
·J·K·罗琳在哈佛大学毕业典礼上的演讲的中文翻译,谢谢
I was convinced that the only thing I wanted to do, ever, was to write novels. However, my parents, both of whom came from impoverished backgrounds and neither of whom had been to college, took the view that my overactive imagination was an amusing personal quirk that could never pay a mortgage, or secure a pension.当时,我只想去写小说。
但是,我的父母出身贫寒,没有受过大学教育。
他们认为,我那些不安分的想象力只是一种怪癖,根本不能用来还房贷,或者挣来养老金。
They had hoped that I would take a vocational degree; I wanted to study English Literature. A compromise was reached that in retrospect satisfied nobody, and I went up to study Modern Languages. Hardly had my parents’ car rounded the corner at the end of the road than I ditched German and scuttled off down the Classics corridor.他们希望我再去读个专业学位,而我想去攻读英国文学。
最后,达成了一个双方都不甚满意的妥协:我改学外语。
可是等到父母一走开,我立刻报名学习古典文学。
I cannot remember telling my parents that I was studying Classics; they might well have found out for the first time on graduation day. Of all subjects on this planet, I think they would have been hard put to name one less useful than Greek mythology when it came to securing the keys to an executive bathroom.我不记得将这事告诉了父母。
他们可能是在毕业典礼那一天才发现的。
我想,在全世界的所有专业中,他们也许认为,不会有比研究希腊神话更没用的专业了,根本无法换来一间独立的宽敞卫生间。
I would like to make it clear, in parenthesis, that I do not blame my parents for their point of view. ... I cannot criticise my parents for hoping that I would never experience poverty. They had been poor themselves, and I have since been poor, and I quite agree with them that it is not an ennobling experience. Poverty entails fear, and stress, and sometimes depression; it means a thousand petty humiliations and hardships. Climbing out of poverty by your own efforts, that is indeed something on which to pride yourself, but poverty itself is romanticised only by fools. 我要申明,我并不责怪父母。
……他们只是希望我不要过穷日子,我不能批评他们。
他们自己很穷,我后来一度也很穷,所以我很理解他们,贫穷是一种悲惨的经历。
它带来恐惧、压力、有时还有抑郁。
它意味着许许多多的羞辱和艰辛。
靠自己的努力摆脱贫穷,确实让人自豪,但是只有傻瓜才会将贫穷本身浪漫化。
A mere seven years after my graduation day, I had failed on an epic scale. 我毕业后只过了7年,就失败得一塌糊涂。
An exceptionally short-lived marriage had imploded, and I was jobless, a lone parent, and as poor as it is possible to be in modern Britain, without being homeless. The fears my parents had had for me, and that I had had for myself, had both come to pass, and by every usual standard, I was the biggest failure I knew. 短命的婚姻闪电般地破裂,我还失业了,成了一个艰难的单身母亲。
除了流浪汉,我是当代英国最穷的人之一,真的一无所有。
我父母对我的担忧,我对自己的担忧,都变成了现实。
用平常人的标准,我是我所知道的最失败的人。
That period of my life was a dark one. I had no idea how far the tunnel extended, and for a long time, any light at the end of it was a hope rather than a reality.那段日子是我生命中的黑暗岁月。
我不知道还要在黑暗中走多久,很长一段时间中,我有的只是希望,而不是现实。
So why do I talk about the benefits of failure? Simply because failure meant a stripping away of the inessential. I stopped pretending to myself that I was anything other than what I was, and began to direct all my energy into finishing the only work that mattered to me. 为什么我说失败是有好处的
因为失败将那些非本质的东西都剥离了。
