
求一篇关于国庆的演讲稿要求字数在100字左右
国庆演讲稿——中国结 尊敬的老师、亲爱的同学,大家好,我演讲的是《我的中国结》。
谁不曾有过美丽的梦? 谁不曾有过欢乐的童年
当你在明亮的教室里学习时,你不觉得是一种幸福吗
然而,这看似普通的幸福生活,却饱含一曲曲动人的颂歌,经历一段段悲壮的历史。
今天,在我们喜庆祖国——母亲的生日之际,请允许我捧出心中那珍藏已久的中国结…… 曾几何时,我们的祖国饱经沧桑,历尽磨难,她成了帝国主义倾销鸦片的场所,成了军阀混战的战场,成了帝国主义瓜分世界的赌场,成了野心家们争权夺势的赛场。
她曾遍体鳞伤,千疮百孔。
每一寸土地都被烙上深深的血痕,每一张容颜都布满了惊恐的阴霾。
此情此景,山河在呜咽,松涛在哀泣,乌云笼罩下的中国在艰难的行进。
祖国的路在何方
民族的希望何在
此时此刻,是爱恋自己生于斯、长于斯的中华故人,在这母亲生死存忘的危难关头,是他们用一股股豪情,一片片忠心,发出了一声声震荡环宇的呐喊,抒写了一首首大海回波的壮歌。
为挽救我沉沦的中华民族,他们求索奋斗、折戟沉沙、浴血疆场、马革尸还……林则徐虎门销烟的熊熊大火,王二小血洒山头的悲歌,刘胡兰宁死不屈的回音,红军战士爬雪山、过草地、气吞山河的壮举,狼牙山五壮士惊天地、泣鬼神的豪气,让我中华儿女呐喊、奋起。
母亲呀,你曾凝结着多少代人的痛苦、辛酸和血泪、你曾凝结着多少仁人志士的希望、信念和奋斗。
数十年的期待,数十年的煎熬,数万万同胞的奋斗,终于换来了天安门城楼那一声惊天动地的声音——“中国人民从此站起来了”
我看到了穿透罗布泊上空,那让帝国主义心惊胆寒的蘑菇云,看到了气势恢宏的三峡大坝,看到了奥运健儿手中那金光闪闪的奖牌。
悠悠五千年,泱泱大中华。
伟大的中华民族这一东方巨龙,载着秦关汉月、唐疆元界的战鼓声;载着高峡出平湖的澎湃诗篇;载着改革开放的旗帜,载着中华民族的憧憬,正以惊人的速度向前飞奔
同学们! 回顾过去,我们雄心激扬;盛世年华,我们信心百倍;展望未来,我们豪情满怀。
沧桑的岁月已留痕,繁荣的祖国正兴盛。
当于根伟一脚怒射,把中国队第一次踢进世界杯时,我们怎能不狂欢
当我们听到萨马兰奇老人轻轻说出“BEIJING”的时候,我们怎能不欢呼
当神洲六号即将腾空而起,再次成为世人所关注的焦点时,我们怎能不自豪
曾经的民生凋敝,曾经的满野战乱,曾经的东亚病夫,俱往矣…… 如今,这片热土早已是天翻地覆慨而慷,龙腾虎跃今胜昔了。
同学们,少年强则国强,祖国人民在期盼着我们,时代赋予的责任和使命,我们能忘记吗
当然不能。
那就让我们行动起来,点燃心中那团火焰,为实现我们中华民族的伟大复兴而努力
再铸我们的民族之魂
谢谢大家
我有一个梦想 演讲稿
美国20世纪最伟大演讲Martin Luther King-I Have A DreamI am happy to join with you today in what will go down in history as the greatest demonstration for freedom in the history of our nation.Five score years ago, a great American, in whose symbolic shadow we stand today, signed the Emancipation Proclamation. This momentous decree came as a great beacon light of hope to millions of Negro slaves who had been seared in the flames of withering injustice. It came as a joyous daybreak to end the long night of their captivity.But one hundred years later, the Negro still is not free. One hundred years later, the life of the Negro is still sadly crippled by the manacles of segregation and the chains of discrimination. One hundred years later, the Negro lives on a lonely island of poverty in the midst of a vast ocean of material prosperity. One hundred years later, the Negro is still languished in the corners of American society and finds himself an exile in his own land. And so we've come here today to dramatize a shameful condition.In a sense we've come to our nation's capital to cash a check. When the architects of our republic wrote the magnificent words of the Constitution and the Declaration of Independence, they were signing a promissory note to which every American was to fall heir. This note was a promise that all men, yes, black men as well as white men, would be guaranteed the unalienable Rights of Life, Liberty and the pursuit of Happiness. It is obvious today that America has defaulted on this promissory note, insofar as her citizens of color are concerned. Instead of honoring this sacred obligation, America has given the Negro people a bad check, a check which has come back