
关于友谊的英语演讲稿,简单的带翻译
Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions; it is the freshness of the deep springs of life. Youth means a tempera-mental predominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over the love of ease. This often exists in a man of 60 more than a boy of 20. Nobody grows old merely by a number of years. We grow old by deserting our ideals. Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spring back to dust. Whether 60 or 16, there is in every human being’s heart the lure of wonder, the unfailing childlike appetite of what’s next and the joy of the game of living. In the center of your heart and my heart there is a wireless station: so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and power from men and from the Infinite, so long are you young. When the aerials are down, and your spirit is covered with snows of cynicism and the ice of pessimism, then you are grown old, even at 20, but as long as your aerials are up, to catch waves of optimism, there is hope you may die 青春不是年华,而是心境;青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志,恢宏的想 象,炙热的恋情;青春是生命的深泉在涌流。
青春气贯长虹,勇锐盖过怯弱,进取压倒苟安。
如此锐气,二十后生而有之,六旬男子则更多见。
年岁有加,并非垂老,理想丢弃,方堕暮年。
岁月悠悠,衰微只及肌肤;热忱抛却,颓废必致灵魂。
忧烦,惶恐,丧失自信,定使心灵扭曲,意气如灰。
无论年届花甲,拟或二八芳龄,心中皆有生命之欢乐,奇迹之诱惑,孩童般天真久盛不衰。
人人心中皆有一台天线,只要你从天上人间接受美好、希望、欢乐、勇气和力量的信号,你就青春永驻,风华常存。
一旦天线下降,锐气便被冰雪覆盖,玩世不恭、自暴自弃油然而生,即使年方二十,实已垂垂老矣;然则只要树起天线,捕捉乐观信号,你就有望在八十高龄告别尘寰时仍觉年轻。
英语演讲稿3分钟带翻译
Keep Your Direction 坚持你的方向What would you do if you failed? Many people may choose to give up. However, the surest way to success is to keep your direction and stick to your goal.On your way to success, you must keep your direction. It is just like a lamp, guiding you in darkness and helping you overcome obstacles on your way. Otherwise, you will easily get lost or hesitate to go ahead.Direction means objectives. You can get nowhere without an objective in life.You can try to write your objective on paper and make some plans to achieve it. In this way, you will know how to arrange your time and to spend your time properly. And you should also have a belief that you are sure to succeed as long as you keep your direction all the time.翻译:如果了你会怎么做
很可能会选择。
然而,要想成功,最可靠的方法就是坚的方向和目标。
在通往成功的路上,你必须坚持你的方向。
它就像一盏灯,在黑暗中为你指路,帮助你度过难关。
否则,你很容易就会迷失方向或犹豫不前。
方向意味着目标。
人生如果没有目标,将一事无成。
你可以试着把你的目标写在纸上,并制定实现目标的计划。
这样,你就会懂得如何合理安排时间,如何正确地支配时间。
而且你还要有这样的信念:只要你一直坚持自己的方向,你就一定可以成功。
八年级英语演讲稿 简单 带翻译
My name is XXX, I am a middle school student of XXX sschool. I am so glad to be here and tell you something about our school.We study in a beautiful school,since the day I came here I have began to love her. 我们学习在一个漂亮的校园里,从我第一天起就深深的喜欢上她 Flowers and trees are the most beautiful things in our school.No matter where you are,you can smell the clean air in our school,when you are tired you also can sit on the chail under the big tree.suddenly you will feel so cool,and at that time you must lose youself in enjoying it. 话花朵和大树是学校最美的东西,不论你在哪你都可以闻到学校里空气的清新味道,当你累了,你同样可以做在大树下的椅子上休息,刹那件你会感觉如此凉爽,那时请尽情享受吧
And there are also many many good teachers in our school,they teach us so carefully in each calss,and when you meet hard problem they won't stop telling until you understand.So we often have good markes in the examnations. 同样学习有许多好老师他们仔细的教我门每堂课,当你遇到困难,他们会停下来告诉你,知道你会为止所以我们总是在期末考试中取得好成绩 Oh sure the students here are the best, we study hard and live together happily,here you never can see we quarry with each other and hit each other because here is a big warm family. 哦,还有,这里的学生也是最棒的,我们努力的学习并且共同生活,再这里你看不到我们争吵,大家因为我们是一个温暖的大家庭 So many things I will say,but the most important thing is that you come here ,I think you must love our school.Because everyone here loves it! 我有很多的话想说,但是组重要的是你能来到我们学习,我想你也一定喜欢我们学习,因为我们每个人都爱他