我不再伪装自己,我找到了真正的我,我将自己所有的精力,投入完成对我最重要的唯一一项工作。
Had I really succeeded at anything else, I might never have found the determination to succeed in the one arena I believed I truly belonged. 要是我以前在其他地方成功了,那么我也许永远不会有这样的决心,投身于这个我自信真正属于我的领域。
I was set free, because my greatest fear had already been realised, and I was still alive, and I still had a daughter whom I adored, and I had an old typewriter and a big idea. And so rock bottom became the solid foundation on which I rebuilt my life.我自由了,因为我最大的恐惧已经成为现实,而我却还依然活着,依然有一个深爱着的女儿,我还有一台旧打字机和一个大大的梦想。
我生命中最低的低点,成为我重建生活的坚实基础。
Failure gave me an inner security that I had never attained by passing examinations. Failure taught me things about myself that I could have learned no other way. I discovered that I had a strong will, and more discipline than I had suspected; I also found out that I had friends whose value was truly above rubies. 失败使我的内心产生一种安全感,以前通过考试也没有的安全感。
失败让我看清自己,以前我从没认识到自己是这样的。
我发现,我比自己以为的,有更强的意志和决心。
我还发现,我有一些比宝石更珍贵的朋友。
You will never truly know yourself, or the strength of your relationships, until both have been tested by adversity. Such knowledge is a true gift, for all that it is painfully won, and it has been worth more to me than any qualification I ever earned.只有到逆境来临的那一天,你才会真正了解你自己,了解你结识的人。
这种了解是真正的财富,虽然是用痛苦换来的,但是它比我以前得到的任何证书都有用。
Should Harvard encourage its faculty to take on the world's worst inequities? Should Harvard students learn about the depth of global poverty … the prevalence of world hunger … the scarcity of clean water …the girls kept out of school … the children who die from diseases we can cure?哈佛是否鼓励她的老师去研究解决世界上最严重的不平等
哈佛的学生是否从全球那些极端的贫穷中学到了什么……世界性的饥荒……清洁的水资源的缺乏……无法上学的女童……死于非恶性疾病的儿童……哈佛的学生有没有从中学到东西
Should the world's most privileged people learn about the lives of the world's least privileged?那些世界上过着最优越生活的人们,有没有从那些最困难的人们身上学到东西
These are not rhetorical questions – you will answer with your policies.这些问题并非语言上的修辞。
你必须用自己的行动来回答它们。
When you consider what those of us here in this Yard have been given – in talent, privilege, and opportunity – there is almost no limit to what the world has a right to expect from us.想一想吧,我们在这个院子里的这些人,被给予过什么——天赋、特权、机遇——那么可以这样说,全世界的人们几乎有无限的权力,期待我们做出贡献。
Should Harvard encourage its faculty to take on the world's worst inequities? Should Harvard students learn about the depth of global poverty … the prevalence of world hunger … the scarcity of clean water …the girls kept out of school … the children who die from diseases we can cure?哈佛是否鼓励她的老师去研究解决世界上最严重的不平等
哈佛的学生是否从全球那些极端的贫穷中学到了什么……世界性的饥荒……清洁的水资源的缺乏……无法上学的女童……死于非恶性疾病的儿童……哈佛的学生有没有从中学到东西
Should the world's most privileged people learn about the lives of the world's least privileged?那些世界上过着最优越生活的人们,有没有从那些最困难的人们身上学到东西
These are not rhetorical questions – you will answer with your policies.这些问题并非语言上的修辞。
你必须用自己的行动来回答它们。
When you consider what those of us here in this Yard have been given – in talent, privilege, and opportunity – there is almost no limit to what the world has a right to expect from us.想一想吧,我们在这个院子里的这些人,被给予过什么——天赋、特权、机遇——那么可以这样说,全世界的人们几乎有无限的权力,期待我们做出贡献。