marked insufficient funds. But we refuse to believe that the bank of justice is bankrupt. We refuse to believe that there are insufficient funds in the great vaults of opportunity of this nation. And so, we've come to cash this check, a check that will give us upon demand the riches of freedom and the security of justice.We have also come to this hallowed spot to remind America of the fierce urgency of Now. This is no time to engage in the luxury of cooling off or to take the tranquilizing drug of gradualism. Now is the time to make real the promises of democracy. Now is the time to rise from the dark and desolate valley of segregation to the sunlit path of racial justice. Now is the time to lift our nation from the quicksand’s of racial injustice to the solid rock of brotherhood. Now is the time to make justice a reality for all of God's children.It would be fatal for the nation to overlook the urgency of the moment. This sweltering summer of the Negro's legitimate discontent will not pass until there is an invigorating autumn of freedom and equality. Nineteen sixty-three is not an end, but a beginning. And those who hope that the Negro needed to blow off steam and will now be content will have a rude awakening if the nation returns to business as usual. And there will be neither rest nor tranquility in America until the Negro is granted his citizenship rights. The whirlwinds of revolt will continue to shake the foundations of our nation until the bright day of justice emerges.But there is something that I must say to my people, who stand on the warm threshold which leads into the palace of justice: In the process of gaining our rightful place, we must not be guilty of wrongful deeds. Let us not seek to satisfy our thirst for freedom by drinking from the cup of bitterness and hatred. We must forever conduct our struggle on the high plane of dignity and discipline. We must not allow our creative protest to degenerate into physical violence. Again and again, we must rise to the majestic heights of meeting physical force with soul force.The marvelous new militancy which has engulfed the Negro community must not lead us to a distrust of all white people, for many of our white brothers, as evidenced by their presence here today, have come to realize that their destiny is tied up with our destiny. And they have come to realize that their freedom is inextricably bound to our freedom. We cannot walk alone. And as we walk, we must make the pledge that we shall always march ahead. We cannot turn back. There are those who are asking the devotees of civil rights, When will you be satisfied? We can never be satisfied as long as the Negro is the victim of the unspeakable horrors of police brutality. We can never be satisfied as long as our bodies, heavy with the fatigue of travel, cannot gain