也不知道你的演讲内容是什么样的,就随便找了一个。
。
简单英语演讲稿带翻译
mychinesedream我的中国梦iamverygladtostandheretogivethierashortspeech.todaymytopicisthattheyoutharethefutureofmotherland很高兴站在这里做这篇短小的演讲,我演讲的主题是青年是祖国的未来。
在准备英语演讲比赛的时候,我本想简单地从网上搜索一些文章作为我演讲的内容。
我看过很多文章,有著名主持人的、北大教授的、大学生的,也有初中生的。
但是看完之后,我放弃了当初的想法,我甚至为当初的想法感到有一些羞愧。
因为今天我站在这里向大家演讲的主题,是一个庄重而严肃的主题;是一个充满荣耀与自豪的主题;是每一个中华儿女共同期盼的主题。
每个人都有属于他们自己的中国梦,而我,当然也有一直萦绕在心怀只属于我的中国梦。
sowhat?smychinesedream?finallyiwillannounce.wehadlearnedalotofknowledgeandunderstoodalotoftruthinthebook.wehadabasicconcepttoourcountryatthat
翻译一篇英语演讲稿
简单的
Hello everybody。
It is nice day today,although the cold weather will come.Everyone is here,no body absent^^^^^
初一的英语演讲稿。
要简单的。
最好带翻译。
The paradox of our time in history is that we have taller buildings, but shorter tempers; wider freeways, but narrower viewpoints; we spend more, but have less; we buy more but enjoy less. 我们这个时代在历史上的说法就是我们拥有更高的建筑,但是有更暴的脾气;我们拥有更宽阔的高速公路,却有更狭隘的观点;我们花费得更多,拥有得却更少;我们购买得更多却享受得更少。
We have bigger houses and smaller families; more conveniences, but less time; we have more degrees, but less sense; more knowledge, but less judgment; more experts, but more problems; more medicine, but less wellness. 我们的房子越来越大,家庭却越来越小;便利越来越多,时间却越来越少;学位越来越多,感觉却越来越少;知识越来越多,观点却越来越少;专家越来越多,问题也越来越多;药物越来越多,健康却越来越少。
We drink too much, spend too recklessly, laugh too little, drive too fast, get too angry too quickly, stay up too late, get up too tired, read too little, watch TV too much, and pray too seldom. 我们喝得太多,花钱大手大脚,笑得太少,开车太快,易怒,熬夜,赖床,书读得越来越少,电视看得越来越多,却很少向上帝祈祷。
We talk too much, love too seldom, and hate too often. We’ve learned how to make a living, but not a life; we’ve added years to life, not life to years. 我们常常夸夸其谈,却很少付出爱心,且常常心中充满了仇恨。
我们学会了如何谋生,而不知如何生活。
我们延长了生命的期限,而不是生活的期限。
We’ve been all the way to the moon and back, but have trouble crossing the street to meet the new neighbor. We’ve conquered outer space, but not inner space; we’ve done larger things, but not better things. 我们登上了月球,并成功返回,却不能穿过街道去拜访新邻居。
我们已经征服了太空,却征服不了自己的内心;我们的事业越做越大,但质量却没有提高。
We’ve cleaned up the air, but polluted the soul; we’ve split the atom, but not our prejudice. We write more, but learn less; we plan more, but accomplish less. 我们清洁了空气,却污染了灵魂;我们分离了原子,却无法驱除我们的偏见;我们写得更多,学到的却更少;我们的计划更多,完成的却更少。
We’ve learned to rush, but not to wait; we have higher incomes, but, lower morals. 我们学会了奔跑,却忘记了如何等待;我们的收入越来越高,道德水平却越来越低。
We build more computers to hold more information to produce more copies than ever, but have less communication; we’ve become long on quantity, but short on quality. 我们制造了更多的计算机来存储更多的信息,制造了最多的副本,却减少了交流;我们开始渴望数量,但忽视了质量。
These are the days of two incomes, but more divorce; of fancier houses, but more broken homes. 这个时代有双收入,但也有了更高的离婚率;有更华丽的房屋,却有更多破碎的家庭。
These are the days of quick trips, disposable diapers, throw away morality, one night stands, overweight bodies, and pills that do everything from cheer, to quiet, to kill. Where are we heading...? 这个时代有了快速旅游,免洗尿布,却抛弃了道德、一夜情、超重的身体,以及可以从快乐中走向静止和自杀的药物。
我们将走向何方……
If we die tomorrow, the company that we are working for could easily replace us in a matter of days. But the family we left behind will feel the loss for the rest of their lives. 如果我们明天就死掉,我们为之工作的公司可能会在一天内很轻易地找人代替我们的位置。
但是当我们离开家人后,他们的余生将会在失落中度过。
And come to think of it, we pour ourselves more into work than to our family an unwise investment indeed. 考虑一下吧,我们将自己的时间更多地投入到工作中,而放弃与家人在一起的时光,实在并非明智之举。
So what is the morale of the story?那么这则故事的主旨是什么呢?Don’t work too hard... and you know what’s the full word of family? 不要工作得太辛苦,你知道家的全称吗
FAMILY = (F)ATHER (A)ND (M)OTHER, (I) (L)OVE (Y)OU. 家=爸爸妈妈,我爱你们。