Should Harvard encourage its faculty to take on the world's worst inequities? Should Harvard students learn about the depth of global poverty … the prevalence of world hunger … the scarcity of clean water …the girls kept out of school … the children who die from diseases we can cure?哈佛是否鼓励她的老师去研究解决世界上最严重的不平等
哈佛的学生是否从全球那些极端的贫穷中学到了什么……世界性的饥荒……清洁的水资源的缺乏……无法上学的女童……死于非恶性疾病的儿童……哈佛的学生有没有从中学到东西
Should the world's most privileged people learn about the lives of the world's least privileged?那些世界上过着最优越生活的人们,有没有从那些最困难的人们身上学到东西
These are not rhetorical questions – you will answer with your policies.这些问题并非语言上的修辞。
你必须用自己的行动来回答它们。
When you consider what those of us here in this Yard have been given – in talent, privilege, and opportunity – there is almost no limit to what the world has a right to expect from us.想一想吧,我们在这个院子里的这些人,被给予过什么——天赋、特权、机遇——那么可以这样说,全世界的人们几乎有无限的权力,期待我们做出贡献。
the fact that you are graduating from Harvard suggests that you are not very well-acquainted with failure. You might be driven by a fear of failure quite as much as a desire for success. Indeed, your conception of failure might not be too far from the average person’s idea of success, so high have you already flown academically.你们是哈佛毕业生的这个事实,说明你们并不很了解失败。
你们也许极其渴望成功,所以非常害怕失败。
说实话,你们眼中的失败,很可能就是普通人眼中的成功,毕竟你们在学业上已经很成功了。
But how much more are you, Harvard graduates of 2008, likely to touch other people’s lives? Your intelligence, your capacity for hard work, the education you have earned and received, give you unique status, and unique responsibilities.…… That is your privilege, and your burden.但是,所有各位哈佛大学2008届毕业生,你们对其他人的生活了解多少
你们的智慧、你们的能力、你们所受的教育,给了你们独一无二的优势,也给了你们独一无二的责任。
……你们的优势就是你们的责任。
If you choose to use your status and influence to raise your voice on behalf of those who have no voice; if you choose to identify not only with the powerful, but with the powerless; if you retain the ability to imagine yourself into the lives of those who do not have your advantages, then it will not only be your proud families who celebrate your existence, but thousands and millions of people whose reality you have helped transform for the better. 你们要用自己的地位和影响,为那些被忽略的人们说话;你们不仅要看到那些有权有势者,也要看到那些无权无势者;你们要学会设想,那些条件不如你们的人们是如何生活的;那样的话,不仅你们的亲人们将为你们感到自豪,而且千千万万的人们将因为你们的帮助而生活得更好。
We do not need magic to change the world, we carry all the power we need inside ourselves already: we have the power to imagine better.我们不需要改变世界的魔法,我们自己的体内就有这样的力量:那就是我们一直在梦想,让这个世界变得更美好。
完成作业的重要性演讲稿
不知道你这是在要求谁给你写演讲稿呢
要求电脑为你写吗
还是要求和你一样的、也是坐在电脑旁边的朋友们给写呢
要求电脑给你写演讲稿有些滑稽,电脑根本就不会搭理你的,人机对话的现实还不可能普及到这里;要求朋友们给你写演讲稿的话,起码应该有一句礼貌的客气的语言吧
幼儿园大班的小朋友在请老师和小朋友提供帮助时都会有一句礼貌的语言,而你怎么好意思对着电脑这样旁若无人般的大要演讲稿呢
要不就找网络写手或笔手去写,不过是需要付费的,原创的和复制的是不一样的价格的,原创的是需要支付稿酬的,根据易难程度和字数酌情收费的。
我是演说家许吉如的少年强则中国强演讲稿
我想请现场的男生去设想或者是回忆一个场景,你的女朋友呢板着脸站在一边,突然就很委屈的哭出来了,你问她什么都不开口的。
宝宝心里苦,但是宝宝不说。
这个时候你心里很慌张,你想不对呀,怎么回事呢?上个月看中的包我买了呀,昨天的朋友圈我点赞了呀,前天前女友发过来的短信我删掉了的呀。
这个时候她大小姐终于开口了,她说我也不知道为什么,就是没有安全感了。
这个时候你的内心是崩溃的,这是她第101次跟你提出安全感的概念。
鼓掌的那个哥们,可能你女朋友跟你提了200次。
