back. A: I'll wait for your call then. Bye. 小明:It's difficult for us to push the sale of your digital cameras nowadays. 现在我们很难把您的数码相机销售。
小红:What seems to be the problem? 问题在那里
小明:Price.Frankly, your price is on the high side. 价格,说实话,你们的价格是偏高的。
小红:As you may have noticed,the price skyrockets in raw materials,so we're forced to adjust our prices accordingly. 正如您可能已经注意到,原材料价格上升,所以我们不得不调整我们的产品售价。
小明:I'm sorry to say we have to close business at that price. Aren't we old friends?We've had a very good business relationship over the past years,I suggest you make an appropriate reduction. 我很抱歉地说,我们不得不关闭该价格的业务。
难道我们的老朋友
我们已经经历了过去几年非常良好的业务关系,我建议你作出适当减少。
小红:Well,in view of our good cooperation over the past years. let's meet each other half way;I'll make a reduction by3%. 同时,在我们过去几年的良好合作。
让我们相见了一半,我会做出减少3%。
Peter:I'd like to get the ball rolling by talking about prices. 我们从价格开始吧。
Smith:Shoot. I'd be happy to answer any questions you may have. 洗耳恭听。
我很乐意回答你的任何问题。
Peter:Your products are very good. But I'm a little worried about the prices you're asking. 贵司产品非常不错,但我有点担心你的价格。
Smith:You think we will be asking for more? 你认为我们会要的更多吗
Peter:That's not exactly what I had in mind. I know your research costs are high, but what I'd like is a 25% discount. 那并不是我想的。
我知道你们的研究成本是很高,但我希望能得到七五折。
Smith:That seems to be a little high. I don't know how we can make a profit with those numbers. 太高了。
这样的折扣我们没有利润了。
Peter:We said we want 10000pcs over a three-month period. What if we plan orders for a year, with a guarantee? 我们接下来的三个月需要采购10000个,如果我们保证一年的订单怎么样
Smith:If you can guarantee that on paper,I think we can discuss this further. 如果你能将你的保证写下来的话。
我想可以考虑。
tanxiaoj:I'd like to arrange a meeting for some business .Do you have a conference room we could use? 我想举行一商务会议,有这样的会议室吗
Receptionist:Certainly,Sir.We have a conference room for ten people at $150 an hour or a larger room for twenty people for $250 an hour. 当然,先生。
我们有可以容纳10人的会议室,每小时150美元,还有可以容纳20人的大一点的房间,每小时250美元。
tanxiaoj:I'd prefer the smaller room.Can I book it for tomorrow morning at 11 a.m.? 我还是喜欢小一点的房间,定在明天上午11点吧
Receptionist:Yes. that would be fine. 行,那样可以。
这里有很多,你可以看看,希望这点回答能对你有所帮助很高兴为您解答
帮我翻译一下这商务英语句子。
谢谢:提及你方第123号销售合同下的我方第321号订单的货物,请立即包装并发
Pls. pack and deliver immediately the goods in your Sales order #123 (i.e. the goods in our order # 321).
帮我翻译商务英语
1. 油船通常是用来载油的, 如果运输谷物、小麦和矿物的桶装运输器。
2. We hope you could agree the partial shipment for your order is in large quantities and we are unable to book sufficient shipping space.3.请在此填好《出口货物装箱指导与声明》。
4.当货物抵达码头,你方会收到一张码头收据。
一旦货物被装运上船,你方会收到一张收货单。
若货运在装运上船时没有损坏,账单上会注明“干净”,否则则为“污秽”的条款。
求一篇商务英语对话,内容是买卖双方(出口商,进口商)进行商务谈判,包含询盘、报盘、还盘,下订单,支
进口商:最近我手里有想要一批药材。
说你的货很不错,我打算收购。
出口商:当然,我的药材是全市闻名的。
你打算收购多少呢
进口商:买一些中药,我打算拖到国外去卖。
出口商:我手中目前有一万斤的药材,分别包括中药和西药。
价格不等。
我也推荐你买一些西药。
进口商:不需要。
中药平均多少钱一斤
出口商:我的要都是名贵的药。
最少的要八十元一斤,最高的达几千元。
进口商:我打算收最便宜的和最贵的,能不能便宜一点呢。
出口商:做生意也是很不容易的。
最便宜的药也要八十元一斤,最贵的达五千多呢。
进口商:我可以多收购一点,以后我们长期合作
出口商:可以。
进口商:什么时候交货呢。
出口商:我最新的药下星期就会运过来。
进口商:如何交易呢
出口商:您可以选择现金或者贷款。
进口商:我选择贷款。
出口商:好的。
Importer: Recently I have a batch of medicinal herbs in my hand. Say your goods are very good, I intend to buy. Exporter: of course, I'm famous for the city. What are you going to buy? Importer: buy some Chinese medicine, I intend to go abroad to sell. Exporter: there are ten thousand jin of Chinese herbal medicine, including Chinese medicine and Western medicine. Price range. I also recommend that you buy some western medicine. Importer: no need. How much does the average Chinese traditional medicine a pound? Exporters: I want to be a valuable drug. At least eighty yuan a pound, up to a few thousand dollars. Importer: I'm going to take the cheapest and the most expensive, and can't be cheaper. Exporter: it's not easy to do business. The cheapest drug to eighty yuan a pound, the most expensive 5000. Importer: I can buy a little more, after our long-term cooperation! Exporter: can. Importer: when do you deliver. Exporter: my latest medicine will be shipped next week. Importer: how to deal with it? Exporter: you can choose cash or credit. Importer: I choose a loan. Exporter:
求一些商务英语句子的翻译。
不要百度出来的。
十分感谢。
(1) for the season to catch up with you out side once the receipt of our letter of credit, arrange for the loading and shipment notification as soon as possible telegraph. (2) is hereby pleased to inform, DCF1001 under item number 1000 box set has been installed canned pork wind round, scheduled for around the 30th of this month bound for Tokyo. (3) Department of the orders designed to prepare for Christmas, be sure to be shipped on time, and promptly inform the vessel name, sailing date and expected date of arrival to arrange pick-up (based on English, not pick the word, the need for translation out), and sales. (4) Since many orders in hand, apologized difficult to meet in advance of delivery. Please meet the shipment date and valid letter of credit were extended to May 15 and May 30, and to allow the partial shipment and transshipment.( 5) of this series the two sides reached the first transaction, so the delay will affect their future shipment of long-term business relationship must be considered. (6) to the goods as customers hurry, Division I ask you to cooperate, to order delivery from July to early August shipment.(7), we expect, will you advance the requirements of shipping the inconvenience, but hope you will understand our situation and try to meet our requirements. (8), we learned from the shipping company, Hamburg before the end of the space has been booked, the first shipment time is June 10. (9) Whenever possible, we will ship the goods directly loaded. Try to meet customer requirements is our duty.绝不是百度翻的,望采纳0v0