lodging in the motels of the highways and the hotels of the cities. We cannot be satisfied as long as a Negro in Mississippi cannot vote and a Negro in New York believes he has nothing for which to vote. No, no, we are not satisfied, and we will not be satisfied until justice rolls down like waters, and righteousness like a mighty stream.I am not unmindful that some of you have come here out of great trials and tribulations. Some of you have come fresh from narrow jail cells. And some of you have come from areas where your quest -- quest for freedom left you battered by the storms of persecution and staggered by the winds of police brutality. You have been the veterans of creative suffering. Continue to work with the faith that unearned suffering is redemptive. Go back to Mississippi, go back to Alabama, go back to South Carolina, go back to Georgia, go back to Louisiana, go back to the slums and ghettos of our northern cities, knowing that somehow this situation can and will be changed. Let us not wallow in the valley of despair, I say to you today, my friends.And so even though we face the difficulties of today and tomorrow, I still have a dream. It is a dream deeply rooted in the American dream.I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed: We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal.I have a dream that one day on the red hills of Georgia, the sons of former slaves and the sons of former slave owners will be able to sit down together at the table of brotherhood.I have a dream that one day even the state of Mississippi, a state sweltering with the heat of injustice, sweltering with the heat of oppression, will be transformed into an oasis of freedom and justice.I have a dream that my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character. I have a dream today!I have a dream that one day, down in Alabama, with its vicious racists, with its governor having his lips dripping with the words of interposition and nullification -- one day right there in Alabama little black boys and black girls will be able to join hands with little white boys and white girls as sisters and brothers.I have a dream today!I have a dream that one day every valley shall be exalted, and every hill and mountain shall be made low, the rough places will be made plain, and the crooked places will be made straight; and the glory of the Lord shall be revealed and all flesh shall see it together.? This is our hope, and this is the faith that I go back to the South with this faith, we will be able to hew out of the mountain of despair a stone of hope. With this faith, we will be able to transform the jangling discords of our nation into a beautiful symphony of brotherhood. With this faith, we will be able to work together, to pray together, to struggle together, to go to jail together, to