这个时候男生会很沉默对吧,然后你妹子看你不理她就很慌啊,她就跑到知乎这样的地方去提问。
她发了个帖子叫:跟男朋友说没有安全感,男朋友不理我了,姐妹们我该怎么办?在线等,挺急的。
这种帖子底下一般评论也不会太多的,但是通常会有一个饱经沧桑的老司机说一句废话,而这句废话被你的妹子视为真理。
老司机就说:妹子,安全感不是男朋友给的,安全感是我们自己给自己的呵。
这个老司机说的其实没有错,生活中的安全感是我们自己给自己的。
好好工作,会有物质上的安全感,好好学习,才能有期末考试的安全感,不作死你就不会死,那是爱情的安全感。
安全感的本质是我们用自己的努力和生活进行的一场等价交换,但是今天我想说的是一份不基于任何条件,不需要努力,我们往往身在福中而不知福的安全感。
今年春天的时候我们学院组织同学去各个国家实地调研,我选择了去位于的以色列,这个国家多灾多难,但却是国际强国,所以我对它充满了兴趣。
有两个细节奠定了我对于这个国家的看法。
第一个细节发生在机场。
当时我去托运行行李,大家都知道你一般就是5分钟到10分钟的时间,不会有人问你太多问题,对不对?但是那一天,以色列的安检人员对我进行了长达半个小时的盘问,你叫什么,姓什么,从哪里来到哪里去,念过什么学校,做过什么工作,去过哪些国家有过什么梦想,写过什么论文,爱过谁国,全部都要问。
我觉得很被冒犯,因为我是一个普通的游客,你为什么要把我当做恐怖分子?这个时候我身边的以色列同学跟我解释,他说这其实是我们多年的常态,自从1948年建国以来,我们一直受到国际上各种恐怖势力的袭击,至今没有承认我们的国家地位,所以我们只能用这种最保险的但是最笨的方法骈排查危险。
国家太小,袭击太多,我们输不起。
第二个细节发生在机舱内,当飞机下降在这座城市的时候,机舱里响起了一阵掌声。
我很纳闷,因为整趟行程是非常的安全的,没有任何的气流颠簸,换言之,它是一次常规到不能再常规的安全着陆,在这种情况下鼓掌有意义吗?我的以色列同学又跟我解释,他说,每一趟航班无论是国际航班还是国内航班只要安全着陆,我们就一定会鼓掌!因为我们对于安全有一种执念。
二战时期,纳粹对犹太人展开种族屠杀,不是在逃难就是在逃难的途中遇难,从那个时候起我们成为一个没有安全感的民族。
所以我们今天所做的一切就是重建安全感。
他的话让我意识到到不安全感对于一个国家和他的国民而言,是一种怎样的体验。
不安全感其实不影响你综合国力的提升,因为不安全感催人奋进,所以今天的以色列在国防、军事、科技、农业、商业、金融,你能想到的任何领域都是。
但是这样一种不安全感,一旦渗透进每一个国民他自己的生活中,一旦蔓延进每一个国民他自己的心里,会让人失去一份心安理得。
这份心安理得意味着你不需要向外界去解释你国家存在的正当性,你不需要时刻去提防,你更不需要担心国破家亡而流落他乡。
这份安全感是一个国家给国民最根本的安全感。
生活中的安全感,就像我们开头所说它很多时候是一种等价交换,但是国家层面的安全感,是抛开个人因素不谈,只因享有国民身份,就可以免受漂泊,免于恐惧。
在美国的时候,我的班上有一个来自叙利亚的同学,当他得知我毕业之后就要回到中国的时候,他跟我说,他说我很羡慕你呀,我的国家长年在内战。
虽然在今天我们两个都是在美国的留学生,但是我们各自都还有一个身份,我的身份叫叙利亚难民,而你的身份叫中国国民。
难民与国民的最大的区别在于,你是否拥有自由选择的权利。
你是否一定要将自己的命运寄托在一个别的国家,寄托在一纸非常冰冷的移民法案,还是说你可以轻飘飘的讲,我想去看看,可是家里这么好,我随时可以回得来。
安全感所带来的自由选择的权利,是一个国家赋予年轻人最好的礼物。
因为这意味着你不必因为在一个别国的国土上成为一个非常优秀的个体才可以被尊重。
你就踏踏实实的做一哪怕普普通通的中国人也会被善待,因为你的背后是一个稳定的国家,而世界对你的国家充满敬畏。
在美国读书的时候,我经学在在课堂上被我们老师安排,去向大家解释这个中国的,一带一路,解释我们刚刚出台的二胎政策又或者是南海冲突。
其实我的语言是有很多瑕疵的,我的观点可能也很平凡,但是这样的我能在课堂上永远有一丝话语权,那是因为他们觉得中国很重要,所以中国学生的话一定要听。
一百多年前。
梁启超曾经说,今日之责任不在他人而全在我少年,少年强则中国强。
一百年后的今天,其实道理反过来也一样,中国强则少年强,中国强则中国少年强。
因为一个强大的国家会赋予一个少年强大的安全感。
基于安全感,他可以自由的选择他想生活的地点职业状态乃至是心情。
因为他是轻装上阵去看这个世界又理直气壮的回到自己的家园。
有一句话是这样讲的,如果你觉得你活很很舒服,那是因为有很多人在默默的为你付出。
如果你觉得很安全,那是有很多人在为你承担风险。
他们是边疆官兵,维和部队,外交官,公共服务的各行各业……在为你和我更强的安全感在不懈努力。
但即便不懈努力如他们,我们国家还是有很多不完美的地方,我们也有自己的不安全感。
所在在这个意义上,今日中国固然强,但今日之中国少年唯有更强。
因为只有这样我们才能骄傲的回应,一百多年前梁启超先生的期盼,告诉他说,少年强则国强,中国强则中国少年更强,中国强就是因为少年强。
(完)
求演讲稿:员工主人翁意识在企业发展中的重要性
演讲者简介:许吉如,南外2010届毕业生,当年保送清华大学法学院,本科毕业后入读哈佛大学肯尼迪政府学院研究生。
她曾是南京申办2014年青奥会形象大使,2010年2月随中国代表团赴温哥华申奥。
曾获全国优秀团员、江苏省十佳青年学生、“希望之星”英语风采大赛高中组冠军、全国英语演讲比赛冠军、2008年北京大学模拟联合国最高奖最佳代表奖和单项奖最佳口语奖等。
国家赋予年轻人最好的礼物是什么《国强则少年强》 —哈佛毕业生许吉如在《我是演说家第三季》第1期的励志演讲稿 我想请现场的男生去设想或者去回忆一个场景:你的女朋友板着脸站在一边,忽然很委屈地哭出来了。
你问她什么她都不开口,“宝宝心里苦,但是宝宝不说”。
这个时候你心里很慌张,你想:“不对啊,怎么回事呢?上个月看中的包我买了呀,昨天的朋友圈我点赞了的呀,前天前女友发过来的短信我删掉了的呀。
”这个时候大小姐终于开口了,她说:“我也不知道为什么,就是没有安全感了。
” 这个时候你的内心是崩溃的,因为这是她第101次跟你提出“安全感”的概念。
鼓掌的那个哥们儿,可能你女朋友跟你提了200次。
这个时候男生会很沉默,对吧?你女朋友看你不说话她很慌啊,她就跑到网上去发帖子,叫《跟男朋友说没有安全感,男朋友不理我了。
姐妹们我该怎么办?在线等,挺急的。
》这种帖子底下,一般回应也不会太多的。
但通常会有一个饱经沧桑的老司机说一句废话,而这个废话被你的妹子誉为真理。
这
一篇800—1000字的演讲稿,关于励志的
各位老师,各位同学,大家好。
今天,我很荣幸站在这个舞台,来表达我从开学到现在一些浅薄的看法,即使与和谐无关。
一位美国演说家说:两个小时的演讲不用准备,15分钟的演讲准备一星期,3分钟的演讲要几个星期。
所以,请允许我看着自己写的一些文字,来带给你们一些思考,一些感悟。
也请你们静静地听我讲完,不要打断我,谢谢。
有一个问题,我一直在思索:何为人生的意义
毕淑敏曾经说过,人生是没有任何意义的。
或许听到这里的时候,你们会感到困惑,人生怎么会没有意义呢
而她的回答,令台下的学生记忆深刻:人生是没有任何意义的,但你要为之确立一个意义。
细想开来,这比那些言不由衷的人生意义,更有思考的价值。
回到现实当中来,我们作为学生,是否也在确立自己生命的意义呢
或许你们会说,我们都是高考的残兵败将,来上学只不过是父命难为。
那么,我将替这些人感到悲哀。
他们把自己的权利交给父母,而不是自己驾驭内心。
这些人,外表看上去还很饱满,但脑子却是空空的,没有思想,没有追求,在我看来无异于一具行尸走肉。
我真的很难明白,为什么游戏会令这些人通宵达旦,为什么电视剧会令他们难于自拔
可能他们连目标、自制力都没有吧。
美国剧作家鲍西考尔特说:当人们在谈论如何消磨时间的时候,时间正在消磨他们。
这让我想起了一个故事:温水中的青蛙。
最后的下场,想必大家清楚。
我有时甚至想冲他们大骂:你们干脆回家去好了,来上学,不仅浪费你父母的血汗钱,更浪费你宝贵的游戏时间。
与其在课堂上呼呼大睡,不如回到家里躺在棺材里睡觉,这样比较好。
可是,我没有,我无法对他们残酷,只能在这短短的演讲中,发出我这个学期可能的唯一的呐喊。
李开复的第四封信——大学四年应该这样度过的开篇写到:大学是人生中最关键的阶段。
他认为,进入大学的人,都应该掌握七项学习:自修之道,基础知识,实践贯通,兴趣培养,积极主动,掌握时间,为人处事。
当然,我无法对你们要求太多,也没有资格要求你们。
我只能要求自己,每天早上不要睡得太晚,至少在广播结束之前打开笔记本,看看邮件和博客,浏览一下新闻。
你们就在床上安心地睡觉好了,不要早起来打扰我,让我度过最安静的精神独处。
我不想玩,也没有再玩游戏了,或许我是全校唯一的一个游戏盲吧。
虽然,我不会玩游戏遭人冷落,但是,我依然过的很高兴,精神上的高兴,而不是肤浅的在电脑前变傻。
听到这里,你们当中一定有人感到愤怒。
是啊,梦想的存在,是对没有梦想者的挑战和冒犯。
看过徐小平的文字,一个人生命最重要的价值,不在于他现在是否成功,而在于他是否有成功的梦想,是否有为梦想奋斗的机会、权利和自由。
试回想一下那些励志电影:风雨哈佛路、肖申克的救赎、阿甘正传,还有功夫熊猫。
阿宝的梦想,尽管看上去遥不可及,但依然是一个支持他不被平庸生活淹没的精神支柱,一个不断给阿宝生活信心和兴趣的动力源泉。
最后,他打败了那只豹子。
我想,看完电影之后,大家的感想一定颇多,一定也会有笑过之后奋发向上的冲动。
可是,后来呢,遗忘了,忘得一干二净。
所以,我有必要重提你们听得都不想再听的两个字:坚持。
世界上没有什么能与你坚持的力量相比,也没有什么力量使坚持变得徒劳,更没有什么可以诋毁或改变坚持的价值。
或许你们不相信,但事实是,早起,我至少坚持到了现在。
我想引用一下冰心的那首小诗:成功的花,人们只惊羡它现时的明艳,而当初的芽,却浸透了奋斗的泪泉,洒满了牺牲的血雨。
百合花也明白,那是极深沉极欢喜所结的泪滴。
我还想用俞敏洪的一段话:虽然我们现在什么都不是,但是只要你有树的种子,即使你被踩到泥土中间,你依然能够吸收泥土的养分,自己成长起来。
李阳不是坚持疯狂成就疯狂吗
所以,我们每个人,都应该有梦想,有追求梦想的坚持。
记住,心里有梦让你与众不同,不要把梦拴在别人的眼光中。
最后,我还想再提一点就是修养。
某年的哈佛迎新辞这样说:人可以没有教育,但不可以没有修养。
有修养的人不一定有教育,有修养的人不一定都是大学毕业。
所以,我希望你们,能优雅地生活着,至少不要影响别人,和谐地共处。
如果这短短的演讲,能对你们今后一个月或是三年的人生有所改变,那么,我将感到非常欣慰……谢谢
求初一学生演讲稿一篇
磨刀也误砍柴工[br] 你知道北方的苹果运送南方,在果树上什么时候起程吗?[br] 你知道既要消灭细菌又要保持香味,葡萄酒要加温到多少度吗
[br] 那年我到山东烟台一处苹果园里参观,看到果农将没成熟的青苹果摘下来,我好奇地问:“苹果还很生涩,怎么就下果了
”果农说:“熟透了的苹果不可远程运输,没到南方,就会腐烂。
生涩的苹果可以在路上成熟啊。
”[br] 葡萄酒酿成后很容易变酸,这是因为有细菌在捣鬼,如何消灭细菌呢
法国生物学家巴斯德经过了多次试验,最后他成功了。
他给葡萄酒加温,开始加到100度,细菌是消灭了,但葡萄酒特有的香味也没了,后来,他加温到55度,恰好,酒质非常淳厚。
巴斯德说:“许多事物不需要全部沸腾。
”[br] 怀着一个中专文凭,就冲向了伟大的征程;关羽提着一把大刀,就千里走单骑;比尔·盖茨跟他的同学说:“我们辍学吧,一起去研究计算机。
”他的同学十分惊讶:“你疯了吗
哈佛大学的文凭不要了
”最后呢,修成学业的同学给人打工,老板就是提前创业的比尔·盖茨。
[br] 如果迎春花要等到阳光明媚才开放,就会误了占尽春天的天时;如果创业要等到万事俱备才起手,就会误了占住制高点的先机;你得到了老成的经验,很有可能就误了青春的激情;你积累了丰厚的财富,很有可能就误了快乐的天伦。
[br] 不必等到风平浪静,我们可以乘风破浪去赶海;不必等到阳光明媚,我们可以春寒料峭就播种;不必等到万事俱备,我们恰遇东风即出征;不必等到老态龙钟,我们可以一腔热血博人生。
[br] 如果知识尚没完全储备,你不要心虚,激情就是一把刀,虽然未经磨砺,但他本身就富有锋芒;如果经验尚没完全获取,你不必气馁,青春就是一把刀,虽然卤莽粗糙,但他本身就富有力量;如果心智尚没完全成熟,你不必自卑,机遇就是一把刀,虽然促狭隐秘,但他本身就富有热情。
[br] 苹果可以在路上成熟,所以我们可以趁早打包出发;葡萄酒不必等到沸腾,所以我们可以提前新鲜出炉;迎春花不必等到盛春再开放,所以我们可以趁着年轻早日扬帆启航。
跪求:《假如给我三天光明》的演讲稿
读《假如给我三天光明》有感我喜欢安静,因为那种安静可以让我在诺大的世界中,感觉到整个世界就只属于我,而读书则成为我追求安静的一种独特的方式。
读书,脚不出户,可以追溯五千年历史的变更;可以饱览世界的名川河流,可以通晓从古到今的天文地理,做人之本,为事之理,处事之道,可谓亦善多多。
读过很多书,感受不同,收获更不同。
一本好书,当你真正明白其中的道理时,你会有很高的成就感,甚至觉得自己是一个大智大慧的人。
在众多的书中,我最欣赏的就是海伦.凯勒的<<假如给我三天光明>>,这本书就像一个警钟,时刻回响在我的耳边,激励着我的生活,激励着我的人生!让我在无形之中,充满了紧迫感。
促使我去珍惜生命中所拥有的点滴,在现有的时间里,创造着我能够拥有的一切
海伦.凯勒,一个生活在黑暗中却又给人类带来光明的女性,一个度过了生命的88个春秋,却熬过了87年无光无声无语的孤绝岁月地弱女子。
然而,正是这么一个幽闭在盲聋哑世界里的人,竟然毕业于哈佛大学德克利夫学院,并用生命的全部力量处处奔走,建立了一家家慈善机构,为残疾人造福.被美国《时代周刊》评选为20世纪美国十大英雄偶像。