stand up for freedom together, knowing that we will be free one day.And this will be the day -- this will be the day when all of God's children will be able to sing with new meaning:My country 'tis of thee, sweet land of liberty, of thee I sing. Land where my fathers died, land of the Pilgrim's pride, From every mountainside, let freedom ring! And if America is to be a great nation, this must become true.And so let freedom ring from the prodigious hilltops of New Hampshire.Let freedom ring from the mighty mountains of New York.Let freedom ring from the heightening Alleghenies of Pennsylvania. Let freedom ring from the snow-capped Rockies of Colorado.Let freedom ring from the curvaceous slopes of California.But not only that:Let freedom ring from Stone Mountain of Georgia.Let freedom ring from Lookout Mountain of Tennessee.Let freedom ring from every hill and molehill of Mississippi.From every mountainside, let freedom ring.And when this happens, when we allow freedom ring, when we let it ring from every village and every hamlet, from every state and every city, we will be able to speed up that day when all of God's children, black men and white men, Jews and Gentiles, Protestants and Catholics, will be able to join hands and sing in the words of the old Negro spiritual: Free at last! Free at last!Thank God Almighty, we are free at last!今天,我高兴地同大家一起,参加这次将成为我国历史上为了争取自由而举行的最伟大的示威集会。
100年前,一位伟大的美国人——今天我们就站在他象征性的身影下——签署了《解放黑奴宣言》。
这项重要法令的颁布,对于千百万灼烤于非正义残焰中的黑奴,犹如带来希望之光的灯塔。
它的到来,结束了漫漫长夜,带来了欢乐的黎明。
然而,100年后,黑人依然没有获得自由。
100年后,黑人依然悲惨地蹒跚于种族隔离和种族歧视的枷锁之下。
100年后,黑人依然生活在物质充裕的海洋中一个贫困的孤岛上。
100年后,黑人依然在美国社会中间向隅而泣,依然感到自己在国土家园中流离漂泊。
所以,我们今天来到这里,要把这骇人听闻的情况公诸于众。
从某种意义上说,我们来到国家的首都是为了兑现一张支票。
我们共和国的缔造者在拟写宪法和独立宣言的辉煌篇章时,就签署了一张每一个美国人都能继承的期票。
这张期票向所有人承诺——不论白人还是黑人——都享有不可让渡的生存权、自由权和追求幸福权。
然而,今天美国显然对她的有色公民拖欠着这张期票。
美国没有承兑这笔神圣的债务,而是开始给黑人一张空头支票——一张盖着“资金不足”的印戳被退回的支票。
但是,我们决不相信正义的银行会破产。
我们决不相信这个国家巨大的机会宝库会资金不足。
因此,我们来兑现这张支票。
这张支票将给我们以宝贵的自由和正义的保障。
我们来到这块圣地还为了提醒美国:现在正是万分紧急的时刻。
现在不是从容不迫悠然行事或服用渐进主义镇静剂的时候。
现在是实现民主诺言的时候。
现在是走出幽暗荒凉的种族隔离深谷,踏上种族平等的阳关大道的时候。
现在是使我们国家走出种族不平等的流沙,踏上充满手足之情的磐石的时候。
现在是使上帝所有孩子真正享有公正的时候。
忽视这一时刻的紧迫性,对于国家将会是致命的。
自由平等的朗朗秋日不到来,黑人顺情合理哀怨的酷暑就不会过去。
1963年不是一个结束,而是一个开端。
如果国家依然我行我素,那些希望黑人只需出出气就会心满意足的人将大失所望。
在黑人得到公民权之前,美国既不会安宁,也不会平静。
反抗的旋风将继续震撼我们国家的基石,直至光辉灿烂的正义之日来临。
但是,对于站在通向正义之宫艰险门槛上的人们,有一些话我必须要说。
在我们争取合法地位的过程中,切不要错误行事导致犯罪。
我们切不要吞饮仇恨辛酸的苦酒,来解除对于自由的饥渴。
我们应该永远得体地、纪律严明地进行斗争。
我们不能容许我们富有创造性的抗议沦为暴力行动。
我们应该不断升华到用灵魂力量对付肉体力量的崇高境界。
席卷黑人社会的新的奇迹般的战斗精神,不应导致我们对所有白人的不信任——因为许多白人兄弟已经认识到:他们的命运同我们的命运紧密相连,他们的自由同我们的自由休戚相关。
他们今天来到这里参加集会就是明证。
我们不能单独行动。
当我们行动时,我们必须保证勇往直前。
我们不能后退。
有人问热心民权运动的人:“你们什么时候会感到满意
”只要黑人依然是不堪形容的警察暴行恐怖的牺牲品,我们就决不会满意。
只要我们在旅途劳顿后,却被公路旁汽车游客旅社和城市旅馆拒之门外,我们就决不会满意。
只要黑人的基本活动范围只限于从狭小的黑人居住区到较大的黑人居住区,我们就决不会满意。
只要我们的孩子被“仅供白人”的牌子剥夺个性,损毁尊严,我们就决不会满意。
只要密西西比州的黑人不能参加选举,纽约州的黑人认为他们与选举毫不相干,我们就决不会满意。
不,不,我们不会满意,直至公正似水奔流,正义如泉喷涌。
我并非没有注意到你们有些人历尽艰难困苦来到这里。