创造这一奇迹,全靠一颗不屈不挠的心,海伦接受了生命的挑战,并用爱心去拥抱世界,以惊人的毅力去面对困境,终于在黑暗中找到人生的光明,最后又把人生的光明伸向世界,她被马克吐温誉为19世纪的一个奇人.本书共有五章:第一章:张开心灵的眼睛;第二章:信心与希望;第三章走出黑暗与寂静;第四章:春风化雨-沙莉文老师的故事;第五章:假如给我三天光明。
本书就用第五章的名字:”假如给我三天光明”来命名的.该书叙述了海伦.凯勒从有声世界到无声世界的整个过程,以及身处无声世界里的海伦.凯勒是怎样利用自己仅有的东西----生命来实现并创造着其独特的价值。
开始,我几乎是怀着一颗同情的心去读这本书,看待这个人的。
但是继续读下去,我发现我的心态必须改变,因为在海伦凯勒身上体现出来的不是遇事的自暴自弃痛苦流涕,而是一个相信自己,不断挑战的勇者。
所以,在接下来的阅读中,我是怀着崇敬和敬仰来看待这个人,读这本书的。
读得此书,有种酣畅淋漓的感觉,收获颇多,受益非浅,感慨万千
现实生活中,拥有健全,健康身体的人,可谓到处皆有之。
但是,扪心自问能做到海伦.凯勒这一步的能有几个。
身边不乏有这样的人:有着一个健康的身体,却时时在为没有一个好的工作,一个好的家庭而不停的自暴自弃,怨天尤人。
可想而知,这样的人,不会有太大的希望与出息。
真正的勇者,他不会在沮丧与哀叹中堕落,他会在抗争和挑战中战胜自我,凭借一颗不屈不挠的心,创造着自己的财富,实现着自己的梦想,展示着自己的价值。
人活在世,不过简短几十年,痛苦气馁是一辈子,快乐向上也是一辈子,与其整天在痛苦中挣扎,不如快快乐乐的去创造、去生活。
每一个人,都是物质世界里的一个个体,都会在人生的舞台上扮演着一个角色,每个人都愿意去欣赏精彩的片断,也都愿意和希望自己的演出是整个剧中的辉煌。
但是往往我们会错过很多部戏。
剧终时,蓦然回首我们才发现,自己的角色太少,表演也很平淡。
我时时刻刻会这样激励自己:不要后悔自己做了什么,而要思考自己没做什么,因为人生实在太短
因为只有做了,在我们年老的时候,在我们人生的记忆里,才会有回忆的内容,思考的东西,才会觉得此生没有白来世上活过
该书以自然真实的笔触,再现了他的生活经历,给世人留下了一首永难遗忘的生命之歌。
它向世人展示了灵魂世界里一道耀眼的光芒——人类的精神已经超越了时空的限制
凯勒小姐所展示出来的品质、意志、耐力强烈的震撼着我,给蒙尘的心灵以洗涤。
四肢健全的人,可能难以体验残疾带来的痛苦,正如现在和平年代的某些人,居然期盼有战争的刺激一样。
殊不知生命是脆弱的,当所有的假设变成现实时,一切已太晚,生命短暂,人生来不及享受便以至尽头,背上的行囊已化为身后那一串串脚印。
因此,无论什么时候,爱和勇气永远都是我们生存的基础。
凯勒小姐能够得以生存,得以成功是爱和勇气在支撑着她。
在生活中他每时每刻都在品尝着爱和被爱的快乐,不断挑战和接受挑战的勇气。
爸妈的爱,莎莉文老师的爱以及周围所有人对他的关怀。
在她的生命中有着巨大的作用,让她在无形的精神世界里,时时刻刻都会感到自己是被在乎的人,不可缺少的,存在的重要性。
这里,我会勉励自己认清周围的一切,然后好好的接受爱并且尝试着爱周围的人。
因为只有爱和接受爱,自己才会快乐,生活才会精彩。
同样,勇气更是生活中的一支催化剂,它能够生成很多东西。
本来困难的事情,有了它就会生成一股巨大的力量。
一切不再变得可怕,不再变得神奇
勇气,我的理解就是克服自卑所产生的动力。
所以清楚地认识自己,认清自己的潜能和价值又是至关重要的事情。
在本书中能领悟到的东西很多。
但是最让我受启发的就是:人生中要有一个至关重要的引路人
海伦每一步的成长和进步都离不开莎莉文老师的辛勤浇灌。
无论生活还是学习,莎莉文老师教给海伦的太多。
让海伦在成长的过程中从没有放弃过。
她是海伦无声无语世界里的一盏明灯,一所灯塔,每时每刻都在为他指引着前进的方向。
以至于不会在茫茫人海中无所适从。
由此可见,我们每个人都要在成长的过程中,寻找一个能为自己开起一盏明灯的人。
这个人可能是一个老师,一个亲人,也可能是一个伟人。
在本书中我另一点至深的感悟就是:要懂得珍惜
珍惜的意义非常广泛:首先,珍惜你所拥有的一切感官。
怎样才能做到珍惜呢?那就是好好的利用他们。
珍惜自己的眼睛吧,犹如明天你将遭受失明的灾难;珍惜旁边的声音吧,犹如明天你将遭受耳聋的厄运;抚模你想要抚摸的一切物品吧,犹如明天你的触觉将会衰退……充分利用你的每一个感官,通过自然给你的几种接触手段,为世界向你显示的所有愉快而美好的细节而自豪吧
同时,我们还要珍惜周围的一切:珍惜现在所拥有的工作,珍惜周围的朋友和亲人,珍惜身边的爱人,以及珍惜身边一切爱你的人和你爱的人。
珍惜一份亲情,一份爱意,把握每一份友谊,犹如明天你将都会失去
读一本好书,就是与一个伟大心灵的对话。
我庆幸自己读了这本书,因为此刻,我正品尝着与一个伟人对话的真正快乐
英语演讲稿
I was convinced that the only thing I wanted to do, ever, was to write novels. However, my parents, both of whom came from impoverished backgrounds and neither of whom had been to college, took the view that my overactive imagination was an amusing personal quirk that could never pay a mortgage, or secure a pension.当时,我只想去写小说。
但是,我的父母出身贫寒,没有受过大学教育。
他们认为,我那些不安分的想象力只是一种怪癖,根本不能用来还房贷,或者挣来养老金。
They had hoped that I would take a vocational degree; I wanted to study English Literature. A compromise was reached that in retrospect satisfied nobody, and I went up to study Modern Languages. Hardly had my parents’ car rounded the corner at the end of the road than I ditched German and scuttled off down the Classics corridor.他们希望我再去读个专业学位,而我想去攻读英国文学。
最后,达成了一个双方都不甚满意的妥协:我改学外语。
可是等到父母一走开,我立刻报名学习古典文学。
I cannot remember telling my parents that I was studying Classics; they might well have found out for the first time on graduation day. Of all subjects on this planet, I think they would have been hard put to name one less useful than Greek mythology when it came to securing the keys to an executive bathroom.我不记得将这事告诉了父母。
他们可能是在毕业典礼那一天才发现的。
我想,在全世界的所有专业中,他们也许认为,不会有比研究希腊神话更没用的专业了,根本无法换来一间独立的宽敞卫生间。
I would like to make it clear, in parenthesis, that I do not blame my parents for their point of view. ... I cannot criticise my parents for hoping that I would never experience poverty. They had been poor themselves, and I have since been poor, and I quite agree with them that it is not an ennobling experience. Poverty entails fear, and stress, and sometimes depression; it means a thousand petty humiliations and hardships. Climbing out of poverty by your own efforts, that is indeed something on which to pride yourself, but poverty itself is romanticised only by fools. 我要申明,我并不责怪父母。
……他们只是希望我不要过穷日子,我不能批评他们。
他们自己很穷,我后来一度也很穷,所以我很理解他们,贫穷是一种悲惨的经历。
它带来恐惧、压力、有时还有抑郁。
它意味着许许多多的羞辱和艰辛。
靠自己的努力摆脱贫穷,确实让人自豪,但是只有傻瓜才会将贫穷本身浪漫化。
接着,她谈到了自己那些最悲惨的日子:A mere seven years after my graduation day, I had failed on an epic scale. 我毕业后只过了7年,就失败得一塌糊涂。
An exceptionally short-lived marriage had imploded, and I was jobless, a lone parent, and as poor as it is possible to be in modern Britain, without being homeless. The fears my parents had had for me, and that I had had for myself, had both come to pass, and by every usual standard, I was the biggest failure I knew. 短命的婚姻闪电般地破裂,我还失业了,成了一个艰难的单身母亲。
除了流浪汉,我是当代英国最穷的人之一,真的一无所有。
我父母对我的担忧,我对自己的担忧,都变成了现实。
用平常人的标准,我是我所知道的最失败的人。
That period of my life was a dark one. I had no idea how far the tunnel extended, and for a long time, any light at the end of it was a hope rather than a reality.那段日子是我生命中的黑暗岁月。
我不知道还要在黑暗中走多久,很长一段时间中,我有的只是希望,而不是现实。
但是,J.K. 罗琳认为,没有那段日子的失败,就不会有后来的她。
So why do I talk about the benefits of failure? Simply because failure meant a stripping away of the inessential. I stopped pretending to myself that I was anything other than what I was, and began to direct all my energy into finishing the only work that mattered to me. 为什么我说失败是有好处的
因为失败将那些非本质的东西都剥离了。
我不再伪装自己,我找到了真正的我,我将自己所有的精力,投入完成对我最重要的唯一一项工作。
Had I really succeeded at anything else, I might never have found the determination to succeed in the one arena I believed I truly belonged. 要是我以前在其他地方成功了,那么我也许永远不会有这样的决心,投身于这个我自信真正属于我的领域。
I was set free, because my greatest fear had already been realised, and I was still alive, and I still had a daughter whom I adored, and I had an old typewriter and a big idea. And so rock bottom became the solid foundation on which I rebuilt my life.我自由了,因为我最大的恐惧已经成为现实,而我却还依然活着,依然有一个深爱着的女儿,我还有一台旧打字机和一个大大的梦想。
我生命中最低的低点,成为我重建生活的坚实基础。
Failure gave me an inner security that I had never attained by passing examinations. Failure taught me things about myself that I could have learned no other way. I discovered that I had a strong will, and more discipline than I had suspected; I also found out that I had friends whose value was truly above rubies. 失败使我的内心产生一种安全感,以前通过考试也没有的安全感。
失败让我看清自己,以前我从没认识到自己是这样的。
我发现,我比自己以为的,有更强的意志和决心。