你们有些人刚刚走出狭小的牢房。
有些人来自因追求自由而遭受迫害风暴袭击和警察暴虐狂飙摧残的地区。
你们饱经风霜,历尽苦难。
继续努力吧,要相信:无辜受苦终得拯救。
回到密西西比去吧;回到亚拉巴马去吧;回到南卡罗来纳去吧;回到佐治亚去吧;回到路易斯安那去吧;回到我们北方城市中的贫民窟和黑人居住区去吧。
要知道,这种情况能够而且将会改变。
我们切不要在绝望的深渊里沉沦。
朋友们,今天我要对你们说,尽管眼下困难重重,但我依然怀有一个梦。
这个梦深深植根于美国梦之中。
我梦想有一天,这个国家将会奋起,实现其立国信条的真谛:“我们认为这些真理不言而喻:人人生而平等。
” 我梦想有一天,在佐治亚州的红色山岗上,昔日奴隶的儿子能够同昔日奴隶主的儿子同席而坐,亲如手足。
我梦想有一天,甚至连密西西比州——一个非正义和压迫的热浪逼人的荒漠之州,也会改造成为自由和公正的青青绿洲。
我梦想有一天,我的四个小女儿将生活在一个不是以皮肤的颜色,而是以品格的优劣作为评判标准的国家里。
我今天怀有一个梦。
我梦想有一天,亚拉巴马州会有所改变——尽管该州州长现在仍滔滔不绝地说什么要对联邦法令提出异议和拒绝执行——在那里,黑人儿童能够和白人儿童兄弟姐妹般地携手并行。
我今天怀有一个梦。
我梦想有一天,深谷弥合,高山夷平,歧路化坦途,曲径成通衢,上帝的光华再现,普天下生灵共谒。
这是我们的希望。
这是我将带回南方去的信念。
有了这个信念,我们就能从绝望之山开采出希望之石。
有了这个信念,我们就能把这个国家的嘈杂刺耳的争吵声,变为充满手足之情的悦耳交响曲。
有了这个信念,我们就能一同工作,一同祈祷,一同斗争,一同入狱,一同维护自由,因为我们知道,我们终有一天会获得自由。
到了这一天,上帝的所有孩子都能以新的含义高唱这首歌: 我的祖国,可爱的自由之邦,我为您歌唱。
这是我祖先终老的地方,这是早期移民自豪的地方,让自由之声,响彻每一座山岗。
如果美国要成为伟大的国家,这一点必须实现。
因此,让自由之声响彻新罕布什尔州的巍峨高峰
让自由之声响彻纽约州的崇山峻岭
让自由之声响彻宾夕法尼亚州的阿勒格尼高峰
让自由之声响彻科罗拉多州冰雪皑皑的洛基山
让自由之声响彻加利福尼亚州的婀娜群峰
不,不仅如此;让自由之声响彻佐治亚州的石山
让自由之声响彻田纳西州的望山
让自由之声响彻密西西比州的一座座山峰,一个个土丘
让自由之声响彻每一个山岗
当我们让自由之声轰响,当我们让自由之声响彻每一个大村小庄,每一个州府城镇,我们就能加速这一天的到来。
那时,上帝的所有孩子,黑人和白人,犹太教徒和非犹太教徒,耶稣教徒和天主教徒,将能携手同唱那首古老的黑人灵歌:“终于自由了
终于自由了
感谢全能的上帝,我们终于自由了
”
急需一篇关于国庆节的演讲稿
词不用太华丽,符合高二学生的啊字数在300-400
祖国在我心中演讲稿 敬爱的老师和亲爱的同学们: 你们好
今天我演讲的题目是《祖国在我心中》。
当我从电视里看到身穿宇航服的宇航员翟志刚叔叔打开神州七号飞船的轨道舱门,举着手中的五星红旗在太空中行走的时候,我体内的血液一下子沸腾起来,“太好了,太好了,真是神气极了”,这短短的一瞬间,标志着中国人出仓探索太空的梦想终于实现了,在茫茫宇宙里终于有了中国华夏儿女的足迹,我为我的祖国感到无比的骄傲和自豪
回顾过去,飞船上天是一件无比困难的事情,更不要说宇航员穿着自己国家制造的仓外航天服进行出仓行走,那简直就是一个梦想。
今天,当五星红旗飘扬在太空的那一刻,我们的梦想终于实现了。
它凝聚了多少航天人的青春、智慧和汗水,它体现了我国科学技术的不断提高和发展,显示出了国家的强大,更显示了华夏儿女向太空进军的决心
虽然,我国不是第一个进行火箭发射卫星和宇航员出仓行走的国家,但是神舟七号的发射成功标志着中国是一条正在腾飞的巨龙,它已迈着矫健的步伐进入一个高科技的时代。
所以,我们从现在起一定要努力学习文化知识,热爱科学长大后像翟志刚等三位宇航员一样,让太空中永远飘扬五星红旗,让我们的国旗更加的鲜艳夺目,让我们的祖国更加的美好、更加富强
同学们为了祖国美好的明天,努力吧
谢谢大家
理想与现实的处理一篇演讲稿,要求有例子谢谢
“当我年轻的时候,我梦想改变这个世界,当我成熟以后,我发现我不能改变世界。
。
。
。
。
。
” ——题记 英国威斯敏斯大教堂石碑上的这一段话,不得不引起我们的反思,就在理想与现实之间,我们最应该考虑到现实的问题,现实是衡量你行事目标的准则,我们应从现实的角度出发,从小事做起,从小的目标做起。
理想应建立在现实的基础上。
例如,鲁迅少年因父病而立誓从医,后目睹社会的状况,行医医的只是肉体,并不能医治心灵,因此果断弃医从文,才有了后来人们所熟知的鲁迅。
试想,如果鲁迅当年并没有意识到现实社会的不堪,而等到他年老时才去后悔,到那时的他行将就木,又怎能引起风波
又如何能将自己犀利的笔尖直插敌人的心扉呢
答案自然是否定的。
荒谬理想的恶果。
十年文化大革命,严重阻碍了整个社会的发展,错误的方针致使建立的新中国陷入了新的斗争,历史课本上写的”一个萝卜千斤重,稻米长的比人高。
”等等可笑的言论竟是那时人人信仰的口号。
而那些文化分子又有多少是被那时的反文化分子残酷至极的打击着呢
那些荒谬的理想,根本没有考虑到现实,而一味的夸大其词。
如果那时候的人们都是清醒的,没有被反动分子迷惑了,那将是另一番景象,或许他不会有那么大的动乱,我们的文化也不会被毁灭的如此之重,知识分子也就不会惨遭冤屈。
荒谬的理想是可怕的,它一味地只追求梦想的,却从不思量现实生活中是否正能做到。
侵略者的疯狂理想。
那些嚣张的侵略者妄想称霸世界。
于是,战争开始了,人们无尽的痛苦也接踵而至,残酷的凡尔登绞肉机,在那样短的时间内,屠杀了数不尽的年轻生命,一个个活生生的人瞬间消逝,仿佛就是一个人间地狱。
毕加索的《格尔尼卡》,留给我们的是痛苦,是一个卑弱小镇的不幸,他让我们更深刻的体会到侵略者的恶毒。
只是,那些侵略者也许就是不明白这世上相生相克的道理,不可能永远的胜利,他称霸世界的野心也不可能实现,每个国家都会相互牵引。
他们的理想只会让他们自食恶果、自取灭亡。
我想,作为一个人,他应该有理想,因为人是最高级的动物,他能思考,但理想,必须是建立在现实中,只有现实中这个理想能成立,你可以做到,它才会结出最甜蜜、最让你动心的果实
写一篇演讲稿<我有一个梦想>
先开篇点题我有一个梦想
然后,分段叙述
比如说你想当个科学家
举例说明小的时候,听新闻说航天飞机上天;贝尔发明电话;爱迪生发明电灯......我从小就立志要当科学家
我做了一个美丽的梦,我成为了一名科学家,我登上了月球,我在太空仓了(很多的遐想) 最后,梦醒了,我立志要好好学习,使得梦想成真
(结尾扣题)