我还发现,我有一些比宝石更珍贵的朋友。
You will never truly know yourself, or the strength of your relationships, until both have been tested by adversity. Such knowledge is a true gift, for all that it is painfully won, and it has been worth more to me than any qualification I ever earned.只有到逆境来临的那一天,你才会真正了解你自己,了解你结识的人。
这种了解是真正的财富,虽然是用痛苦换来的,但是它比我以前得到的任何证书都有用。
在演说的下半部分,她还谈了毕业后在大*赦*国*际(Amnesty International)伦敦总部的第一份工作。
这部分内容也很精彩,不过我就不翻译了,大家可以去看原文。
三、我要重点谈的,是演说的结尾部分。
一般来说,在演讲结束时,嘉宾将对毕业生提出期望。
我们可以看到,在这种场合,几乎所有嘉宾,都没有说“祝愿同学们取得个人成功”,而是说“希望同学们努力去减轻人类的苦难”。
比尔·盖茨去年说:Should Harvard encourage its faculty to take on the world's worst inequities? Should Harvard students learn about the depth of global poverty … the prevalence of world hunger … the scarcity of clean water …the girls kept out of school … the children who die from diseases we can cure?哈佛是否鼓励她的老师去研究解决世界上最严重的不平等
哈佛的学生是否从全球那些极端的贫穷中学到了什么……世界性的饥荒……清洁的水资源的缺乏……无法上学的女童……死于非恶性疾病的儿童……哈佛的学生有没有从中学到东西
Should the world's most privileged people learn about the lives of the world's least privileged?那些世界上过着最优越生活的人们,有没有从那些最困难的人们身上学到东西
These are not rhetorical questions – you will answer with your policies.这些问题并非语言上的修辞。
你必须用自己的行动来回答它们。
When you consider what those of us here in this Yard have been given – in talent, privilege, and opportunity – there is almost no limit to what the world has a right to expect from us.想一想吧,我们在这个院子里的这些人,被给予过什么——天赋、特权、机遇——那么可以这样说,全世界的人们几乎有无限的权力,期待我们做出贡献。
J.K.罗琳今年说:the fact that you are graduating from Harvard suggests that you are not very well-acquainted with failure. You might be driven by a fear of failure quite as much as a desire for success. Indeed, your conception of failure might not be too far from the average person’s idea of success, so high have you already flown academically.你们是哈佛毕业生的这个事实,说明你们并不很了解失败。
你们也许极其渴望成功,所以非常害怕失败。
说实话,你们眼中的失败,很可能就是普通人眼中的成功,毕竟你们在学业上已经很成功了。
But how much more are you, Harvard graduates of 2008, likely to touch other people’s lives? Your intelligence, your capacity for hard work, the education you have earned and received, give you unique status, and unique responsibilities.…… That is your privilege, and your burden.但是,所有各位哈佛大学2008届毕业生,你们对其他人的生活了解多少
你们的智慧、你们的能力、你们所受的教育,给了你们独一无二的优势,也给了你们独一无二的责任。
……你们的优势就是你们的责任。
If you choose to use your status and influence to raise your voice on behalf of those who have no voice; if you choose to identify not only with the powerful, but with the powerless; if you retain the ability to imagine yourself into the lives of those who do not have your advantages, then it will not only be your proud families who celebrate your existence, but thousands and millions of people whose reality you have helped transform for the better. 你们要用自己的地位和影响,为那些被忽略的人们说话;你们不仅要看到那些有权有势者,也要看到那些无权无势者;你们要学会设想,那些条件不如你们的人们是如何生活的;那样的话,不仅你们的亲人们将为你们感到自豪,而且千千万万的人们将因为你们的帮助而生活得更好。
We do not need magic to change the world, we carry all the power we need inside ourselves already: we have the power to imagine better.我们不需要改变世界的魔法,我们自己的体内就有这样的力量:那就是我们一直在梦想,让这个世界变得更美好。



